New
Jun 3, 2022 8:44 PM
#51
Wether it's anime or like just tv series, i prefer watching shows in the original language with subtitles, anime actually tbh is more bearable to watch dubbed than live action stuff cause at least you don't have to suffer through lips not syncing up at all. I watch 90% of anime I have watched I've seen subbed but while starting out i watched a few in dubs like death note and cowboy bebop, but like more recently I did watch kekkai sensen in dubs cause it was kind of weird subbed. |
Jun 3, 2022 8:46 PM
#52
Dub is highly slept on (Death Note, Bleach, Casshern Sins, ect.) and I watch most things in dub. I watch a lot of sub as well. |
Jun 3, 2022 9:25 PM
#53
Yes, that's just my preference, no hate to my dub kings out there! |
Jun 3, 2022 9:29 PM
#54
Yes. Even highly renowned English dubs like Yu Yu Hakusho sounded stupid and well beneath the original to me, especially Kuwabara's voice. English dub made him a clown, sub makes him hilarious. The only dubs I would be willing to watch now are shows that intentionally use the dub for a more humorous experience, like what I hear Ghost Stories and S-CRY-ed has. |
Jun 3, 2022 9:35 PM
#55
Windum said: average mal userDub is for losers who despise the very country that produces the shows they watch How can you even think up an opinion like this if you're not under the age of like 13, some people just prefer not to read when they are watching a show, and sometimes the dub just sounds way better than the sub |
Jun 3, 2022 9:42 PM
#56
I only watch subs cause its harder to pay attention to what im watchin if I choose dubs. Sometimes I like to get a little daring and eat a sub while watching a show in sub. |
Jun 3, 2022 10:17 PM
#57
Jun 3, 2022 10:25 PM
#58
mostly i watch Subbed anime except Ghost Story and Yu-Gi-Oh which is better in Dub along with Pokemon. Sometimes i watch Local Dub(which is 100% better than Eng dub) |
JeehenOct 30, 2023 9:45 AM
Mehehehee |
Jun 3, 2022 10:28 PM
#59
FreshCarrot said: Nice Ratio Buddy >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>(Limit Word Broken)Windum said: average mal userDub is for losers who despise the very country that produces the shows they watch How can you even think up an opinion like this if you're not under the age of like 13, some people just prefer not to read when they are watching a show, and sometimes the dub just sounds way better than the sub |
Mehehehee |
Jun 3, 2022 10:34 PM
#60
Yeah, almost 100%, i started with watching dub, but after a lot of peer pressure i started watching sub, it takes time getting used to but now it feels natural. i cant make myself to watch dub now, until its very special like Cowboy Bebop. Just try 1 or 2 animes in sub, after that you'll get used to it. initially, i paused like every second to read the subtitles lol, but i dont even see the subtitles, its subconcious, you'll develop a sharingan xd. |
Jun 3, 2022 11:36 PM
#61
Dub is for new watchers As you watch more and more anime dubbed feels weird compare to subbed at one time you stop watching anime in dubbed |
Seiba Supremacy ๐ |
Jun 3, 2022 11:41 PM
#62
yes,i dont like dubs in my language i think its shit |
Jun 3, 2022 11:52 PM
#63
For older shows (already finished airing) then I will always pick up the dub if there is one available. However, on checking my watching list whenever this issue comes up I've realised I watch about half sub as I tend to watch seasonally airing shows in sub as I'm too impatient, although that's changing as CR are getting better as dubbing quicker (will watch Date A Live S4, Demon Girl Next Door S2 and World After Love Domination once the dubs finish). There's also some exceptions like Gintama and Dirty Pair where the subs are better. I've noticed that Funi and now CR are bringing a lot of newer english VA into the rotation so it's not the same old VA working on every dub as often happened at Funimation (not that I minded overly much). There's nothing wrong with enjoying anime in your native language giving you more time to enjoy the visuals and not having to read along all the time (am watching Maoyuu: Demon King & Hero atm and it's sub only and I feel like reading the subs I'm missing out on some of the lovely watercolour visuals if only for a minute. I love aesthetic backgrounds so I want to drink the visuals in as much as possible and reading subs takes time away from that). These sub-only elitists sounds like pandering weeaboo's and the only ones who can enjoy anime, grow up. This thread reads like one big circle jerk for sub only watchers, lol, compensating much guys. |
23feanorJun 3, 2022 11:59 PM
Jun 3, 2022 11:53 PM
#64
I'll never consume any foreign media dubbed because I hate watching something completely butchered. I consider dubs as something targeted to kids or people with low IQ. |
Dub = fake crap. Always. |
Jun 4, 2022 12:14 AM
#65
Not 100% of the time. If it's something I originally watched dubbed in English, chances are on a rewatch I'll watch it in English. Also gotta give a big middle finger to all of the low IQ losers giving shit to dub watchers @rsc-pl @Windum |
cyandaqilJun 4, 2022 12:40 AM
Cold-hearted orb that rules the night Removes the colours from our sight Red is grey and yellow white But we decide which is right And which is an illusion. |
Jun 4, 2022 12:27 AM
#66
The only dub I watch is accidentally on youtube |
Jun 4, 2022 1:16 AM
#68
I watch both sub and dub. I watch dub on a night cos I am to tired to read subs. |
Jun 4, 2022 1:24 AM
#69
I watch shows in their original language. For anime, that's Japanese. |
Jun 4, 2022 2:55 AM
#70
I started watching anime again in 2020-21. I watched mha dub. It wasn't bad, but the sub was definetly better. |
Jun 4, 2022 3:01 AM
#71
most of them sub sometimes the older ones like baccano or monster in dub |
Jun 4, 2022 3:04 AM
#72
no dub, no sub but RAW is the way i watch my anime x) |
Jun 4, 2022 3:29 AM
#73
Sometimes I'll rewatch shows in dub because it means that I can do other things whilst watching it, I always initially watch shows in sub though. |
Jun 4, 2022 4:25 AM
#74
Jun 4, 2022 4:43 AM
#75
Yeah dubs are useless for me since English isn't my first language anyway, and Arabic dubs are horrible. Watching in japanese with subtitles is much easier. |
Jun 4, 2022 4:59 AM
#76
Jun 4, 2022 5:33 AM
#77
Jun 4, 2022 5:50 AM
#78
Unless I absolutely can't find it subbed (like recently with Princess Knight), then yes. |
Jun 4, 2022 6:55 AM
#79
Well 0% with the japanese dub for the giga chad weebs only uwu |
Jun 4, 2022 6:55 AM
#80
Well 0% with the japanese dub for the giga chad weebs only uwu |
Jun 4, 2022 7:01 AM
#81
Yes, only in sub. Tried dub in my initial days of watching anime but couldn't adjust with it |
Jun 4, 2022 7:05 AM
#82
Jun 4, 2022 7:11 AM
#83
Usually sub. There isn't any justifiable reason for me to pick dub over sub usually. Although shows like Cowboy Bebop and Saiki K have exceptionally good dubs, so honestly I wouldn't mind either way. |
Jun 4, 2022 7:12 AM
#84
Jun 4, 2022 7:54 AM
#85
i mainly watch sub!! sometimes ill watch the dubbed version though :O theres some dubbed animes i really enjoy like ouran highschool host club!! also if its a childhood anime i tend to watch it dubbed if i did back then !! |
Jun 4, 2022 7:54 AM
#86
Jun 4, 2022 8:31 AM
#87
no, i am 60% dub, 40% sub. roughly speaking. |
Jun 4, 2022 8:34 AM
#88
Yes as it is the only version that would come out first before the English version |
Jun 4, 2022 9:12 AM
#89
70% sub 30% dub I always try both and see which one I like more. Reading through this thread makes me feel like I'm committing a sin Some anime I watched in dub: Death Note, Fate (both dub and sub), Attack on Titan (both dub and sub), OPM, Grand Blue, Haikyuu, 86, Spirited Away (both dub and sub), Psycho-Pass, Cowboy Bebop, FMAB, Land of the Lustrous, Violet Evergarden (both dub and sub), Monster, Evangelion Windum said: Dub is for losers who despise the very country that produces the shows they watch Hmm so does reading manga or light novels with English translations also mean you despise Japan? SomeOrdinaryWeeb said: I haven't experienced that. But being annoyed by high pitched female voices in subs is an everyday thing for me. The most insufferable is Chika's voice (Love is War)sub 100%. In my opinion female english va's sound way too cringe because they try to imitate the seiyuu's that have very high pitch voices thus making them sound like they are on cocaine TsutanaiFuun said: That's a pathetic opinion. Let me enjoy watching anime in a way I like wihtout feeling attacked. "Characters don't sound the same" - Um.. yes, if you watch sub first. If you switched from dub to sub, they would sound strange tooRemember: Sub>>>>>>>>>>Dub ALWAYS. People's opinions and preferences on this don't matter lmao. It's a Japanese show so watch it in Japanese, dubs ruin everything, the characters don't sound the same and we don't feel the same. I've had animes with dual audio and sometimes I watch some part with sub and then dub, the difference is huge, you don't feel the same way after hearing the Jap Seiyuu and then the Eng one. True there are some dubs of animes which are great but those are rare. Watching in subs is the only way to watch anime majority of the time. |
MarkVijetJun 4, 2022 9:17 AM
Jun 4, 2022 9:16 AM
#90
Ladees-Washroom said: No justifiable reason lol? What if I enjoy dubs more than subsUsually sub. There isn't any justifiable reason for me to pick dub over sub usually. Although shows like Cowboy Bebop and Saiki K have exceptionally good dubs, so honestly I wouldn't mind either way. |
Jun 4, 2022 9:20 AM
#91
MarkVijet said: This media should be consumed in it's original form, sure you like to watch dub but that's not how it is intended to watch. Lot's of stuff changes from sub to dub, sometimes the dialogues change, the tone is different, it just feels wrong. If you watch a part in sub and then dub, you will notice some differences in the dialogues, mood of the scene etc. And the biggest issue is dub voice doesn't suit most of the anime characters, the voices ruin everything. Dub is bad. Period. You wanna watch dub? Sure watch it, you are ruining your experience that's all. I don't even understand why someone would watch dub when there's superior sub, all I can think of is they are lazy or can't watch anime and read subtitles at the same time.70% sub 30% dub I always try both and see which one I like more. Reading through this thread makes me feel like I'm committing a sin Some anime I watched in dub: Death Note, Fate (both dub and sub), Attack on Titan (both dub and sub), OPM, Grand Blue, Haikyuu, 86, Spirited Away (both dub and sub), Psycho-Pass, Cowboy Bebop, FMAB, Land of the Lustrous, Violet Evergarden (both dub and sub), Monster, Evangelion Windum said: Dub is for losers who despise the very country that produces the shows they watch Hmm so does reading manga or light novels with English translations also mean you despise Japan? SomeOrdinaryWeeb said: I haven't experienced that. But being annoyed by high pitched female voices in subs is an everyday thing for me. The most insufferable is Chika's voice (Love is War)sub 100%. In my opinion female english va's sound way too cringe because they try to imitate the seiyuu's that have very high pitch voices thus making them sound like they are on cocaine TsutanaiFuun said: That's a pathetic opinion. Let me enjoy watching anime in a way I like wihtout feeling attacked. "Characters don't sound the same" - Um.. yes, if you watch sub first. If you switch from dub to sub, they would sound strange tooRemember: Sub>>>>>>>>>>Dub ALWAYS. People's opinions and preferences on this don't matter lmao. It's a Japanese show so watch it in Japanese, dubs ruin everything, the characters don't sound the same and we don't feel the same. I've had animes with dual audio and sometimes I watch some part with sub and then dub, the difference is huge, you don't feel the same way after hearing the Jap Seiyuu and then the Eng one. True there are some dubs of animes which are great but those are rare. Watching in subs is the only way to watch anime majority of the time. |
The end of an era. Thank you Wit, Mappa and Isayama. Feeling half happy, half sad. Kawaii waifus and precious best girls <3333 |
Jun 4, 2022 9:37 AM
#92
TsutanaiFuun said: MarkVijet said: This media should be consumed in it's original form, sure you like to watch dub but that's not how it is intended to watch. Lot's of stuff changes from sub to dub, sometimes the dialogues change, the tone is different, it just feels wrong. If you watch a part in sub and then dub, you will notice some differences in the dialogues, mood of the scene etc. And the biggest issue is dub voice doesn't suit most of the anime characters, the voices ruin everything. Dub is bad. Period. You wanna watch dub? Sure watch it, you are ruining your experience that's all. I don't even understand why someone would watch dub when there's superior sub, all I can think of is they are lazy or can't watch anime and read subtitles at the same time.70% sub 30% dub I always try both and see which one I like more. Reading through this thread makes me feel like I'm committing a sin Some anime I watched in dub: Death Note, Fate (both dub and sub), Attack on Titan (both dub and sub), OPM, Grand Blue, Haikyuu, 86, Spirited Away (both dub and sub), Psycho-Pass, Cowboy Bebop, FMAB, Land of the Lustrous, Violet Evergarden (both dub and sub), Monster, Evangelion Windum said: Dub is for losers who despise the very country that produces the shows they watch Hmm so does reading manga or light novels with English translations also mean you despise Japan? SomeOrdinaryWeeb said: sub 100%. In my opinion female english va's sound way too cringe because they try to imitate the seiyuu's that have very high pitch voices thus making them sound like they are on cocaine TsutanaiFuun said: Remember: Sub>>>>>>>>>>Dub ALWAYS. People's opinions and preferences on this don't matter lmao. It's a Japanese show so watch it in Japanese, dubs ruin everything, the characters don't sound the same and we don't feel the same. I've had animes with dual audio and sometimes I watch some part with sub and then dub, the difference is huge, you don't feel the same way after hearing the Jap Seiyuu and then the Eng one. True there are some dubs of animes which are great but those are rare. Watching in subs is the only way to watch anime majority of the time. - I don't watch dub and sub side by side for longer than 5-10 min - the time it takes for me to decide how I'll watch the show, so I can't comment on that - The opposite is sometimes true as well. Sub doesn't suit anime set in Europe and US (Monster, Banana Fish...). Characters sound out of place with Japanese voices, it hinders immersion - Death Note, AoT, Haikyuu and Land of the Lustrous are some of my favorite shows, how can you say I ruined the experience of watching them by doing so in dub? - I'll watch dub if I prefer the voices over sub. Sometimes female characters sound cringe in sub. Can you understand it now? |
Jun 4, 2022 9:38 AM
#93
Yes I always watch sub. The only exception are those childhood animes that I grew up listening to the dub, Dragon ball, Pokemon, Doraemon (the dub for this one is not even in my mother tongue but I grew up listening to it and got used to it), your typical childhood anime, but I think that goes for the majority of fans too. But now is 100% sub, I can't listen to a dub it makes me cringe and sounds really out of place. |
dmdm597Jun 4, 2022 9:43 AM
Jun 4, 2022 9:44 AM
#94
I always watch dub unless there isn’t one or the dub is just like reallyyyyy bad, this is because I’m lazy and don’t really like reading subs, and this way I can focus on what’s happening on the screen, I know most people like subs more so please don’t hate and respect my opinionnnn, thanks :) <3 |
Jun 4, 2022 9:53 AM
#95
Jun 4, 2022 9:54 AM
#96
Yes, 100% of the time. This goes for everything, not just anime. If the original language audio is available with subtitles, I'll always choose that over a dub. I can't think of a good reason to watch an altered version of something if the original version is right there. For me, it has nothing to do with which version is better. For all I know, there are actually dubs that improve on the original, but that's kind of irrelevant to me. I did watch a handful of anime dubbed when I was first getting into it, since that's the only version that was easily accessible at the time, but I switched to subs around 2001-02, and stuck with them. I've seen a few dubs since then, when watching anime with someone else who prefers dubs or isn't used to subtitles, but if I'm watching alone, it's always subs. |
Jun 4, 2022 9:59 AM
#98
I watch pretty much everything in sub. I also rewatched all my childhood favourites in the Japanese dub and got used to the JP voices instead, so now whenever I think of them, I have the JP voices in my head too. The one exception is Digimon Adventure and its continuity because as a kid I had audiobooks of the episodes with the German voice actors that I listened to basically day and night, so those voices are ingrained in my brain to a point where it can't be overwritten. Meaning even if I watch something like Digimon tri. nowadays, it has to be in the German dub because I NEED these characters to sound the same as they do in my brain ๐ |
Jun 4, 2022 10:13 AM
#99
Jun 4, 2022 10:13 AM
#100
More topics from this board
Poll: » is the word "disney" plot or story a valid criticism?deg - 8 hours ago |
28 |
by luisfunes99
»»
8 minutes ago |
|
» Why doesn't Hollywood take risk anymore unlike the anime industry? ( 1 2 )Spunkert - Yesterday |
50 |
by JaniSIr
»»
8 minutes ago |
|
Poll: » bad ending means a bad show?deg - 8 hours ago |
24 |
by Xypheron
»»
12 minutes ago |
|
» Do you skip anime scenes or episodes?Johnny65 - Yesterday |
40 |
by SwordBreaker36
»»
21 minutes ago |
|
» Why I won't check out anime based on PC visual novelslittlepaul1002 - 2 hours ago |
11 |
by eblf2013
»»
24 minutes ago |