Forum Settings
Forums

Why do people always say that sub is better? And hate dub watchers so often?

New
Pages (3) « 1 [2] 3 »
Oct 2, 2022 5:24 AM

Offline
Oct 2019
6878
simple, in the early days of anime, there were a lot of extremely shitty dubs.

and even between the newer ones there are some pretty weak ones.

but compared to dubs, you can always expect subs to be at least "good" if not amazing.

now that said, there are still a lot of great dubs out there. it's just that many sub watchers will never give them a chance. although that is slowly changing.

from everything that I have seen most people are ok with both these days. not on mal though. there are way to many dub haters on here, and they are far from being the minority. at least not in the forums.
Oct 2, 2022 5:30 AM

Offline
Oct 2019
6878
SouthernmostIsle said:
BirdyTheMighty said:
There are a few reasons:

1. No way Im waiting for the dub to come out, when the sub appears days after airing

2. Not such an issue with big titles, but with smaller titles they really tend to fuck up the dubs quite often, so subs end up more enjoyable

3. If i read the manga before watching the anime, the translation tends to be more faithful with the subs, the dubbed version can mess with the way it feels (hope that makes sense), the experience you already had after reading the manga
is mha s6 spy x family s2 dub good

What are the best legendary dubs?


my hero's dub is fantastic, I like it better than the sub.

but for spy x family the sub is the way. the dub is just soulless. which is a shame considering how a good dub would fit the setting of the show a lot better.


some legendary dubs are:

FMAB, assassination classroom, steins;gate, akudama drive, konosuba, and black lagoon.
Oct 2, 2022 5:37 AM

Offline
Mar 2021
945
I hate listening to voice actors, but it's easier to listen to when it's in a language you don't know
Oct 2, 2022 5:41 AM
Offline
Jul 2018
561910
Apolygon2 said:
SouthernmostIsle said:
is mha s6 spy x family s2 dub good

What are the best legendary dubs?


my hero's dub is fantastic, I like it better than the sub.

but for spy x family the sub is the way. the dub is just soulless. which is a shame considering how a good dub would fit the setting of the show a lot better.


some legendary dubs are:

FMAB, assassination classroom, steins;gate, akudama drive, konosuba, and black lagoon.
thanks bud

A suggestion for mal please decrease the word count
Oct 2, 2022 5:44 AM

Offline
May 2015
2675
Because I watch a show in its original language with characters played by professionals, not some dollar store version with characters played by someone with the talent of your average high school drama club member
Oct 2, 2022 5:57 AM

Offline
Sep 2010
4739
Mostly elitism, they don't realize that Japanese dub is just as cringe and bad as English dub because they don't understand it. Just watch whatever dub you like and don't listen to these people.

chronofantasy said:
I'm on the minority side. I prefer dubs as much as possible.

Watching dubs is by far the majority side.
Oct 2, 2022 6:12 AM

Offline
Nov 2020
43
Sub is heavily preferred over dub because its the original language of the show and well, contextual relevance since most Anime take place in Japan the use of Japanese obviously makes the most sense right? especially when it comes down to formalities and way of speaking in japanese, it sometimes just doesn't translate over accurately

also people hate on dub watchers because they hate when other people have diffrent opinions to them

Oct 2, 2022 6:27 AM

Offline
Oct 2011
1306
ateks said:
Mostly elitism, they don't realize that Japanese dub is just as cringe and bad as English dub because they don't understand it. Just watch whatever dub you like and don't listen to these people.

chronofantasy said:
I'm on the minority side. I prefer dubs as much as possible.

Watching dubs is by far the majority side.


Really? I rarely see anyone say dubs is better than subs. I've been watching anime for 20+ years and I always see more in favor for preferring subs over dubs the 100 times I've seen this debate come up.
Oct 2, 2022 6:31 AM

Offline
Mar 2015
331
Because I don't need anime to be adapted to my language, it would lose all meaning to me. Why modify something for which I approached, which are Japanese series. With the subtitles it's enough. I'm not saying dubs are bad, It's just my preference.
My Candies 2024:

My Bonus Candies 2024:
Oct 2, 2022 6:39 AM
Offline
Nov 2010
6127
Japanese voice acting is always gonna be superior to English or any other dubbers IMO. The Japanese takes it way more seriously from what I hear. Anyway, I don't hate on people who likes dub. Watch in any way that's comfortable for you.

I frequently ridicule one of my friends though. He can only watch shows in dub. I have so many shows to recommend him, but he's not able to watch most of them and it annoys me so much.
Oct 2, 2022 6:46 AM

Offline
Sep 2010
4739
chronofantasy said:
ateks said:
Mostly elitism, they don't realize that Japanese dub is just as cringe and bad as English dub because they don't understand it. Just watch whatever dub you like and don't listen to these people.


Watching dubs is by far the majority side.


Really? I rarely see anyone say dubs is better than subs. I've been watching anime for 20+ years and I always see more in favor for preferring subs over dubs the 100 times I've seen this debate come up.

Because they don't care about these kinds of discussions. It's always the loud minority that needs to tell everyone how superior they are when actually nobody cares about it. Around 80-90% of non-Japanese people watch anime dubbed.
Oct 2, 2022 6:47 AM

Offline
Nov 2020
5
Ignoring the abilities of VA, I just think the original VO are more natural simply due to the language. Since most of them are writen in Japanese, it obviously works better with Japanese VO. There are some often used phases that just doesn't work on other languages. One example is Itadakimasu (いただきます). It is often translated to Bon Appetit, but it just isn't the same and doesn't feel right since saying that before a meal is not common. Thanks to all the little cultural differences the dubbed versions usually end up unnatural, overacted and cringy imo.
Oct 2, 2022 6:51 AM

Offline
Jul 2019
2328
Because usually, sub is better in terms of voices and acting. I don't know why they hate dub watchers. I myself watch both. There are awful dubs and good dubs. Shit ones like Girls und Panzer filled with voice actors who cannot act or even bother with the show. Worst dub I have ever seen. The most enthusiastic hyper character sounds like she doesn't care about life. Deadpan and monotone af.

Then there are dubs regarded as better than the original such as Black Lagoon which nailed casting and the translation.
Oct 2, 2022 7:06 AM

Offline
Oct 2013
546
In most cases dubs just sound very silly to me, and it's more natural sounding to me watching subs. There's nothing wrong with preferring dubs, but people who refuse to even consider trying subs are being very close-minded.

A society which fails to uphold empathy as its foremost guiding principle is doomed to ignore or even defend the exploitation of its most vulnerable members.
Oct 2, 2022 6:00 PM

Offline
Aug 2010
2157
Dubs just usually sound awkward to me. Like they're trying to hard to be anime and for some reasoin, it doesnt fit.

I wonder if I were Japanese if the Japanese dub would sound awkward to me. Because who knows, maybe the separation of me not understanding japanese is to my benefit.
https://combosmooth.itch.io/ - I make free-to-play browser games for PC and I sell pixel art animation here
Oct 2, 2022 11:57 PM

Offline
May 2018
12311
"Why do people always say that sub is better?"

Because subs are the more authentic way to experience every media, not only anime.


"And hate dub watchers so often?"

Because they are so annoying and antagonizing. It is them who are constantly coming up with the "Dub vs Sub" topics, instead of leaving it to one's preferences.
It is them coming out with ideas like "English dub is better suiting western and sci-fi setting"... Like on what grounds? Are all the western country speaking english? Are sci-fi ideas some sort of english exclusive/privilege thing?
It is them constantly screaming "English dubs are better now!". Are they? Like we always had some really good english dubs here and there, but the majority are doomed to be cheap rush jobs, just because the distribution companies care only so much. And there's another category - translators who are way too eager to showcase their writing skills (or lack of). They hijack someone's else work and shove their own ideas, authenticity be damned.
alshuOct 3, 2022 12:02 AM
Oct 3, 2022 12:20 AM

Offline
Oct 2013
7808
Preference over hearing something in it's original intended language makes perfect sense to me. I wouldn't watch any western show in a different language. I've tried that and it's jarring as hell, and often unintentionally hilarious. Ghost Stories and Dragon Ball are pretty much the only exceptions I'll make. No one will convince me Japanese Goku sounds good, and Ghost Stories is obvious for anyone who's seen the dub.

I will agree that hating people for choosing dubs over subs is pretty stupid and childish though. Why the hell would I care if someone prefers to watch dubs. That's their choice and has absolutely no impact on me. It's like hating someone for having certain shows in their favorites. Fuck off and let people watch what they want. No ones forcing you to watch it yourself.
Oct 3, 2022 12:47 AM
Offline
Jan 2012
2781
In the past, there were a lot of obnoxious people from both sides that would not only call their own side superior, but also deny any kind of artistic merit to the other side in some very narrow-minded arguments, in which the sub watchers outnumbered the dub watchers on online communities and forums. The community for the most part has gotten passed that stupid era, but there are stragglers, which is why you don't see it as often in a forum like this but will see it more in places like Twitter and Youtube comment sections where people are more willing to just dump their argumentative bullshit and move on.

Though I guess it's still present here seeing as some people see the question "why do dubs get shit on" as an excuse to explain why they think dubs are shit and inferior. Y'all know self-awareness is free, right?
Oct 3, 2022 7:08 AM
Offline
Jan 2022
102
well Samurai Champloo and steins gate dub are better than sub
Oct 3, 2022 7:10 AM

Offline
Dec 2012
3144
I just prefer hearing japanese VAs over others
"Only one with the courage
to shoulder the burden
of their own fate can
be called a hero.."



Oct 3, 2022 7:41 AM

Offline
Feb 2011
4188
JP Audio, no sub > JP Audio + JP sub > JP Audio + EN sub > EN Audio.
Oct 3, 2022 7:44 AM
Offline
Dec 2021
247
The japanese voice feels a bit more real and more enjoyable. Makes me more connected to the anime. Meanwhile English / any other language dub voice feels kinda weird (not always tho). - My personal experience.

But thats not enough reason to hate a dub watcher. Those sub watchers who hates dub watchers are just dumbass.
AnjumhossainOct 3, 2022 7:53 AM
Just quit anime.
Oct 3, 2022 8:13 AM
Rabbi
Offline
Feb 2020
445
It objectively is superior, 90% of the time. There are reasons for this as well, but people want to cope and pretend like it's just some hyper-rationalization/preference.

In Japan, voice actors ACTUALLY ACT OUT THEIR SCENES. Correct. This is not how western dub actors fulfill the role, and they each do them alone in a closed room, often being director by the lead ADR. For example, look at the series that began the "otaku boom", Gundam. The series was so well received because the voice actors for Char and Amuro acted as real rivals in person. They didn't drink together because they didn't want to become friendly during the recording. Not only that, they actually have a big room where they stand in front of a microphone. All of the Toei, Sunrise, Dynamic Planning (Go Nagai) works were done in rooms with 3-4 mics, where they would watch the scene together, and get in front of the mic when it was their role, actively performing things, and actuallyhaving body language most of the time. Voice acting in Japan was taken seriously, and was viewed as a serious art, unlike the west. Which is sadly the truth, but western VAs simply are nothing compared to actual actors. In Japan this is not necessarily the case. Even Steve Blum is treated like a D list celebrity by mainstream hollywood when he's probably more of a house hold name than anyone on the B-List. It's a totally different profession, and the culture surrounding it is different.

Another reason is that the actual anime directors are there in the room, directing the Japanese cast. Unlike the dubs, where they have no part in the creation. Japanese audio therefore will always match the series more. Tomino was in the room, screaming at people to perform better. Except for the what is EXTREMELY rare scenarios such as Space Dandy, where it was intended as an english series BEFORE Japanese (and thus released in the states before Japan), this holds true. Some great series like Ghost in the Shell or Cowboy Bebop are better in english, and the directors have themselves preferred the english voice cast (Spike was intended as an english speaker, originally, thus Steve Blum does fit spike more).
Oct 3, 2022 8:36 AM

Offline
Jun 2022
152
I think the dub hate is stupid it's all a matter of preference, for Hellsing I watch dub for kill la kill I watch sub.
The biggest benefit to watching sub is it uses the original script which in most cases is better.
But as for as the performance's go if don't speak Japanese how can tell which is better? because anything in Japanese is going to sound good to you.
Oct 3, 2022 8:56 AM
Offline
Dec 2020
7
SquiddyBobJr said:
I don't hate dub watchers. I prefer subs, but I'm watching the Citrus dub for the first time and it's not bad. IMO, English don't put as much emotion into their work as Japanese, that's just what I've noticed.
i agree. when watching dub in the past the voice acting seems a little more stale... not entirely sure why but maybe inflections and manners of speech are different etc. also i find it harder to get immersed when the image of a middle aged american lady is shouting something emotionally charged in a squeaky voice...
- Monitored by your educational facility or workplace.







Oct 3, 2022 9:27 AM
Offline
Jul 2018
561910
While I prefer subs I don't hate dub watchers. I just don't like hearing English voices in anime.
Oct 3, 2022 9:37 AM

Offline
Mar 2015
939
because it just is. there is no point in explaining the general truth
Am I a good person? No. But do I try to be better every single day? Also no
Oct 3, 2022 9:42 AM

Offline
Jan 2013
6743
chronofantasy said:
I'm on the minority side. I prefer dubs as much as possible. I'll still watch subs since there's more of them, but when there's an option for both, I always pick dub. I feel I can get more engrossed and enjoy the anime more. With subs I feel a bit disconnected when reading and watching, because then I tend to tune out the Japanese voices since I can't understand Japanese anyway and use my own internal voice. I'd be better off reading a book or manga instead in that case.
I want to agree with you, but I'm just too damn picky about dubs, I won't ever touch the sub if the dub is great, hearing FMA in Japanese feels downright weird, but I just end up watching nearly everything subbed because there's always some major issue with a dub that prevents me from getting immersed in it.
If you reply back to me and I never respond, I lost interest and don't care. Sorry about that.
Oct 3, 2022 9:45 AM

Offline
Jan 2013
6743
Skullknight91 said:
I think the dub hate is stupid it's all a matter of preference, for Hellsing I watch dub for kill la kill I watch sub.
The biggest benefit to watching sub is it uses the original script which in most cases is better.
But as for as the performance's go if don't speak Japanese how can tell which is better? because anything in Japanese is going to sound good to you.
OK, but the Kill la Kill dub is genuinely great, just for the record.
If you reply back to me and I never respond, I lost interest and don't care. Sorry about that.
Oct 3, 2022 9:51 AM

Offline
May 2017
41
kycnui said:
The original version of an anime will always be superior to alternatives. There's more detail and years of training that went into it, so it pays off. One thing that I notice is that several characters are voiced by only one voice actor in English dubs. Since characters have different personalities, it can't be avoided to say that a certain voice has become redundant which leads to degradation of quality.


^this
i always noticed like the same 4 english voice actors in everything
my candies:

bonus!:
Oct 3, 2022 9:54 AM

Offline
Jul 2012
99
Its like watching a movie in my native language which is not english. It sound wrong, bad and the acting is mostly very bad.
I always prefer watching movies / animes and playing games in its original language since the VA's have way more "feelings" in it. Idk how to explain else. Dubbed feels empty and has no feel to it at all. Idk thats how i feel about it.

Japanese VA sounds right and it add tons of emotions compared to english or other languages.
Signature removed. Please follow the signature rules, as defined in the Site & Forum Guidelines.
Oct 3, 2022 10:02 AM

Offline
Jan 2013
6743
giffica said:
It objectively is superior, 90% of the time. There are reasons for this as well, but people want to cope and pretend like it's just some hyper-rationalization/preference.

In Japan, voice actors ACTUALLY ACT OUT THEIR SCENES. Correct. This is not how western dub actors fulfill the role, and they each do them alone in a closed room, often being director by the lead ADR. For example, look at the series that began the "otaku boom", Gundam. The series was so well received because the voice actors for Char and Amuro acted as real rivals in person. They didn't drink together because they didn't want to become friendly during the recording. Not only that, they actually have a big room where they stand in front of a microphone. All of the Toei, Sunrise, Dynamic Planning (Go Nagai) works were done in rooms with 3-4 mics, where they would watch the scene together, and get in front of the mic when it was their role, actively performing things, and actuallyhaving body language most of the time. Voice acting in Japan was taken seriously, and was viewed as a serious art, unlike the west. Which is sadly the truth, but western VAs simply are nothing compared to actual actors. In Japan this is not necessarily the case. Even Steve Blum is treated like a D list celebrity by mainstream hollywood when he's probably more of a house hold name than anyone on the B-List. It's a totally different profession, and the culture surrounding it is different.

Another reason is that the actual anime directors are there in the room, directing the Japanese cast. Unlike the dubs, where they have no part in the creation. Japanese audio therefore will always match the series more. Tomino was in the room, screaming at people to perform better. Except for the what is EXTREMELY rare scenarios such as Space Dandy, where it was intended as an english series BEFORE Japanese (and thus released in the states before Japan), this holds true. Some great series like Ghost in the Shell or Cowboy Bebop are better in english, and the directors have themselves preferred the english voice cast (Spike was intended as an english speaker, originally, thus Steve Blum does fit spike more).
Why should someone care if the voice acting quality is "objectively" superior in a language that they don't even speak? I'm only concerned with whether or not the dub is actually good, not whether it's better in a language I have to read subtitles for (which often sound awkward/unnatural to English speakers). It obviously will just come down to preference unless you're someone unbiased who has a lot of experience with both, only then could there be any meaningful objectivity on the subject.
If you reply back to me and I never respond, I lost interest and don't care. Sorry about that.
Oct 3, 2022 10:04 AM

Offline
Jan 2013
6743
321kayla said:
kycnui said:
The original version of an anime will always be superior to alternatives. There's more detail and years of training that went into it, so it pays off. One thing that I notice is that several characters are voiced by only one voice actor in English dubs. Since characters have different personalities, it can't be avoided to say that a certain voice has become redundant which leads to degradation of quality.


^this
i always noticed like the same 4 english voice actors in everything
I recognize the same JP VA's all the time, but since I don't speak Japanese it ultimately makes no difference, it's a silly comparison.
If you reply back to me and I never respond, I lost interest and don't care. Sorry about that.
Oct 3, 2022 10:06 AM

Offline
Jan 2013
6743
OnionKnightRises said:
In the past, there were a lot of obnoxious people from both sides that would not only call their own side superior, but also deny any kind of artistic merit to the other side in some very narrow-minded arguments, in which the sub watchers outnumbered the dub watchers on online communities and forums. The community for the most part has gotten passed that stupid era, but there are stragglers, which is why you don't see it as often in a forum like this but will see it more in places like Twitter and Youtube comment sections where people are more willing to just dump their argumentative bullshit and move on.

Though I guess it's still present here seeing as some people see the question "why do dubs get shit on" as an excuse to explain why they think dubs are shit and inferior. Y'all know self-awareness is free, right?
Nah. I'm pretty sure it was always just sub purists being elitists, and dub watchers trying to defend their right to exist. lol
If you reply back to me and I never respond, I lost interest and don't care. Sorry about that.
Oct 3, 2022 10:35 AM
Rabbi
Offline
Feb 2020
445
LostSpectre said:
giffica said:
It objectively is superior, 90% of the time. There are reasons for this as well, but people want to cope and pretend like it's just some hyper-rationalization/preference.

In Japan, voice actors ACTUALLY ACT OUT THEIR SCENES. Correct. This is not how western dub actors fulfill the role, and they each do them alone in a closed room, often being director by the lead ADR. For example, look at the series that began the "otaku boom", Gundam. The series was so well received because the voice actors for Char and Amuro acted as real rivals in person. They didn't drink together because they didn't want to become friendly during the recording. Not only that, they actually have a big room where they stand in front of a microphone. All of the Toei, Sunrise, Dynamic Planning (Go Nagai) works were done in rooms with 3-4 mics, where they would watch the scene together, and get in front of the mic when it was their role, actively performing things, and actuallyhaving body language most of the time. Voice acting in Japan was taken seriously, and was viewed as a serious art, unlike the west. Which is sadly the truth, but western VAs simply are nothing compared to actual actors. In Japan this is not necessarily the case. Even Steve Blum is treated like a D list celebrity by mainstream hollywood when he's probably more of a house hold name than anyone on the B-List. It's a totally different profession, and the culture surrounding it is different.

Another reason is that the actual anime directors are there in the room, directing the Japanese cast. Unlike the dubs, where they have no part in the creation. Japanese audio therefore will always match the series more. Tomino was in the room, screaming at people to perform better. Except for the what is EXTREMELY rare scenarios such as Space Dandy, where it was intended as an english series BEFORE Japanese (and thus released in the states before Japan), this holds true. Some great series like Ghost in the Shell or Cowboy Bebop are better in english, and the directors have themselves preferred the english voice cast (Spike was intended as an english speaker, originally, thus Steve Blum does fit spike more).
Why should someone care if the voice acting quality is "objectively" superior in a language that they don't even speak? I'm only concerned with whether or not the dub is actually good, not whether it's better in a language I have to read subtitles for (which often sound awkward/unnatural to English speakers). It obviously will just come down to preference unless you're someone unbiased who has a lot of experience with both, only then could there be any meaningful objectivity on the subject.

What are you even talking about? Dubs are the awkward unnatural one, the anime is MADE FOR JAPANESe how is it awkward to read subtitles? You not being fluent in english is your own issue.
Oct 3, 2022 10:39 AM

Offline
Jan 2013
6743
giffica said:
LostSpectre said:
Why should someone care if the voice acting quality is "objectively" superior in a language that they don't even speak? I'm only concerned with whether or not the dub is actually good, not whether it's better in a language I have to read subtitles for (which often sound awkward/unnatural to English speakers). It obviously will just come down to preference unless you're someone unbiased who has a lot of experience with both, only then could there be any meaningful objectivity on the subject.

What are you even talking about? Dubs are the awkward unnatural one, the anime is MADE FOR JAPANESe how is it awkward to read subtitles? You not being fluent in english is your own issue.
Are you brain damaged? How would dubs be awkward for English speakers, when they're literally made for English speakers? Did you not understand the context I was speaking in? I said the language used in subtitles is awkward to English speakers, not that reading subtitles is awkward. The irony that you're failing at reading comprehension is not lost on me.
If you reply back to me and I never respond, I lost interest and don't care. Sorry about that.
Oct 3, 2022 10:46 AM
Rabbi
Offline
Feb 2020
445
LostSpectre said:
giffica said:

What are you even talking about? Dubs are the awkward unnatural one, the anime is MADE FOR JAPANESe how is it awkward to read subtitles? You not being fluent in english is your own issue.
Are you brain damaged? How would dubs be awkward for English speakers, when they're literally made for English speakers? Did you not understand the context I was speaking in? I said the language used in subtitles is awkward to English speakers, not that reading subtitles is awkward. The irony that you're failing at reading comprehension is not lost on me.

Uh, the anime isnt made for the dub, its made, naturally, for the sub 🤣

Subtitles are in Japanese, too, do you think that is something in English? Make it obvious you've never seen a foreign film.
Oct 3, 2022 10:48 AM
Offline
Jun 2020
59
One, there aren't as many good English anime voice actors as there are good Japanese anime voice actors. Two, translated scripts often don't capture the feeling of the original work.

Dubs aren't always bad. There just aren't that many good ones.
Oct 3, 2022 10:48 AM

Offline
Jan 2013
6743
giffica said:
LostSpectre said:
Are you brain damaged? How would dubs be awkward for English speakers, when they're literally made for English speakers? Did you not understand the context I was speaking in? I said the language used in subtitles is awkward to English speakers, not that reading subtitles is awkward. The irony that you're failing at reading comprehension is not lost on me.

Uh, the anime isnt made for the dub, its made, naturally, for the sub 🤣

Subtitles are in Japanese, too, do you think that is something in English? Make it obvious you've never seen a foreign film.
I can't converse with someone who has zero reading comprehension, I don't know what else to tell you.
If you reply back to me and I never respond, I lost interest and don't care. Sorry about that.
Oct 3, 2022 10:50 AM
Rabbi
Offline
Feb 2020
445
LostSpectre said:
giffica said:

Uh, the anime isnt made for the dub, its made, naturally, for the sub 🤣

Subtitles are in Japanese, too, do you think that is something in English? Make it obvious you've never seen a foreign film.
I can't converse with someone who has zero reading comprehension, I don't know what else to tell you.

No your points are wrong lol Subtitles are in the Japanese language. The show is made with subtitles. Try learning who the deaf are, they exist.
Oct 3, 2022 10:51 AM

Offline
Jan 2013
6743
giffica said:
LostSpectre said:
I can't converse with someone who has zero reading comprehension, I don't know what else to tell you.

No your points are wrong lol Subtitles are in the Japanese language. The show is made with subtitles. Try learning who the deaf are, they exist.
Considering you've failed to comprehend a single one of my points thus far, I'm not sure how you know whether they're wrong or not.
If you reply back to me and I never respond, I lost interest and don't care. Sorry about that.
Oct 3, 2022 10:53 AM
Rabbi
Offline
Feb 2020
445
LostSpectre said:
giffica said:

No your points are wrong lol Subtitles are in the Japanese language. The show is made with subtitles. Try learning who the deaf are, they exist.
Considering you've failed to comprehend a single one of my points thus far, I'm not sure how you know whether they're wrong or not.

Your point is wrong. Someone who is incorrect on the fact "show is not made for subs" when the original show has subtitles has No business being part of a conversation. You are not part of this conversation becuase you cant follow a conversation. Try addressing how wrong you were first then you'll get some respect.
Oct 3, 2022 10:55 AM

Offline
Jan 2013
6743
giffica said:
LostSpectre said:
Considering you've failed to comprehend a single one of my points thus far, I'm not sure how you know whether they're wrong or not.

Your point is wrong. Someone who is incorrect on the fact "show is not made for subs" when the original show has subtitles has No business being part of a conversation. You are not part of this conversation becuase you cant follow a conversation. Try addressing how wrong you were first then you'll get some respect.
You don't know what my point is, since you have absolutely no reading comprehension, you can just stop replying now, it's absolutely pointless.
If you reply back to me and I never respond, I lost interest and don't care. Sorry about that.
Oct 3, 2022 10:56 AM
Rabbi
Offline
Feb 2020
445
LostSpectre said:
giffica said:

Your point is wrong. Someone who is incorrect on the fact "show is not made for subs" when the original show has subtitles has No business being part of a conversation. You are not part of this conversation becuase you cant follow a conversation. Try addressing how wrong you were first then you'll get some respect.
You don't know what my point is, since you have absolutely no reading comprehension, you can just stop replying now, it's absolutely pointless.

You've made the same post 3 times in a row, your memory is slipping. Try following the cinversation and address the fact you were wrong about anime being made for subtitles.
Oct 3, 2022 10:57 AM

Offline
Jan 2013
6743
giffica said:
LostSpectre said:
You don't know what my point is, since you have absolutely no reading comprehension, you can just stop replying now, it's absolutely pointless.

You've made the same post 3 times in a row, your memory is slipping. Try following the cinversation and address the fact you were wrong about anime being made for subtitles.
You literally have not understood a single thing I have written or any points that were made, because you have no reading comprehension abilities. Stop.
If you reply back to me and I never respond, I lost interest and don't care. Sorry about that.
Oct 3, 2022 10:58 AM
Rabbi
Offline
Feb 2020
445
LostSpectre said:
giffica said:

You've made the same post 3 times in a row, your memory is slipping. Try following the cinversation and address the fact you were wrong about anime being made for subtitles.
You literally have not understood a single thing I have written or any points that were made, because you have no reading comprehension abilities. Stop.

Thats post 4 bucko. Its hard being so consistently wrong. but you are that person lol Embarassing for everyone in this thread that you thought subtitles were something made for English 💀
Oct 3, 2022 11:00 AM

Offline
Jan 2013
6743
giffica said:
LostSpectre said:
You literally have not understood a single thing I have written or any points that were made, because you have no reading comprehension abilities. Stop.

Thats post 4 bucko. Its hard being so consistently wrong. but you are that person lol Embarassing for everyone in this thread that you thought subtitles were something made for English 💀
Not a single comment you've made has actually been relevant to my original comment in any conceivable way, and yet you continue to flaunt your stupidity.

This "conversation" is over now, but feel free to get the last word in, despite the fact you've said nothing of value this entire time.
If you reply back to me and I never respond, I lost interest and don't care. Sorry about that.
Oct 3, 2022 11:01 AM
Rabbi
Offline
Feb 2020
445
LostSpectre said:
giffica said:

Thats post 4 bucko. Its hard being so consistently wrong. but you are that person lol Embarassing for everyone in this thread that you thought subtitles were something made for English 💀
Not a single comment you've made has actually been relevant to my original comment in any conceivable way, and yet you continue to flaunt your stupidity.

This "conversation" is over now, but feel free to get the last word in, despite the fact you've said nothing of value this entire time.

Thats number 5 now. When are you planning to address your inability to be correct?
Oct 3, 2022 11:33 AM

Offline
Dec 2019
3011
Ah yes, sub vs dub thread #8974879560265612098543874938, my favorite. Anyways, Japanese voice actors sound better in my opinion and usually sub is more accurately translated and has less changes done to the original script.
Oct 3, 2022 11:47 AM

Offline
Nov 2011
6620
meanwhile, in Japanese forums:

A: "It's much better to watch American animation with Japanese subtitles because you get to experience the show in its original form"

B: "You only say that because you don't know English and can't tell how awful English voice actors really are. The Japanese dubs are just as good.

C: "English dubs are better most of the time, but there are a few exceptions, such as Tom & Jerry and Simpsons, which is better in Japanese dub!"
You can buy lossless digital music from your favorite Japanese artists on https://ototoy.jp/.
The songs are all DRM-free and you can re-download your purchased albums as you wish.
Show your support to your favorite artist if you can!
ps. if you are looking for Japanese albums, you have to search it in Japanese (not romaji). Just copy and paste the name.

For those who want to learn Japanese through anime
Resources for learning the language
Pages (3) « 1 [2] 3 »

More topics from this board

» What is the anime that had the biggest impact on your anime taste?

DarkFirefly72 - Sep 8

27 by Rally- »»
5 minutes ago

» How to love anime more?

thewiru - Sep 8

46 by BilboBaggins365 »»
9 minutes ago

» "We have (this series) at home" anime. (Cheaper, budget versions of other more popular anime)

TheBlockernator - Aug 1

23 by Guilmon1 »»
11 minutes ago

» Anime cliche's that people don't like or dislike. Just that they accept are there.

TheBlockernator - 1 hour ago

5 by SoumyaUkil73 »»
12 minutes ago

» 🎖️Ending of all time & discussion ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )

nirererin - Jul 28

1060 by eksratu »»
13 minutes ago
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login