Forum Settings
Forums

Anime DB - Post Modification Requests Here

New
This topic has been locked and is no longer available for discussion.
Pages (196) « First ... « 179 180 [181] 182 183 » ... Last »
Dec 7, 2015 1:00 AM

Offline
May 2008
2130
HaXXspetten said:
Sooooo.... are you gonna approve the new Steins;Gate episode anytime soon? It's been released for almost a week now >.>

A link might help them: http://myanimelist.net/anime/32188/Steins;Gate:_Kyoukaimenjou_no_Missing_Link
Dec 7, 2015 5:33 AM

Offline
Jan 2015
15106
HaXXspetten said:
Sooooo.... are you gonna approve the new Steins;Gate episode anytime soon? It's been released for almost a week now >.>

That's why MAL needs more Anime DB Moderators...
Dec 7, 2015 6:09 AM
Dec 7, 2015 8:09 PM

Offline
Oct 2013
242
http://myanimelist.net/anime/29675/
Official English title as presented at festivals is Spotlight. The one here right now is an unofficial translation from Munroe's blog, IIRC.
Dec 8, 2015 11:41 AM

Offline
Dec 2009
64
Teekyuu 7 and Koukaku no Pandora are missing from Winter season.
junpetDec 8, 2015 11:50 AM
Dec 8, 2015 4:55 PM

Offline
Jun 2014
5365
http://myanimelist.net/anime/12979/Rock_Lee_no_Seishun_Full-Power_Ninden

Change title to Naruto SD: Rock Lee no Seishun Full-Power Ninden

Change English title to NARUTO Spin-Off: Rock Lee & His Ninja Pals

Change Japanese title to: ナルトSD ロック・リーの青春フルパワー忍伝

Source: Amazon JP Listing

JerkhovDec 26, 2015 11:14 PM
Dec 9, 2015 2:01 AM

Offline
May 2008
2130
http://myanimelist.net/anime/31404/
Should be Netgame no Yome wa Onna no Ko ja Nai to Omotta?. No idea why some titles use "Onnanoko" when it's "Onna no Ko" in Hepburn romanisation, which, according to the guidelines, is what MAL uses.
Dec 9, 2015 3:25 AM

Offline
Mar 2014
18200
Zazie122 said:
http://myanimelist.net/anime/31404/
Should be Netgame no Yome wa Onna no Ko ja Nai to Omotta?. No idea why some titles use "Onnanoko" when it's "Onna no Ko" in Hepburn romanisation, which, according to the guidelines, is what MAL uses.
Entries in question: http://myanimelist.net/anime.php?q=%E5%A5%B3%E3%81%AE%E5%AD%90
Dec 9, 2015 5:24 AM

Offline
Nov 2013
5488
http://myanimelist.net/anime/14125/Otogi_no_Kuni_no_Birthday add Minna no Uta as a synonym.
You all need to watch Nami.

Dec 9, 2015 8:16 AM
OG Rewriter

Offline
Aug 2009
1559
Dec 9, 2015 3:01 PM

Offline
Jan 2014
104
According to the Japanese Wikipedia chart, Nar Doma has 25 episodes and last aired November 7. (Nov. 6 in the chart, as it counts early Sunday as Saturday.)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%83%AB%E3%81%A9%E3%83%9E

Currently, MAL lists the series with 19 eps and having ended broadcast in September:
http://myanimelist.net/anime/29715/Nar_Doma?q=nar%20d
Dec 9, 2015 6:43 PM

Offline
Jan 2011
3324
Paulo27 said:
Zazie122 said:
http://myanimelist.net/anime/31404/
Should be Netgame no Yome wa Onna no Ko ja Nai to Omotta?. No idea why some titles use "Onnanoko" when it's "Onna no Ko" in Hepburn romanisation, which, according to the guidelines, is what MAL uses.
Entries in question: http://myanimelist.net/anime.php?q=%E5%A5%B3%E3%81%AE%E5%AD%90


女の子 is a common word (word you'd find in a dictionary in its entirety) so it stays as one word when romanized.
Like with okaasan being that rather than okaa-san. We know that -san is an honorific but because it's a common word the hyphen is not used. It's the same reason why Shinsekai yori is that rather than Shin Sekai yori. Shinsekai 新世界 is found in the dictionary as its own word.
Dec 10, 2015 4:09 AM

Offline
May 2008
2130
But they're two words? 新世界 is just shin + sekai (new + world). It's not really one word in this instance.

With 女の子, I have always seen it romanised absolutely everywhere as onna no ko. Again, it's not really one word. It's onna + no (possessive) + ko. We romanise everything else with a "no" in it the same way, eg x no x. Not to mention that 女 (onna) is a word by itself anyway.


You could also argue that that's not even consistent in the slightest, because by that definition 女子高生 should be "joshikousei" when romanised but MAL (mostly) has it as "joshi kousei". Also, dictionaries have phrases and idioms that are definitely more than one word. For example, 殺人事件 (satsuei jiken) comes up in the online dictionary I use as "murder case". Nowhere romanises it as "satsuseijiken".


EDIT: There are actually no romanisation/title standards in the database guidelines, which is a kind of glaring omission. There really should be, because it would save a hell of a lot of hassle. But this also means that anyone who's argued "no but MAL romanises it this way because ______" isn't really true, since none of it is in the guidelines.
Zazie122Dec 10, 2015 4:22 AM
Dec 10, 2015 5:09 AM

Offline
Mar 2014
18200
新世界 actually refers to the Western Hemisphere and is a common word used to describe it (according to jisho.org and Wikipedia, had no idea either).
http://jisho.org/word/%E6%96%B0%E4%B8%96%E7%95%8C
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E4%B8%96%E7%95%8C?oldid=40845944

For Onna no Ko:
Jisho.org considers it a words:
http://jisho.org/word/%E5%A5%B3%E3%81%AE%E5%AD%90

http://myanimelist.net/anime/18693/Tenioha!_Onna_no_Ko_datte_Honto_wa_Ecchi_Da_yo
http://myanimelist.net/anime/10901/Aoi_Hitomi_no_Onna_no_Ko_no_Ohanashi
http://myanimelist.net/anime/3680/Ai_no_Katachi:_Ecchi_na_Onna_no_Ko_wa_Kirai..._Desu_ka
http://myanimelist.net/anime/30396/Akai_Kutsu!_Onna_no_Ko!
Onna no Ko > Onnanoko

From what I see, Onnanoko is a lot more common than Onna no Ko in the manga end of things too, it's kinda 50/50 with anime, either way, don't think it's a big deal as long as it's consistent.

http://myanimelist.net/anime/470/Okusama_wa_Joshikousei_(TV)
http://myanimelist.net/anime/18691/Joshikousei_no_Koshitsuki
http://myanimelist.net/anime/22189/Futsuu_no_Joshikousei_ga_[Locodol]_Yatte_Mita.
http://myanimelist.net/anime/25719/Futsuu_no_Joshikousei_ga_[Locodol]_Yatte_Mita.:_Nagarekawa_Annai_Shite_Mita.
http://myanimelist.net/anime/5733/Okusama_wa_Joshikousei
http://myanimelist.net/anime/20835/Joshikousei_Nobunaga-chan!!
http://myanimelist.net/anime/30988/Futsuu_no_Joshikousei_ga_[Locodol]_Yatte_Mita.:_Christmas_Special
Joshikousei > Joushi Kousei

EDIT: Corrected.
Paulo27Dec 11, 2015 3:51 AM
Dec 10, 2015 6:04 AM

Offline
Jun 2010
124
http://myanimelist.net/anime/18619/Girls_und_Panzer:_Kore_ga_Hontou_no_Anzio-sen_Desu!

Synonym: Girls und Panzer: This is the true battle of Anzio!

http://myanimelist.net/anime/999/Blue_Seed_2

Missing ecchi and mystery tags carried over from the first anime.
DuelGundam2099Dec 10, 2015 9:57 AM
Dec 10, 2015 6:06 AM
*hug noises*

Offline
May 2013
31698
http://myanimelist.net/anime/10711/Plastic_Neesan

Shouldn't this be called Plastic Nee-san rather than Plastic Neesan? I'll agree that it's common seeing for example Okaa-san written as Okaasan but really how often do you see Nee-san written as Neesan? Feels pretty off to me
Dec 10, 2015 6:11 AM

Offline
Mar 2014
18200
HaXXspetten said:
http://myanimelist.net/anime/10711/Plastic_Neesan

Shouldn't this be called Plastic Nee-san rather than Plastic Neesan? I'll agree that it's common seeing for example Okaa-san written as Okaasan but really how often do you see Nee-san written as Neesan? Feels pretty off to me
Not that I disagree but
http://myanimelist.net/anime.php?q=nee-san
http://myanimelist.net/anime.php?q=onii-chan&type=0&score=0&status=0&p=0&r=0&sm=0&sd=0&sy=0&em=0&ed=0&ey=0&c%5B%5D=a&c%5B%5D=b&c%5B%5D=c&c%5B%5D=f&gx=0
Etc
Paulo27Dec 10, 2015 6:24 AM
Dec 10, 2015 6:13 AM
*hug noises*

Offline
May 2013
31698
>Onii-chan written as Oniichan

oh dear god the horror whyyyyyy x.x
Dec 10, 2015 6:29 AM

Offline
Mar 2014
18200
http://myanimelist.net/anime/2612/Spoon_Oba-San
Oba-San > Oba-san

http://myanimelist.net/anime/2649/Doraemon:_Obaa-chan_no_Omoide
Obaa-chan > Obaachan

EDIT: Corrected.
Paulo27Dec 15, 2015 5:21 AM
Dec 10, 2015 6:36 AM

Offline
May 2008
2130
Paulo27 said:
新世界 actually refers to the Western Hemisphere and is a common word used to describe it (according to jisho.org and Wikipedia, had no idea either).
http://jisho.org/word/%E6%96%B0%E4%B8%96%E7%95%8C
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E4%B8%96%E7%95%8C?oldid=40845944

Makes sense, we use the same terminology. But it's still 新 + 世界.


Again, dictionaries contain more than just words. They have phrases, two-word compounds and other such things. The site you linked classifies anything that's not an actual sentence/name as a "word".

Example: http://jisho.org/word/%E5%A5%BD%E3%81%8D%E5%8B%9D%E6%89%8B

女の子 is listed as an "expression".

I also argue against it being one word because the の is possessive. You take out the の, it becomes 女子, which is read as "joshi". The pronunciation doesn't change, and it usually does if it's a compound kanji and a single word. I also wouldn't romanise 女の人 as onnanohito.
Dec 10, 2015 5:11 PM
Offline
Mar 2015
17
How is it possible that Kazemakase Tsukikage Ran with following beginning of the synopsis:

In the Edo or Tokugawa period (1600-1868), Ran, a female wandering samurai whose skill with the katana is only matched by her taste for sake (rice wine)

doesn't have samurai genre tag? I think it should be added.
Dec 11, 2015 1:13 AM

Offline
Jan 2011
3324
@zazie and Paulo

I said has to be a "common word".
Look at the green bar on the left
http://jisho.org/word/%E5%A5%B3%E3%81%AE%E5%AD%90

Joshi Kousei does not have that green bar
http://jisho.org/word/%E5%A5%B3%E5%AD%90%E9%AB%98%E7%94%9F
its' is not a "common word" so writing it as Joshikousei is not appropriate.

They are compound words, like "railroad" in English. It is improper to write it as "rail road". Are they still understandable when split? Yes, but it's not grammatically correct to split them. And the same goes for these particular Japanese words because they're just railroads.

Oba-san / おばさん is not a common word either.
http://jisho.org/search/%E3%81%8A%E3%81%B0%E3%81%95%E3%82%93

Obaachan / おばあちゃん is a common word so the Doraemon entry should be corrected.
http://jisho.org/search/%E3%81%8A%E3%81%B0%E3%81%82%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93

Oji and Ojii are different
おじさん (Ojisan - uncle)
おぢいさん (Ojiisan - grandfather)

Oba and Obaa are different
おばさん (Oba - aunt)
おばあさん (Obaa -grandmother)

Those entries should remain the same.
Dec 11, 2015 1:57 AM

Offline
Jan 2014
1280
For Dareka no Manazashi, please correct the official website to http://shinkaimakoto.jp/manazashi (the currently linked page is an announcement; this the main page for the movie), and change the Wikipedia link to https://en.wikipedia.org/wiki/Dareka_no_Manazashi (a dedicated article).
Dec 11, 2015 2:06 AM

Offline
May 2008
2130
It's still not consistent with anything else in MAL's database, though? Other "common words" are separated to fit romanisation standards.

危機一髪 (http://jisho.org/search/%E5%8D%B1%E6%A9%9F%E4%B8%80%E9%AB%AA) is not a common word, yet half of the entires have it as one word.

魔法使い (http://jisho.org/search/%E9%AD%94%E6%B3%95%E4%BD%BF%E3%81%84) is a noun (not a common word), yet every entry containing it has it as "Mahou Tsukai" rather than "Mahoutsukai".

I'm sure there are other examples. It would help if MAL was consistent to begin with, though...

Wikitonary has an entry on the word, and they romanise it as "onna no ko" in their examples.
Dec 11, 2015 8:38 AM

Offline
Sep 2012
1472
https://www.youtube.com/watch?v=5U3jY1z_3fY
Should be 5 episodes http://myanimelist.net/anime/10028/Magic_Knight_Rayearth_Omake
Trying to watch all available anime series so you won't have to anymore, the list of anime I can recommend is still in progress, tho
Dec 12, 2015 2:38 AM
*hug noises*

Offline
May 2013
31698
Seeing it has already been both released and now subbed, someone should probably approve this already:
http://myanimelist.net/anime/32215/High_School_DxD_BorN:_Yomigaerarenai_Pheonix
Dec 12, 2015 4:36 AM

Offline
May 2014
2135
http://myanimelist.net/anime/30363/Shinmai_Maou_no_Testament_Burst
This is finished
"I lost all of what you could call feelings of love. They weren't sealed, so they can't be released. They weren't broken, so they can't be fixed. That which is lost, cannot be recovered." Shiba Tatsuya
"There are no regrets. If one can be proud of one's life, one should not wish for another chance." Saber
"No matter what happens, no matter how crazy things get, I'll always try to restore balance." Korra
"It's madness to let others take what's yours and accept it blindly." Baatar Jr
"Instinct is a lie, told by a fearful body, hoping to be wrong." Zaheer
"Partner in crime, partner in time" Chloe Price and Max Caulfield
Dec 12, 2015 5:12 AM

Offline
Feb 2010
1038
Duplicate entry - KImi no na wa (your name):
http://myanimelist.net/anime/32281 (this one has more info: Japanese title, 1 more tag)
http://myanimelist.net/anime/32299
Dec 12, 2015 5:21 AM

Offline
May 2008
2130
Paulo27 said:

http://myanimelist.net/anime/10429/Otoko_no_Ko_Ojousama
http://myanimelist.net/anime/9337/Mayo_Elle_Otoko_no_Ko
Are these even right in using Otoko no Ko? They both use 娘

Yes, 男の娘 is read as "otoko no ko". 娘 can be pronounced as "ko". In this case it's a bit of a play on words, since it refers to traps.
Dec 12, 2015 12:59 PM

Offline
Dec 2012
548
Assassination Classroom season 2 is getting 25 episodes can a mod change the - episode count to 25. Anime: http://myanimelist.net/anime/30654/Ansatsu_Kyoushitsu_(TV)_2nd_Season
Source to episode count: http://www.fandompost.com/2015/12/12/second-assassination-classroom-anime-season-episode-count-set/ https://twitter.com/WTK/status/675713237401358336/photo/1
IshkotenDec 12, 2015 5:08 PM
LightBladeNova said:
It makes me sad to know that still hardly anyone knows what a visual novel is, even in the anime community.
Dec 13, 2015 7:44 AM

Offline
Jan 2014
104
Aoharu x Kikanjuu Special
http://myanimelist.net/anime/31754/Aoharu_x_Kikanjuu_Special?q=aohar

Official title for the special is "Aoharu x Kikanjuu: Kemono-tachi no Senjou da na!" (青春×機関銃 獣たちの戦場), or Aoharu x Machine Gun: Battlefield of Beasts.
Dec 13, 2015 12:00 PM

Offline
Nov 2013
5488
http://myanimelist.net/anime/3969 add space genre.
You all need to watch Nami.

Dec 14, 2015 6:30 PM

Offline
Jan 2011
3324
Zazie122 said:
It's still not consistent with anything else in MAL's database, though? Other "common words" are separated to fit romanisation standards.

危機一髪 (http://jisho.org/search/%E5%8D%B1%E6%A9%9F%E4%B8%80%E9%AB%AA) is not a common word, yet half of the entires have it as one word.

魔法使い (http://jisho.org/search/%E9%AD%94%E6%B3%95%E4%BD%BF%E3%81%84) is a noun (not a common word), yet every entry containing it has it as "Mahou Tsukai" rather than "Mahoutsukai".

I'm sure there are other examples. It would help if MAL was consistent to begin with, though...

Wikitonary has an entry on the word, and they romanise it as "onna no ko" in their examples.


It is consistent with Kineta stating it being the standard. They are jukugo afterall so it makes sense. We’re here to make it known for Mod corrections. At one point MAL used to have a giga ton of English titles as the main title. And if I had a dollar for every time I saw and requested a missing “u” be added to a title due to macron mismatch be added I’d be a thousandaire.

Anyway if you ask a Japanese person how many words are in 新世界より/shinsekai yori they would say 2 because it has two jukugo in the same manner if you asked an English man how many words are in “railroads rule” they’d say two as well. Same with 女の子/onnanoko they would say 1 word as it’s considered one jukugo even though it’s composed of 3 totally viable separate words.

危機一髪 as you listed should be split in two. But it’s not half, there are 3 wrong out of 10. MAL’s database is littered with things that need corrections, which is why we’re here in this 188 page/9k+ post thread. Quite a lot comes from MAL leeching AniDB’s database back in the day. You can see that AniDB has the same incorrect kiki’s as we do except for Hamatrou which is probably due to the movie/gekijouban naming differences so that would have been hand-done.

I do not understand why you brought up Mahou Tsukai. As you said it’s not a common word so it’s written in two parts when romanized, that’s how it should be.

Paulo27 said:

lanblade said:
Oba-san / おばさん is not a common word either.
http://jisho.org/search/%E3%81%8A%E3%81%B0%E3%81%95%E3%82%93
Did you mean Obasan here? Otherwise it should be changed to Obasan.


No, I did not mean "Obasan". おばさん is not a common word, so it has to have a hyphen. “Oba-san” for aunt is the correct romanization, there was nothing wrong with the original anime's name.
Dec 15, 2015 5:27 AM
Dec 15, 2015 7:00 AM

Offline
May 2014
2135
http://myanimelist.net/anime/25537/Fate_stay_night:_Heavens_Feel
Change title into: Fate/stay night Movie: Heaven's Feel
The UBW movie is the same:
http://myanimelist.net/anime/6922/Fate_stay_night_Movie:_Unlimited_Blade_Works
"I lost all of what you could call feelings of love. They weren't sealed, so they can't be released. They weren't broken, so they can't be fixed. That which is lost, cannot be recovered." Shiba Tatsuya
"There are no regrets. If one can be proud of one's life, one should not wish for another chance." Saber
"No matter what happens, no matter how crazy things get, I'll always try to restore balance." Korra
"It's madness to let others take what's yours and accept it blindly." Baatar Jr
"Instinct is a lie, told by a fearful body, hoping to be wrong." Zaheer
"Partner in crime, partner in time" Chloe Price and Max Caulfield
Dec 15, 2015 7:30 AM
Offline
Jul 2015
57
This ova was released in september, so the entry should already have been approved:

http://myanimelist.net/anime/31785/Hakuouki_Shinkai:_Kaze_no_Shou
Dec 15, 2015 9:28 AM
Offline
Nov 2012
47
http://myanimelist.net/anime/2903/Sakigake!!_Otokojuku
This needs "school" and "martial arts" tags. Because it’s set in school, and focused on martial arts.

http://myanimelist.net/anime/1465/Hakaima_Sadamitsu
http://myanimelist.net/anime/3111/Nasu:_Suitcase_no_Wataridori
These two need a "seinen" tag, as each of them is based on a seinen manga.

http://myanimelist.net/anime/212/Project_A-Ko
http://myanimelist.net/anime/1296/Project_A-Ko_2:_Daitokuji_Zaibatsu_no_Inbou
http://myanimelist.net/anime/1297/Project_A-Ko_3:_Cinderella_Rhapsody
http://myanimelist.net/anime/1298/Project_A-Ko_4:_Final
http://myanimelist.net/anime/1295/A-Ko_The_Versus
Remove "shounen", all of the above are original works.

http://myanimelist.net/anime/474/Macross_Plus
http://myanimelist.net/anime/1211/Macross_Plus_Movie_Edition
http://myanimelist.net/anime/1350/Parasite_Dolls
Remove "shounen", these are original works too.

http://myanimelist.net/anime/13299/Houkago_no_Tinker_Bell
Add "mystery", as the whole thing is centered on solving a case of kidnapping.

http://myanimelist.net/anime/2986/Bamboo_Blade
This is based on a seinen manga, and needs a "seinen" tag.

http://myanimelist.net/anime/1060/Oruchuban_Ebichu
This is based on a seinen manga, and needs a "seinen" tag as well.

http://myanimelist.net/anime/831/Chicchana_Yukitsukai_Sugar
This needs a "slice of life" tag, as it is focused on depicting average daily life of the characters.

http://myanimelist.net/anime/373/Bannou_Bunka_Neko-Musume
http://myanimelist.net/anime/375/Bannou_Bunka_Neko-Musume_%281998%29
http://myanimelist.net/anime/3232/Bannou_Bunka_Neko-Musume_Specials
These three are based on a 1991 seinen manga, and need the "seinen" tag instead of "shounen". 1999 shounen manga is derivative from the anime, not the other way around.

http://myanimelist.net/anime/374/Bannou_Bunka_Neko-Musume_DASH!
And this one is an anime original spin-off, so the "shounen" tag should be removed.

Also, this entry http://myanimelist.net/anime/31972 fits the guidelines, and should be approved.
Dec 15, 2015 11:36 AM
Dec 15, 2015 6:57 PM
Offline
Aug 2012
19
Ioay said:
IGNORED FOREVER~~~

Submitted: LOL Oct???
http://myanimelist.net/anime/31884

Submitted: Nov 6.
http://myanimelist.net/anime/32011

Submitted: Nov 7.
Finished Airing
http://myanimelist.net/anime/32030

Submitted: Nov 7.
Finished Airing
http://myanimelist.net/anime/32031

Submitted: Nov 26.
Currently Airing
http://myanimelist.net/anime/32151

http://myanimelist.net/anime/32274


you can add http://myanimelist.net/anime/31474/DD_Hokuto_no_Ken_2_Ichigo_Aji+ to that list
Dec 16, 2015 5:53 PM
Offline
Aug 2012
470
Duplicates of Koyomimonogatari. Found 3 of them. Also, none of them are approved yet.

http://myanimelist.net/anime/32304/Koyomimonogatari
http://myanimelist.net/anime/32303/Koyomimonogatari
http://myanimelist.net/anime/32268/Koyomimonogatari

Edit: These anime has not been approved yet.
http://myanimelist.net/anime/32203/Prison_School_OVA
http://myanimelist.net/anime/31980 - Okusama ga Seitokaichou! OVA
K-AnimeDec 22, 2015 2:49 PM
Dec 17, 2015 10:41 AM

Offline
Jun 2015
110
Umm... found double entries here for Kimi no Na wa:

http://myanimelist.net/anime.php?id=32281
http://myanimelist.net/anime.php?id=32299
Echo Protection Squad | Bamco pls give Kresnik Bros happiness

Despair cause: dying children everywhere | ShinAya is important
―living a maso shipper life since 89.57% of her OTPs are Doomed by Canon―
Dec 17, 2015 2:25 PM

Offline
Sep 2012
1472
http://myanimelist.net/anime/31490/One_Piece_Film:_Gold

How can this be movie 13, if there is no 12?
Trying to watch all available anime series so you won't have to anymore, the list of anime I can recommend is still in progress, tho
Dec 17, 2015 4:42 PM
Offline
Aug 2012
470
valoon said:
http://myanimelist.net/anime/31490/One_Piece_Film:_Gold

How can this be movie 13, if there is no 12?

One Piece Film: Z is the 12th film
Dec 17, 2015 6:03 PM
Offline
Jun 2014
32
Lances N' Masques just came out with its 12th and final episode.
Mochizuki Lupine Uchiha
Dec 17, 2015 6:09 PM
Offline
Jun 2014
32
Forgot to put a link and couldn't find my old post, sorry, forgot. 0~0
http://myanimelist.net/anime/24011/Lance_N_Masques
This anime came out with its twelfth and final episode.
Mochizuki Lupine Uchiha
Dec 17, 2015 7:02 PM

Offline
Apr 2014
848
http://myanimelist.net/anime/28623/Koutetsujou_no_Cabaneli - Requesting a title change to 'Koutetsujou no Kabaneri' please. The official English title is 'Kabaneri of the Iron Fortress' so 'Cabaneli' is an incorrect romanization.
http://myanimelist.net/anime/31043/Boku_dake_ga_Inai_Machi - please add the 'Mystery' and 'Thriller' tags to the genres.
http://myanimelist.net/anime/28621/Subete_ga_F_ni_Naru:_The_Perfect_Insider - please add the 'Drama' and 'Seinen' tag to the genres. Those tags are listed on trhe novel adaptation so I don't see why it isn't there for the anime as well.
http://myanimelist.net/anime/31964/Boku_no_Hero_Academia - please replace the 'Supernatural' tag with 'Super Power' (please do so for the manga as well)
http://myanimelist.net/anime/31163/Dimension_W - Please add an 'Action' tag to the genres.
HonguDec 17, 2015 8:01 PM
This topic has been locked and is no longer available for discussion.
Pages (196) « First ... « 179 180 [181] 182 183 » ... Last »

More topics from this board

» will the Scott Pilgrim anime be added to the database? ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )

Ganji_No_Tensai - Mar 30, 2023

786 by mdo7 »»
1 hour ago

» The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim

NekozillaMaru - Dec 14, 2023

49 by Harmonmj13 »»
9 hours ago

Sticky: » Anime DB - Post Genre/Theme Requests Here ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )

Kineta - Mar 28, 2022

837 by WslPizza »»
Yesterday, 6:51 PM

Sticky: » Anime DB - Post Modification Requests Here ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )

cyruz - May 15, 2016

9100 by Kwanthemaster »»
Yesterday, 12:12 PM

» Tokyo Override?

mafd12 - Nov 24

1 by Leknaat »»
Yesterday, 2:30 AM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login