📖Manga published in Thai🇹🇭 / 📖มังงะที่ตีพิมพ์เป็นภาษาไทย🇹🇭
Manga
▪︎I grew up reading comics📓, novels📚, and manga📖 in Thai because I couldn't read in English yet🇺🇸, so it really helped me understand the story.😊
▪︎I also want Thai translators💱 to get more recognition because they're the unsung heroes of the entertainment industry in Thailand.🐘
▪︎These are available on https://www.mebmarket.com and https://www.siamintercomics.net You can use them to learn Thai🇹🇭. I'll gradually add more details.📝
▪︎ฉันโตมากับการอ่านหนังสือการ์ตูน📓, นิยาย📚, และ มังงะ📖ที่ตีพิมพ์เป็นภาษาไทย🇹🇭เพราะตอนนั้นฉันยังอ่านภาษาอังกฤษไม่ออก🇺🇲มันเลยช่วยให้ฉันเข้าใจเนื้อเรื่อง😊
▪︎ฉันยังอยากให้ผู้คนได้รู้จักนักแปลไทย💱มากขึ้นเพราะพวกเขาคือวีรบุรุษที่ไม่รับการยกย่องของวงการบันเทิงในประเทศไทย🐘
▪︎มังงะทั้งหมดนี้อยู่บน https://www.mebmarket.com และ https://www.siamintercomics.net สามารถใช้มันเรียนภาษาไทยได้🇹🇭 เดี๋ยวมาเพิ่มรายละเอียดทีหลัง📝
2️⃣: https://myanimelist.net/stacks/41346 3️⃣: https://myanimelist.net/stacks/41570 4️⃣: https://myanimelist.net/stacks/00000
5️⃣: https://myanimelist.net/stacks/00000 6️⃣: https://myanimelist.net/stacks/00000
🎧Anime with Thai dubs🇹🇭 / 🎧อนิเมะที่มีพากย์ไทย🇹🇭
1️⃣: https://myanimelist.net/stacks/40261 2️⃣: https://myanimelist.net/stacks/40980 3️⃣: https://myanimelist.net/stacks/41671
4️⃣: https://myanimelist.net/stacks/41759 5️⃣: https://myanimelist.net/stacks/00000 6️⃣: https://myanimelist.net/stacks/00000
🇹🇭Thai characters in Anime🖥 / 🇹🇭ตัวละครไทยในอนิเมะ🖥: https://myanimelist.net/stacks/40930
🖥Anime🇯🇵, Donghua🇨🇳, and Aeni🇰🇷 with official Thai titles🇹🇭 / 🖥อนิเมะญี่ปุ่น🇯🇵, อนิเมะจีน🇨🇳, และ อนิเมะเกาหลี🇰🇷ที่มีชื่อทางการเป็นภาษาไทย🇹🇭
https://myanimelist.net/forum/?goto=post&topicid=1971413&id=70206130
https://myanimelist.net/forum/?goto=post&topicid=1971413&id=70246077
https://myanimelist.net/forum/?goto=post&topicid=1971413&id=70363058
https://myanimelist.net/forum/?goto=post&topicid=1971413&id=70480299
📖Manga🇯🇵, Manhua🇨🇳, and Manhwa🇰🇷 with official Thai titles🇹🇭 / 📖มังงะญี่ปุ่น🇯🇵, มังงะจีน🇨🇳, และ มังงะเกาหลี🇰🇷ที่มีชื่อทางการเป็นภาษาไทย🇹🇭
https://myanimelist.net/forum/?goto=post&topicid=1971415&id=70513785
https://myanimelist.net/forum/?goto=post&topicid=1971415&id=70583784
🖥My Anime Recommendations💬: https://myanimelist.net/profile/Adrena/recommendations
🇹🇭Thai{MAL}Club👥️: https://myanimelist.net/clubs.php?cid=4130
▪︎I also want Thai translators💱 to get more recognition because they're the unsung heroes of the entertainment industry in Thailand.🐘
▪︎These are available on https://www.mebmarket.com and https://www.siamintercomics.net You can use them to learn Thai🇹🇭. I'll gradually add more details.📝
▪︎ฉันโตมากับการอ่านหนังสือการ์ตูน📓, นิยาย📚, และ มังงะ📖ที่ตีพิมพ์เป็นภาษาไทย🇹🇭เพราะตอนนั้นฉันยังอ่านภาษาอังกฤษไม่ออก🇺🇲มันเลยช่วยให้ฉันเข้าใจเนื้อเรื่อง😊
▪︎ฉันยังอยากให้ผู้คนได้รู้จักนักแปลไทย💱มากขึ้นเพราะพวกเขาคือวีรบุรุษที่ไม่รับการยกย่องของวงการบันเทิงในประเทศไทย🐘
▪︎มังงะทั้งหมดนี้อยู่บน https://www.mebmarket.com และ https://www.siamintercomics.net สามารถใช้มันเรียนภาษาไทยได้🇹🇭 เดี๋ยวมาเพิ่มรายละเอียดทีหลัง📝
2️⃣: https://myanimelist.net/stacks/41346 3️⃣: https://myanimelist.net/stacks/41570 4️⃣: https://myanimelist.net/stacks/00000
5️⃣: https://myanimelist.net/stacks/00000 6️⃣: https://myanimelist.net/stacks/00000
🎧Anime with Thai dubs🇹🇭 / 🎧อนิเมะที่มีพากย์ไทย🇹🇭
1️⃣: https://myanimelist.net/stacks/40261 2️⃣: https://myanimelist.net/stacks/40980 3️⃣: https://myanimelist.net/stacks/41671
4️⃣: https://myanimelist.net/stacks/41759 5️⃣: https://myanimelist.net/stacks/00000 6️⃣: https://myanimelist.net/stacks/00000
🇹🇭Thai characters in Anime🖥 / 🇹🇭ตัวละครไทยในอนิเมะ🖥: https://myanimelist.net/stacks/40930
🖥Anime🇯🇵, Donghua🇨🇳, and Aeni🇰🇷 with official Thai titles🇹🇭 / 🖥อนิเมะญี่ปุ่น🇯🇵, อนิเมะจีน🇨🇳, และ อนิเมะเกาหลี🇰🇷ที่มีชื่อทางการเป็นภาษาไทย🇹🇭
https://myanimelist.net/forum/?goto=post&topicid=1971413&id=70206130
https://myanimelist.net/forum/?goto=post&topicid=1971413&id=70246077
https://myanimelist.net/forum/?goto=post&topicid=1971413&id=70363058
https://myanimelist.net/forum/?goto=post&topicid=1971413&id=70480299
📖Manga🇯🇵, Manhua🇨🇳, and Manhwa🇰🇷 with official Thai titles🇹🇭 / 📖มังงะญี่ปุ่น🇯🇵, มังงะจีน🇨🇳, และ มังงะเกาหลี🇰🇷ที่มีชื่อทางการเป็นภาษาไทย🇹🇭
https://myanimelist.net/forum/?goto=post&topicid=1971415&id=70513785
https://myanimelist.net/forum/?goto=post&topicid=1971415&id=70583784
🖥My Anime Recommendations💬: https://myanimelist.net/profile/Adrena/recommendations
🇹🇭Thai{MAL}Club👥️: https://myanimelist.net/clubs.php?cid=4130
Manga, 34 vol, 2009
Me:-
Author:7
Thai Title: ผ่าพิภพไททัน
Thai Year: ๒๕๕๒ / 2552
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Vibulkij Comics (ห.ส.น. วิบูลย์กิจการพิมพ์)
Translator / นักแปล💱: Prasit (ประสิทธ์)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Max Group (แม็ก กรุ๊ป)
Drawer / แต่งภาพ✏️: V.Com (วี.คอม)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sommai Sakaeo (สมหมาย สระแก้ว)
Thai Year: ๒๕๕๒ / 2552
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Vibulkij Comics (ห.ส.น. วิบูลย์กิจการพิมพ์)
Translator / นักแปล💱: Prasit (ประสิทธ์)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Max Group (แม็ก กรุ๊ป)
Drawer / แต่งภาพ✏️: V.Com (วี.คอม)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sommai Sakaeo (สมหมาย สระแก้ว)
Manga, 23 vol, 2016
Me:-
Author:7
Thai Title: ดาบพิฆาตอสูร
Thai Year: ๒๕๕๙ / 2559
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Namwarn (น้ำหวาน)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๕๙ / 2559
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Namwarn (น้ำหวาน)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
One-shot, ? vol, 2020
Me:-
Author:10
Thai Title: ดาบพิฆาตอสูร: บทพิเศษ
Thai Year: ๒๕๖๓ / 2563
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๖๓ / 2563
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Light Novel, 1 vol, 2019
Me:-
Author:7
Thai Title: ดาบพิฆาตอสูร: ดอกไม้แห่งความสุข
Thai Year: ๒๕๖๒ / 2562
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics Light (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์ ไลท์)
Translator / นักแปล💱: Namwarn (น้ำหวาน)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sittidet Saensomboonsuk (สิทธิเดช แสนสมบูรณ์สุข)
Entry: https://myanimelist.net/manga/121119/Kimetsu_no_Yaiba__Kataha_no_Chou
Thai Title: ดาบพิฆาตอสูร: ผีเสื้อปีกเดียว
Thai Year: ๒๕๖๒ / 2562
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics Light (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์ ไลท์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sittidet Saensomboonsuk (สิทธิเดช แสนสมบูรณ์สุข)
Thai Year: ๒๕๖๒ / 2562
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics Light (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์ ไลท์)
Translator / นักแปล💱: Namwarn (น้ำหวาน)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sittidet Saensomboonsuk (สิทธิเดช แสนสมบูรณ์สุข)
Entry: https://myanimelist.net/manga/121119/Kimetsu_no_Yaiba__Kataha_no_Chou
Thai Title: ดาบพิฆาตอสูร: ผีเสื้อปีกเดียว
Thai Year: ๒๕๖๒ / 2562
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics Light (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์ ไลท์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sittidet Saensomboonsuk (สิทธิเดช แสนสมบูรณ์สุข)
Manga, ? vol, 2014
Me:-
Author:7
Thai Title: มาย ฮีโร่ อคาเดเมีย
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Tare (ทาเร่)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Tare (ทาเร่)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Manga, 5 vol, 2015
Me:-
Author:8
Thai Title: มาย ฮีโร่ อคาเดเมีย สแมช!
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Tare (ทาเร่)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Tare (ทาเร่)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Light Novel, ? vol, 2016
Me:-
Author:7
Thai Title: มาย ฮีโร่ อคาเดเมีย: สมุดปกขาวยูเอ
Thai Year: ๒๕๕๙ / 2559
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics Light (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์ ไลท์)
Translator / นักแปล💱: Wisut Phichetwanich (วิสุทธิ์ พิเชษฐ์วานิช)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sittidet Saensomboonsuk (สิทธิเดช แสนสมบูรณ์สุข)
Thai Year: ๒๕๕๙ / 2559
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics Light (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์ ไลท์)
Translator / นักแปล💱: Wisut Phichetwanich (วิสุทธิ์ พิเชษฐ์วานิช)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sittidet Saensomboonsuk (สิทธิเดช แสนสมบูรณ์สุข)
Manga, 45 vol, 2012
Me:-
Author:8
Thai Title: ไฮคิว!! คู่ตบฟ้าประทาน
Thai Year: ๒๕๕๕ / 2555
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Sanjutha Thanesakorn (สัณห์จุฑา ธเนศากร)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๕๕ / 2555
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Sanjutha Thanesakorn (สัณห์จุฑา ธเนศากร)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Manga, 20 vol, 2016
Me:-
Author:9
Thai Title: พันธสัญญาเนเวอร์แลนด์
Thai Year: ๒๕๕๙ / 2559
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Fuyuka (ฟูยูกะ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๕๙ / 2559
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Fuyuka (ฟูยูกะ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Light Novel, 1 vol, 2018
Me:-
Author:7
Thai Title: พันธสัญญาเนเวอร์แลนด์: จดหมายจากนอร์แมน
Thai Year: ๒๕๖๑ / 2561
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics Light (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์ ไลท์)
Translator / นักแปล💱: Lukmooseechompoo (ลูกหมูสีชมพู)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sittidet Saensomboonsuk (สิทธิเดช แสนสมบูรณ์สุข)
Thai Year: ๒๕๖๑ / 2561
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics Light (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์ ไลท์)
Translator / นักแปล💱: Lukmooseechompoo (ลูกหมูสีชมพู)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sittidet Saensomboonsuk (สิทธิเดช แสนสมบูรณ์สุข)
Manga, 27 vol, 2017
Me:-
Author:10
Thai Title: ด็อกเตอร์ สโตน
Thai Year: ๒๕๖๐ / 2560
Read: https://www.siamintershop.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Sanjutha Thanesakorn (สัณห์จุฑา ธเนศากร)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๖๐ / 2560
Read: https://www.siamintershop.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Sanjutha Thanesakorn (สัณห์จุฑา ธเนศากร)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Manga, 6 vol, 2015
Me:-
Author:10
Thai Title: เซลล์ขยันพันธุ์เดือด
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://www.luckpim.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: LuckPim Publishing Co., Ltd. (บริษัท รักพิมพ์ พับลิชชิ่ง จำกัด)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Name (ชื่อ)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name (ชื่อ)
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://www.luckpim.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: LuckPim Publishing Co., Ltd. (บริษัท รักพิมพ์ พับลิชชิ่ง จำกัด)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Name (ชื่อ)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name (ชื่อ)
Manga, 8 vol, 2018
Me:-
Author:10
Thai Title: เซลล์ขยันพันธุ์เดือด แบล็ค
Thai Year: ๒๕๖๑ / 2561
Read: https://www.luckpim.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: LuckPim Publishing Co., Ltd. (บริษัท รักพิมพ์ พับลิชชิ่ง จำกัด)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Mangoi (หมาหงอย)
Editor / บรรณาธิการ📝: Nampung (น้ำผึ้ง)
Thai Year: ๒๕๖๑ / 2561
Read: https://www.luckpim.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: LuckPim Publishing Co., Ltd. (บริษัท รักพิมพ์ พับลิชชิ่ง จำกัด)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Mangoi (หมาหงอย)
Editor / บรรณาธิการ📝: Nampung (น้ำผึ้ง)
Manga, ? vol, 2015
Me:-
Author:6
Thai Title: เรดิเอชั่น เฮาส์
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://www.luckpim.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: LuckPim Publishing Co., Ltd. (บริษัท รักพิมพ์ พับลิชชิ่ง จำกัด)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://www.luckpim.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: LuckPim Publishing Co., Ltd. (บริษัท รักพิมพ์ พับลิชชิ่ง จำกัด)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Manga, ? vol, 2014
Me:-
Author:10
Thai Title: เฮตาเลีย เวิร์ด☆สตาร์
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Lelak Weerawutthikrai (เลอลักษณ์ วีรวุฒิไกร)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Lelak Weerawutthikrai (เลอลักษณ์ วีรวุฒิไกร)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Manga, 16 vol, 2012
Me:-
Author:6
Thai Title: ม็อบไซโค 100 คนพลังจิต
Thai Year: ๒๕๕๕ / 2555
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Zennzonbolt (เซนซอนโบลต์)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๕๕ / 2555
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Zennzonbolt (เซนซอนโบลต์)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Manga, 16 vol, 2014
Me:-
Author:5
Thai Title: ผีปอบโตเกียว:รี
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Issara Udomphanit (อิศรา อุดมพาณิชย์)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Entry: https://myanimelist.net/manga/33327/Tokyo_Ghoul
Thai Title: ผีปอบโตเกียว
Thai Year: ๒๕๕๔ / 2554
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Issara Udomphanit (อิศรา อุดมพาณิชย์)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Entry: https://myanimelist.net/manga/33327/Tokyo_Ghoul
Thai Title: ผีปอบโตเกียว
Thai Year: ๒๕๕๔ / 2554
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Light Novel, 1 vol, 2016
Me:-
Author:6
Thai Title: ผีปอบโตเกียว:รี: เควสต์
Thai Year: ๒๕๕๙ / 2559
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics Light (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์ ไลท์)
Translator / นักแปล💱: Issara Udomphanit (อิศรา อุดมพาณิชย์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sittidet Saensomboonsuk (สิทธิเดช แสนสมบูรณ์สุข)
Thai Year: ๒๕๕๙ / 2559
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics Light (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์ ไลท์)
Translator / นักแปล💱: Issara Udomphanit (อิศรา อุดมพาณิชย์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sittidet Saensomboonsuk (สิทธิเดช แสนสมบูรณ์สุข)
Manga, 27 vol, 2011
Me:-
Author:7
Thai Title: โจโจ้ ล่าข้ามศตวรรษ พาร์ท 8: โจโจ้ลิออน
Thai Year: ๒๕๕๔ / 2554
Read: https://www.nejavu.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Nation Global Edutainment Co., Ltd. (บริษัท เนชั่น โกลบอล เอ็ดดูเทนเมนท์ จำกัด)
Translator / นักแปล💱: Nat Thamrongwang (ณัฐ ธำรงหวัง)
Thai Year: ๒๕๕๔ / 2554
Read: https://www.nejavu.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Nation Global Edutainment Co., Ltd. (บริษัท เนชั่น โกลบอล เอ็ดดูเทนเมนท์ จำกัด)
Translator / นักแปล💱: Nat Thamrongwang (ณัฐ ธำรงหวัง)
Manga, ? vol, 2018
Me:-
Author:7
Thai Title: พ่อบ้านสุดเก๋า
Thai Year: ๒๕๖๑ / 2561
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Patcharee Naksaennan (พัชรี นาคแสนนันท์)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๖๑ / 2561
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Patcharee Naksaennan (พัชรี นาคแสนนันท์)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Manga, 3 vol, 2016
Me:-
Author:7
Thai Title: เธอคือ...
Thai Year: ๒๕๕๙ / 2559
Read: https://www.phoenixnext.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Phoenix Comic (ฟีนิกซ์ คอมิก)
Translator / นักแปล💱: Weerathat Songkhajorn (วีรธัช ทรงขจร)
Editor / บรรณาธิการ📝: Orachon Damrongjitti (อรชร ดำรงจิตติ)
Proofreader / พิสูจน์อักษร📑: Angka Saeui (อังกา แซ่อุ้ย)
Consultant / ที่ปรึกษา📄: Usanee Wiratkaphan (อุษณีย์ วิรัตกพันธ์)
Thai Year: ๒๕๕๙ / 2559
Read: https://www.phoenixnext.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Phoenix Comic (ฟีนิกซ์ คอมิก)
Translator / นักแปล💱: Weerathat Songkhajorn (วีรธัช ทรงขจร)
Editor / บรรณาธิการ📝: Orachon Damrongjitti (อรชร ดำรงจิตติ)
Proofreader / พิสูจน์อักษร📑: Angka Saeui (อังกา แซ่อุ้ย)
Consultant / ที่ปรึกษา📄: Usanee Wiratkaphan (อุษณีย์ วิรัตกพันธ์)
Manga, ? vol, 2015
Me:-
Author:6
Thai Title: นายท่านอยู่บนตักหรือบางทีอยู่บนหัวเรา
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://shop.dexclub.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: DEXpress Co., Ltd. (บริษัท เดกซ์เพรส จำกัด)
Translator / นักแปล💱: Pisces (พีสเซส)
Editor / บรรณาธิการ📝: Kawin Rojrattanawit (กวิน โรจน์รัตนวาณิชย์)
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://shop.dexclub.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: DEXpress Co., Ltd. (บริษัท เดกซ์เพรส จำกัด)
Translator / นักแปล💱: Pisces (พีสเซส)
Editor / บรรณาธิการ📝: Kawin Rojrattanawit (กวิน โรจน์รัตนวาณิชย์)
Manga, 1 vol, 2013
Me:-
Author:7
Thai Title: ให้ทะเลโอบใจ
Thai Year: ๒๕๕๖ / 2556
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Bly Comics (บลาย คอมิกส์)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Daokuma (ดาวคุมะ)
Editor / บรรณาธิการ📝: P'Bly (พี่บลาย)
Thai Year: ๒๕๕๖ / 2556
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Bly Comics (บลาย คอมิกส์)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Daokuma (ดาวคุมะ)
Editor / บรรณาธิการ📝: P'Bly (พี่บลาย)
Manga, ? vol, 2014
Me:-
Author:7
Thai Title: ให้สายลมโอบใจ
Thai Year: ๒๕๕๔ / 2557
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Bly Comics (บลาย คอมิกส์)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Daokuma (ดาวคุมะ)
Editor / บรรณาธิการ📝: P'Bly (พี่บลาย)
Thai Year: ๒๕๕๔ / 2557
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Bly Comics (บลาย คอมิกส์)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Daokuma (ดาวคุมะ)
Editor / บรรณาธิการ📝: P'Bly (พี่บลาย)
Manga, ? vol, 2021
Me:-
Author:7
Thai Title: หน้าร้อนที่ฮิคารุจากไป
Thai Year: ๒๕๖๔ / 2564
Read: https://www.phoenixnext.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Phoenix Comic (ฟีนิกซ์ คอมิก)
Translator / นักแปล💱: Nuchanan Chansakwanich (นุชนันท์ ชาญศักดิ์วานิช)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sitanan Samitapindu (สิตานัน สมิตะพินทุ)
Proofreader / พิสูจน์อักษร📑: Chamanan Kaewsikhaew (ฉมานันท์ แก้วสีเขียว)
Foreign Copyright Department / ฝ่ายลิขสิทธิ์ต่างประเทศ©️: Kritsanee Tangprasertsuk (กฤษณี ตั้งประเสริฐสุข)
Thai Year: ๒๕๖๔ / 2564
Read: https://www.phoenixnext.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Phoenix Comic (ฟีนิกซ์ คอมิก)
Translator / นักแปล💱: Nuchanan Chansakwanich (นุชนันท์ ชาญศักดิ์วานิช)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sitanan Samitapindu (สิตานัน สมิตะพินทุ)
Proofreader / พิสูจน์อักษร📑: Chamanan Kaewsikhaew (ฉมานันท์ แก้วสีเขียว)
Foreign Copyright Department / ฝ่ายลิขสิทธิ์ต่างประเทศ©️: Kritsanee Tangprasertsuk (กฤษณี ตั้งประเสริฐสุข)
Manga, ? vol, 2023
Me:-
Author:7
Thai Title: คนที่เธอปิ๊ง ความจริงไม่ใช่ผู้ชาย
Thai Year: ๒๕๖๗ / 2567
Read: https://www.phoenixnext.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Phoenix Comic (ฟีนิกซ์ คอมิก)
Translator / นักแปล💱: Puntarika Naphatharadol (ปุณฑริกา นภธราดล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sothara Charanyakorn (โสธรา จรัญญากรณ์)
Proofreader / พิสูจน์อักษร📑: Chamanan Kaewsikhaew (ฉมานันท์ แก้วสีเขียว)
Foreign Copyright Department / ฝ่ายลิขสิทธิ์ต่างประเทศ©️: Kritsanee Tangprasertsuk (กฤษณี ตั้งประเสริฐสุข)
Thai Year: ๒๕๖๗ / 2567
Read: https://www.phoenixnext.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Phoenix Comic (ฟีนิกซ์ คอมิก)
Translator / นักแปล💱: Puntarika Naphatharadol (ปุณฑริกา นภธราดล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Sothara Charanyakorn (โสธรา จรัญญากรณ์)
Proofreader / พิสูจน์อักษร📑: Chamanan Kaewsikhaew (ฉมานันท์ แก้วสีเขียว)
Foreign Copyright Department / ฝ่ายลิขสิทธิ์ต่างประเทศ©️: Kritsanee Tangprasertsuk (กฤษณี ตั้งประเสริฐสุข)
Manga, 13 vol, 2007
Me:-
Author:7
Thai Title: ฝันดีนะ ปุนปุน
Thai Year: ๒๕๕๐ / 2550
Read: https://www.nejavu.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Nation Global Edutainment Co., Ltd. (บริษัท เนชั่น โกลบอล เอ็ดดูเทนเมนท์ จำกัด)
Translator / นักแปล💱: Kosit Srikitnarat (โฆษิต ศรีกฤษณรัตน์)
Thai Year: ๒๕๕๐ / 2550
Read: https://www.nejavu.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Nation Global Edutainment Co., Ltd. (บริษัท เนชั่น โกลบอล เอ็ดดูเทนเมนท์ จำกัด)
Translator / นักแปล💱: Kosit Srikitnarat (โฆษิต ศรีกฤษณรัตน์)
Manga, 24 vol, 2014
Me:-
Author:6
Thai Title: ติด ตาม ตาย
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.luckpim.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: LuckPim Publishing Co., Ltd. (บริษัท รักพิมพ์ พับลิชชิ่ง จำกัด)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Jojimjew (โจจิมจิว)
Editor / บรรณาธิการ📝: Nampung (น้ำผึ้ง)
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.luckpim.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: LuckPim Publishing Co., Ltd. (บริษัท รักพิมพ์ พับลิชชิ่ง จำกัด)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Jojimjew (โจจิมจิว)
Editor / บรรณาธิการ📝: Nampung (น้ำผึ้ง)
Manga, ? vol, 1989
Me:-
Author:7
Thai Title: เบอร์เซิร์ก นักรบวิปลาส
Thai Year: ๒๕๓๒ / 2532
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๓๒ / 2532
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Manga, 22 vol, 2009
Me:-
Author:6
Thai Title: ข้าคือฮีโร่
Thai Year: ๒๕๕๒ / 2552
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Lukmooseechompoo (ลูกหมูสีชมพู)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๕๒ / 2552
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Lukmooseechompoo (ลูกหมูสีชมพู)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Manga, ? vol, 2017
Me:-
Author:7
Thai Title: ตำรับปริศนา หมอยาแห่งวังหลัง
Thai Year: ๒๕๖๐ / 2560
Read: https://www.animagonline.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Animag Comics (อนิแม็ก คอมมิคส์)
Translator / นักแปล💱: Faykuma (เฟย์คุมะ)
Editor / บรรณาธิการ📝: Chatri Leesiriwit (ชาตรี ลีศิริวิทย์)
Thai Year: ๒๕๖๐ / 2560
Read: https://www.animagonline.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Animag Comics (อนิแม็ก คอมมิคส์)
Translator / นักแปล💱: Faykuma (เฟย์คุมะ)
Editor / บรรณาธิการ📝: Chatri Leesiriwit (ชาตรี ลีศิริวิทย์)
Novel, 6 vol, 2021
Me:-
Author:6
Thai Title: สวรรค์ประทานพร
Thai Year: ๒๕๖๔ / 2564
Read: https://www.sense-book.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Sense Book (เซ้นส์ บุ๊ค)
Translator / นักแปล💱: Lavender (ลาเวนเดอร์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Lu MeiZhen (ลู เหม่ยเจิ้น)
Proofreader / พิสูจน์อักษร📑: SaNiMzZ / 18CR (ซานิมซ / 18CR)
Thai Year: ๒๕๖๔ / 2564
Read: https://www.sense-book.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Sense Book (เซ้นส์ บุ๊ค)
Translator / นักแปล💱: Lavender (ลาเวนเดอร์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Lu MeiZhen (ลู เหม่ยเจิ้น)
Proofreader / พิสูจน์อักษร📑: SaNiMzZ / 18CR (ซานิมซ / 18CR)
Manhua, ? vol, 2017
Me:-
Author:7
Thai Title: ปรมจารย์ลัทธิมาร
Thai Year: ๒๕๖๐ / 2560
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๖๐ / 2560
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Novel, 1 vol, 2020
Me:-
Author:7
Thai Title: ปรมจารย์ลัทธิมาร: ตอนพิเศษ
Thai Year: ๒๕๖๓ / 2563
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๖๓ / 2563
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Manga, 17 vol, 2011
Me:-
Author:7
Thai Title: โฮริมิยะ สาวมั่นกับนายมืดมน
Thai Year: ๒๕๕๔ / 2554
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๕๔ / 2554
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Manga, 11 vol, 2015
Me:-
Author:8
Thai Title: ยากแท้จริงหนอรักของโอตาคุ
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Manga, ? vol, 2014
Me:-
Author:7
Thai Title: ฮานาโกะคุง วิญญาณติดที่
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Manga, 34 vol, 1988
Me:-
Author:7
Thai Title: ป๋าอัจฉริยะ ยานางิซาว่า
Thai Year: ๒๕๓๑ / 2531
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๓๑ / 2531
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Manga, 38 vol, 1996
Me:-
Author:-
Thai Title: เกมกลคนอัจฉริยะ
Thai Year: ๒๕๓๙ / 2539
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Entry: https://myanimelist.net/manga/24915/Yu%E2%98%86Gi%E2%98%86Oh_Zexal
Thai Title: เกมกลคนอัจฉริยะ เซ็กซัล
Thai Year: ๒๕๕๓ / 2553
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๓๙ / 2539
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Entry: https://myanimelist.net/manga/24915/Yu%E2%98%86Gi%E2%98%86Oh_Zexal
Thai Title: เกมกลคนอัจฉริยะ เซ็กซัล
Thai Year: ๒๕๕๓ / 2553
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Manga, ? vol, 2002
Me:-
Author:-
Thai Title: สคิป บีท!
Thai Year: ๒๕๔๕ / 2545
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๔๕ / 2545
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Manga, 19 vol, 2002
Me:-
Author:4
Thai Title: อิจิโกะ 100%
Thai Year: ๒๕๔๕ / 2545
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๔๕ / 2545
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Manga, 20 vol, 2002
Me:-
Author:-
Thai Title: เซ็ดแมน
Thai Year: ๒๕๔๕ / 2545
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๔๕ / 2545
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Manga, 30 vol, 2005
Me:-
Author:-
Thai Title: ฝากใจไปถึงเธอ
Thai Year: ๒๕๔๘ / 2548
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Thai Year: ๒๕๔๘ / 2548
Read: https://www.siamintercomics.net
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Siam Inter Comics (สยาม อินเตอร์ คอมิกส์)
Translator / นักแปล💱: Name (ชื่อ)
Typesetters / ผู้เรียบเรียง📠: Parinya Songrerk (ปริญญา ทรงฤกษ์) and Supachai Sripan (ศุภชัย ศรีพันธุ์)
Editor / บรรณาธิการ📝: Wichai Limsiriphothong (วิชัย ลิ้มศิริโพธิ์ทอง)
Legal Advisor / ที่ปรึกษากฎหมาย⚖️: Office of Legal and Accounting Protection (สำนักงานอารักขากฎหมายและบัญชี)
Manga, ? vol, 2015
Me:-
Author:-
Thai Title: เกิดใหม่ทั้งทีก็เป็นสไลม์ไปซะแล้ว
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://www.luckpim.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: LuckPim Publishing Co., Ltd. (บริษัท รักพิมพ์ พับลิชชิ่ง จำกัด)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://www.luckpim.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: LuckPim Publishing Co., Ltd. (บริษัท รักพิมพ์ พับลิชชิ่ง จำกัด)
Translator and Typesetter / นักแปล💱 และ เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Manga, 1 vol, 2014
Me:-
Author:4
Thai Title: นีโอ ปรสิต เอฟ
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Manga, ? vol, 2015
Me:-
Author:-
Thai Title: ไขปมปริศนาภูต
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๕๘ / 2558
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Manga, 15 vol, 1999
Me:-
Author:-
Thai Title: เกลียว: ความผูกพันแห่งการใช้เหตุผล
Thai Year: ๒๕๔๒ / 2542
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๔๒ / 2542
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Manga, 10 vol, 2009
Me:-
Author:-
Thai Title: อภิมหาบรรลัยกัลป์
Thai Year: ๒๕๕๒ / 2552
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๕๒ / 2552
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Manga, 9 vol, 2003
Me:-
Author:-
Thai Title: ล่าล้างกางเขนเลือด
Thai Year: ๒๕๔๖ / 2546
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๔๖ / 2546
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Manga, 2 vol, 2014
Me:-
Author:-
Thai Title: พิพิธภัณฑ์สีดำ: ผีและผู้หญิง
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Thai Year: ๒๕๕๗ / 2557
Read: https://www.mebmarket.com
Publisher / สำนักพิมพ์🖨: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Translator / นักแปล💱: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Typesetter / ผู้เรียบเรียง📠: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)
Editor / บรรณาธิการ📝: Name Surname (ชื่อ นามสกุล)