Report midori-'s Profile

Statistics

All Anime Stats Anime Stats
Days: 54.1
Mean Score: 6.10
  • Total Entries536
  • Rewatched1
  • Episodes3,266
Anime History Last Anime Updates
Kidou Senshi Gundam SEED
Kidou Senshi Gundam SEED
Feb 18, 1:17 PM
Plan to Watch · Scored -
Uchuu Senkan Yamato
Uchuu Senkan Yamato
Jan 11, 5:44 PM
Plan to Watch · Scored -
Tokyo Ghoul
Tokyo Ghoul
Dec 1, 2022 7:24 PM
Plan to Watch · Scored -
All Manga Stats Manga Stats
Days: 7.6
Mean Score: 6.92
  • Total Entries105
  • Reread0
  • Chapters831
  • Volumes125
Manga History Last Manga Updates
Silent Möbius QD
Silent Möbius QD
Feb 18, 1:17 PM
Plan to Read · Scored -
Katte ni Kaizou
Katte ni Kaizou
May 14, 2022 5:54 PM
Plan to Read · Scored -
I'll
I'll
May 7, 2022 3:50 PM
Plan to Read · Scored -

All Favorites Favorites

Anime (6)
Manga (3)
Character (10)

All Comments (548) Comments

Would you like to post a comment? Please login or sign up first!
Landonime Feb 22, 9:34 AM
Oh I see haha! I mean in a since I do. Just depends which day you ask me.
Landonime Feb 21, 9:41 AM
No problem nice too meet you! And how so?
Kurt_Irving Feb 18, 2:44 PM
Much more than that actually and it's been a while since I read any manga in English. I even had to go out of town recently, working hard for something I ordered online as of late. Going out of town is cool because of different stores that I get to go to sometimes plus thriftier pharmacies (some sell water cheaper than others). I go to a free Wifi zone while waiting for my bus sometimes where my Motorola would be useful.

Hobby-wise, I'm more focused on the Japanese dialogue of Wild Arms 2. Lots of retro RPG fans say that the translation from Sony is really bad. In other words, people have to have 7th grade level Japanese to actually enjoy it.

Reading the Japanese dialogue makes more sense than waiting for a retranslation which will never happen. Once the Tokage guys (Liz and Ard in the American copy) make an appearance, the translation from Sony goes to waste as they attempt poetry, haiku more specifically. Other than that, I hope to master jōyō kanji via that heavy dialogue by the second half of disc two. That way, I'll be ready for RAW manga and my future college degree.

40 hours? My penpal from Georgia told me that she worked about that long. Truth be told, I moved to Mexico some time after graduation where nobody works that long. Though bakeries and taco shops have the habit of working at night.

Other than that, tomorrow will be a very big day for me. Sometimes, I'm expected to cook organ meat for neighbor dogs, but at least I get paid without having to go out of town all the time.
Kurt_Irving Feb 18, 1:09 PM
I never read Blast of Tempest and I've been very busy recently. Busy with replaying Wild Arms 2 in Japanese, busy with getting full jōyō kanji, etc. The only manga that I'm interested in reading this year is Silent Möbius QD, the sequel to that other manga by Kia Asamiya.

As for Mandarin, I only know that I'll get mine to about sixth grade level after replaying said retro game in Japanese. Jōyō kanji is the equivalent of grades 1 to six Mandarin according to some Chinese American.

Maybe I'll check out this Ushijima-kun manga after Silent Möbius QD which I easily put over battle shounen, family life and manga that that are too mainstream for me. The most mainstream manga that I read as of late was Trigun Maximum and I just love Yasuhiro Nightow's character designs. Another manga that I'll read eventually is Pluto which my long time xennial friend loves.

Truth be told, I'm more familiar with Astro Boy than Pluto. I relate to that classic manga easily because I grew up with old superhero cartoons.
Kurt_Irving Jan 17, 11:58 PM
With the help of this awesome online dictionary called Nihongodera.

It can translate almost any Chinese character to hiragana, romaji and English. As simple as copying and pasting. So yeah! It's totally user-friendly and that's why I love it. Now jōyō kanji is no longer that confusing. I should have learned Japanese a long time ago.

Other than that, what do you love most about Akira Ishida?

My semitomboyish friend from North Carolina knows him as Athrun and yes, she grew up with Gundam SEED. She's usually crazy about historical and sci-fi manga. She's kind of a bibliophile, but I read books too, though out of urgency (I want a PhD so it's anything goes).

Even crazy about Rose of Versailles, her absolute favorite shoujo manga.

I feel like it's been ages since I last heard from Romi Park.
Kurt_Irving Jan 11, 8:42 PM
I totally forgot about that last message I sent you and I feel like it's been ages since I last read School Rumble.

Lately, I've been studying Japanese arduously and I'll learn as much Japanese as possible so that I'll enjoy Silent Möbius QD a lot more (thanks to the late Boyé-sensei for getting me started).

I look forward to replaying Wild Arms 2 in Japanese also. It appears to have a story so deep that Sony couldn't understand.

The American copy sucks and I'm not biased.
Kurt_Irving Jun 29, 2023 6:35 PM
Hello miss! So what do love most about School Rumble?
Kayzzle Apr 8, 2022 10:59 PM
glad u enjoyed reading my review! :) and yeah it was disappointing to watch
ktulu007 Oct 5, 2021 5:23 PM
Well, if you aren't a fan of monsters of the week, you probably wouldn't like PreCure. The series does use that. It uses it well, imho, but it does use it.

Here's what defines a good instalment of PreCure though:
Endearing characters
Loads of Lesyay
Actual action sequences. A lot of magical girl stuff will have stock magic attacks but Precure has actual punching, kicking, body slamming and other physical stuff with the stock footage magic attacks being used as finishers.
& Redeemable antagonists. Every good Precure series I've watched has had some antagonists, usually not the big bad but some of their generals, have redemption arcs that are interesting to watch.
ktulu007 Oct 5, 2021 11:52 AM
Nanoha StrikerS would come close. As would Doki Doki Precure and Madoka. But if I had to pick a favourite magical girl series, it would be Sailor Moon Stars.
Drumbottle Oct 5, 2021 7:41 AM
Thank you very much.
Drumbottle Oct 2, 2021 9:37 AM
If I may ask: which anime is your profile picture's character from, or is that a solo art done by some artist?
GrayRealm Sep 6, 2021 3:43 PM
Unfortunatley, I do not, as I reviewed this 4 years ago, then tried reading the manga, then I ran out of english translation, and my japanese skill wasn't good enough to continue reading it further. It is an average level show, not awful, so you could just watch through it and see if you like it.

However, I still have screenshots from it, judging by the screens, episodes 6, 11, 23, 33, 44, 45, might be interesting.

Also apparently I liked zashiki warashiki a lot, and he(she?) appears in episodes 25, 38, 47. 25th episode also might be good.

That's all I can tell about that.
ProxyLain Feb 1, 2021 6:17 PM
I understand almost nothing in Spanish, but it is not impossible for me to watch something in that language.

As strange as it may be, I can understand if you watch it calmly. Unfortunately not all WMT anime are "masterpiece" as the name says.

I'm without a computer, I read the animations on my cell phone (I use Easy Subtitle) and then I ask someone to do HardEncode for me.
ProxyLain Feb 1, 2021 11:14 AM
This is the caption I downloaded. haha I commented on your profile because, as I said, I thought someone had all the episodes.

I usually watch at least 3 episodes a day.

I'm starting to watch animes that don't have subtitles in the country where I live (Brazil). So I take subtitles in some language and translate for myself. I also have a fansub, but as I do everything myself, it takes a while to launch (I use the Google translator and adapt the translation, since I don't know English).

To watch Ai no Wakakusa Monogatari, I'm doing the following: From episodes 1-9 I found the subtitles in English, episode 10 the subtitle in Arabic. From episode 11 to 39 I will have to see it dubbed in Portuguese from Portugal (it is very different from Brazilian Portuguese, but I can understand, although the Portuguese accent is very strange). And from episode 39 to 48 I will have to see it dubbed in Spanish (I don't even know Spanish, I understand very little, but I can understand if I watch it calmly. I watched Hello Kitty with Spanish dubbing ... hahaha)
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login