TV Anime 'Gin no Guardian' Adapts Web Manhua for 2017 Broadcast
Gin no Guardian adapts the adventure web manhua Yin Zhi Shou Mu Ren by Ling Meng, which is publishing on the online portal QQ.com. Haoliners reports that the manhua has over 400 million page views as of March 1. A promotional video will be unveiled during AnimeJapan 2016.
Synopsis
Lu Shuiyin (Riku Suigin in Japanese) is a master of gaming, a skill only known to his classmate Lu Lian (Riku Lin in Japanese). One day, Shuiyin receives a device from Lu Lian for a tomb raiding online game. While Shuiyin is excited to receive the device, Lian is suddenly kidnapped. Shuiyin touches the device that was left behind, pulling him inside the game and trapping him there. What is the imaginary world inside the device? What will Shuiyin find there?
It is a world where two groups of people fight over the power of the gods, which originates from the tomb the mother goddess Pangu (Bango in Japanese). The two groups are the tomb raiders and the tomb protectors. The device Shuiyin received from Lian is called the Monolith, and it allows a normal gamer to go near the tomb. The tomb raiding group plans its attack by recruiting common people in the name of gaming. Shuiyin, as the final tomb protector, must fight against the raiders in order to save Lian.
Staff
Chief Director: Masahiko Ookura (Blue Drop: Tenshi-tachi no Gikyoku)
Director, Episode Director: Ken Andou (Kareshi Kanojo no Jijou)
Series Composition: Yuuji Hosono (Prism Ark)
Script, Design Works: Hidefumi Kimura (Kiddy Grade)
Character Design: Yuuichi Tanaka (Toaru Majutsu no Index)
Producer: Shouji Murahama (Ao no 6-gou)
Studio: Emon
Source: Kai-You
20 of 56 Comments Recent Comments
as long as it's not chinese dub, i will watch it. but if it's chinese dub or even they use chinese song as it's soundtrack, sorry but i will pass on that. personally i don't like the tone of chinese language. or more like, i don't like the way they speak. well, the tone/the way they speak. if the VA is japanese and the soundtrack is japanese too, i'm in. and not only chinese. even if it's korea or any other country which has a connection to china except japan, nope for me. reason ? their language. hate me, dislike me, shit me whatever you want but that's me.
that link you gave me. that animation is superb and the story looks interesting too. but as soon as i heard their voice, it just ruined my enjoyment.
and like i said, that's just me personally. and i didn't mean their voice is bad, trash or something like that. it's okay, but personally i don't like it.
Jul 23, 2016 8:28 AM by YizelTro
chinese ? okay i will pass on this one :D
Trapped in a game? Ugh, a bit bitter for my taste. Will wait for the PV.
I would call this a Chinese Cartoon rather than an anime. (Reasons? You should know why...)
Jul 23, 2016 5:31 AM by Ginki
Indeed it does~
Hype is slooooooowly building xD
Mar 23, 2016 3:35 PM by gust11
Yeah it's a shame that there isn't too much of a chance for a ToG adaptation yet. I have high hopes that there will be one... eventually, but I really need it now
Let me see Baam and friends adventurously climbing the tower! xD
yeah. it's such an absolute perfect shounen. it needs to happen soon!
Mar 23, 2016 3:30 PM by TomDay
Patiently waits for Tower of God to get an anime
TOG only has 2 seasons. that's like what, 30 episodes at most? i'm sure it will be a smash and people will want more but there will be little content left...T_T
Yeah it's a shame that there isn't too much of a chance for a ToG adaptation yet. I have high hopes that there will be one... eventually, but I really need it now
Let me see Baam and friends adventurously climbing the tower! xD
Mar 23, 2016 7:18 AM by gust11
Patiently waits for Tower of God to get an anime
TOG only has 2 seasons. that's like what, 30 episodes at most? i'm sure it will be a smash and people will want more but there will be little content left...T_T
Mar 18, 2016 12:27 PM by TomDay
the one manhua i would love to see adapted would be hero (you ling). dear gosh that book is so good...
Mar 18, 2016 12:24 PM by TomDay
Well I've been following the manhua and I can say at the very least it should be decent, and I'm looking forward to seeing all the Raiders/Raider tools in action~
Maybe this'll help scanlations go faster?
Mar 18, 2016 12:07 PM by gust11
A bunch of no names in the staff not very promising...
Who knows. It might be good.
Mar 18, 2016 1:13 AM by Tengai
Mar 17, 2016 3:23 PM by Kuma
Mar 17, 2016 5:46 AM by Tokoya
Mar 17, 2016 2:43 AM by Amiluhur
I'm not familiar with Manhwa or Manhua at all, so this is interesting I guess? Kinda having low expectations though for this one.
Mar 17, 2016 2:11 AM by Domi
Mar 17, 2016 12:23 AM by 7eID
I would like manhwa, including Korean webtoons, to be animated, but I'm not sure that they have a strong enough foothold it Japan just yet. Or if the Korean audience for anime is as strong as China's audience. Time will tell. Web series at least seem to have gained some popularity, and there are some Japanese web comic services that use a similar format.
The 'Gravekeeper' part. Honestly, I'm not sure it's the same thing until I read the synopsis. Also, I can't read Chinese nor remember Chinese titles.
Oh, I can explain this one.
When the anime series was first discovered via the Anime Japan website, it was written as 銀の墓守り(ガーディアン). The kanji itself means gravekeeper, but the parenthesized katakana reads guardian in English. Thus, it serves a double meaning. I'm guessing it wasn't utilized or at least obvious in the Chinese title.
Mar 16, 2016 3:33 PM by Fennoah
Manhua = Chinese
Manhwa = Korean
It's really easy to confuse both of them.
Mar 16, 2016 3:10 PM by EasyGo-er
Manhwa is Korean.
Mar 16, 2016 2:39 PM by Jicetus
Still don't know what a Manhua is.
it means "impromptu sketches" but its pretty much Chinese manga
I always thought it was Korean.
Mar 16, 2016 2:16 PM by TrashDax
Still don't know what a Manhua is.
it means "impromptu sketches" but its pretty much Chinese manga
Mar 16, 2016 1:35 PM by _Hans_
Related Database Entries
Anime: | Gin no Guardian |
Search News
Related News
-
TV Anime 'Gin no Guardian' Gets Second Season Jun 17, 2017 5:29 AM by tsubasalover23 Comments
-
Interview: Emon Haoliners Discusses Entry into Japan as Chinese Animation Brand Jun 22, 2017 8:59 AM by arsonal21 Comments
-
Focus: As Streaming Booms, China Sees Growing Demand for Japanese Animation May 16, 2017 10:00 PM by arsonal63 Comments
-
TV Anime 'Gin no Guardian' Cast and Staff Members Announced Feb 24, 2017 2:13 AM by tsubasalover9 Comments
-
Spring 2017 Preview Mar 16, 2017 1:22 PM by Snow56 Comments
MoreNew Anime
-
Manga 'Champignon no Majo' Receives TV Anime Adaptation
Yesterday, 9:35 PM by Vindstot4 Comments
-
Web Manga 'Food Court de, Mata Ashita.' Gets TV Anime in 2025
Yesterday, 9:24 PM by DatRandomDude1 Comment
-
Second Season of '2.5-jigen no Ririsa' Announced
Yesterday, 6:46 PM by DatRandomDude4 Comments
MoreWinter 2025
MoreSpring 2025
i don't think it will have Chinese dub. it's made from Japanese studio. if it's personal preference about Chinese etc dub that's cool. i've played many Chinese-Korean games(especially mmo) and i've seen many movies, so i don't mind the dubs
Aug 2, 2016 5:53 PM by Ginki