Confirmed U.S. Release For Ponyo
Both Howl's Moving Castle and Spirted Away (both by Miyazaki) made theatrical debuts in the U.S.
For more information: ANN.
14 Comments Recent Comments
The dubs for Spirited away and Howls moving Castle were great, Disney treated them good.
But my favorite dub by far has got to be Kiki's delivery service. Phil Hartman was fantastic as Jiji, as was Kirsten Dunst with Kiki. I personally love it when Kiki say's "okay" in the English version, it's so adorable XD.
Besides that, they even added music and more dialogue to the movie, which brought it to life more than the Japanese version.
English dubs don't always suck guys.
Indeed. Castle in the Sky took a similar approach with Kiki, and although opinions vary, I still think that this is a good dub, which, while probably going overboard with the extra dialogue at times, is still a lot of fun and brings a terrific sense of energy and life to the film, with great performances--the leads are probably a little too old, but the supporting characters more than make up for it, as does Hisaishi's rescored music. (Hope I'm not in the minority for liking this dub.)
-Jon T.
Sep 4, 2008 8:25 AM by JTurner
But my favorite dub by far has got to be Kiki's delivery service. Phil Hartman was fantastic as Jiji, as was Kirsten Dunst with Kiki. I personally love it when Kiki say's "okay" in the English version, it's so adorable XD.
Besides that, they even added music and more dialogue to the movie, which brought it to life more than the Japanese version.
English dubs don't always suck guys.
Sep 4, 2008 3:58 AM by Siing
Sep 4, 2008 3:08 AM by LoveWifeLunch
You figured as much. From what I've heard, the Japanese press loved the movie...
The European press as well. Already considered a classic by most of the appreciators.
As for the Disney changes, I personally found them *insert word to describe a mix of disgust and sadness and rage*. It was sorted with the Japanese production, but since then Disney went way down in my consideration. Hard to regain trust again.
Oh and I watched most Ghibli movies in Portuguese anyway. :p
Sep 3, 2008 11:09 PM by ladyxzeus
Sep 3, 2008 5:40 PM by aero
Sep 3, 2008 5:38 PM by levi-kun
Sep 3, 2008 5:22 PM by Hound_of_Ulster
Sep 3, 2008 3:53 PM by HeartRaid
well thus far disney has dont well not to mess up Miyazaki works. well it was part of the deal they made anyways. i actually havent seen this one so i should put it on my to watch list.
Indeed. Granted they did add extra dialogue and music to KIKI and LAPUTA, but I really don't mind that because they're at least still in character and spirit with both movies. I personally ADORE all Ghibli's movies in English, and can't watch them in Japanese, no matter what other people may say.
Sep 3, 2008 2:37 PM by JTurner
Sep 3, 2008 11:30 AM by kisami
*loves her fansubs*
Sep 3, 2008 11:01 AM by ladyxzeus
Sep 3, 2008 10:41 AM by 8GaugeBrett
Sep 3, 2008 10:00 AM by doeman
Search News
Related News
- Studio Ghibli To Animate Mary Norton's The Borrowers Dec 15, 2009 10:38 PM by dtshyk44 Comments
- Movie of 'Toaru Majutsu no Index' to be Released in February Jun 7, 2012 6:47 PM by ap1965 Comments
- Manga Ranks in USA Today's Top 150 For September 23 Sep 28, 2007 7:56 AM by ReverseHarem23 Comments
- Ep 13 of Saki: Achiga-hen Due in December Oct 27, 2012 11:47 PM by dtshyk15 Comments
- Manga Nodame Cantabile Ends Serialization on Oct 10th Sep 24, 2009 6:58 PM by dtshyk50 Comments
MoreNew Anime
-
Manga 'Champignon no Majo' Receives TV Anime Adaptation
Yesterday, 9:35 PM by Vindstot4 Comments
-
Web Manga 'Food Court de, Mata Ashita.' Gets TV Anime in 2025
Yesterday, 9:24 PM by DatRandomDude1 Comment
-
Second Season of '2.5-jigen no Ririsa' Announced
Yesterday, 6:46 PM by DatRandomDude3 Comments
MoreWinter 2025
MoreSpring 2025
I saw the trailers in Japanese and it looked cute
Sep 4, 2008 10:46 AM by ChibiMilly