New
Apr 1, 2017 5:16 AM
#1
| https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of you don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. |
MasterHavikApr 1, 2017 5:47 AM
| I had to change this because some loser couldn't make an actual argument. So....yeah I hope you guys like the new sig. |
Apr 1, 2017 5:23 AM
#2
| How about learning Japanese then? Nothing you can do against obscured/wrong information and even if you do understand the language, how do you know the information is right? Really this has nothing to do with it being Japanese |
Apr 1, 2017 5:24 AM
#3
| Sigh... Put a tl'dr version please. |
Apr 1, 2017 5:27 AM
#4
MasterHavik said: https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. Isn't that... like super obvious. It's a completely different language. Even then it could be wrong. |
Apr 1, 2017 5:44 AM
#6
Brb said: Us westerners (at least you guys) don't have a clue about what goes behind in the making of anime but still love making baseless assumptions on it. A pefect example would be the recent AoT S2 12 episode controversy. Sigh... Put a tl'dr version please. Digibro here has a severe OCD to find the absolute truth behind the production of few controversial anime shows, specifically here Lupin III Fuma Conspiracy. But he apparently faced a lot of obstacles to find a reliable source and thus feels dejected and decided to upload a video on this. It's pretty pointless from a casual's POV but it is not a bad thing to have facts checked. Problem is, we are not weeb enough to learn what all decisions are made behind making our favorite animu. Well, that's what I interpreted from his video. |
John_2001Apr 1, 2017 6:29 AM
Apr 1, 2017 5:46 AM
#7
Brb said: Dude it's one paragraph. Sigh... Put a tl'dr version please. TitanAnteus said: That's right. This is coming from someone studying Spanish. Information can still be wrong. MasterHavik said: https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. Isn't that... like super obvious. It's a completely different language. Even then it could be wrong. demonskul777 said: Well knowing any language when it comes to do these type of research projects is super helpful. For example, one of my profs told us a story of when he was in college. He was fluent in French and Portuguese. So in one of his classes he was able to do this whole big spill on the world cup in Brazil and what was going on. He was able to cite Brazilian newspaper he translated it himself. How about learning Japanese then? Nothing you can do against obscured/wrong information and even if you do understand the language, how do you know the information is right? Really this has nothing to do with it being Japanese Also sorry man. I'm doing Spanish at the moment. But yeah that is the best course of action if you really wanna know. Also yes information can be wrong but you need to apply what you learn back in grade and high school with researching scholarly sources. If I wanted to make a paper on the creator of Lucky Star and knew Japanese, I'll be checking anime magazines from Japan or any local papers. What you learned a decade ago can be very helpful in general if you wanna know something. You already know where to look for quality information. Omkar_Nagwade said: Eres mala. このビデオはむだの時間ですね。 |
| I had to change this because some loser couldn't make an actual argument. So....yeah I hope you guys like the new sig. |
Apr 1, 2017 5:48 AM
#8
MasterHavik said: i'd wager that it's difficult to really know what is going on even if you speak japanesehttps://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. much information is not public and the anime creators have little reason to document their production anyway |
Apr 1, 2017 5:59 AM
#9
MasterHavik said: Brb said: Dude it's one paragraph. Sigh... Put a tl'dr version please. TitanAnteus said: That's right. This is coming from someone studying Spanish. Information can still be wrong. MasterHavik said: https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. Isn't that... like super obvious. It's a completely different language. Even then it could be wrong. demonskul777 said: Well knowing any language when it comes to do these type of research projects is super helpful. For example, one of my profs told us a story of when he was in college. He was fluent in French and Portuguese. So in one of his classes he was able to do this whole big spill on the world cup in Brazil and what was going on. He was able to cite Brazilian newspaper he translated it himself. How about learning Japanese then? Nothing you can do against obscured/wrong information and even if you do understand the language, how do you know the information is right? Really this has nothing to do with it being Japanese Also sorry man. I'm doing Spanish at the moment. But yeah that is the best course of action if you really wanna know. Also yes information can be wrong but you need to apply what you learn back in grade and high school with researching scholarly sources. If I wanted to make a paper on the creator of Lucky Star and knew Japanese, I'll be checking anime magazines from Japan or any local papers. What you learned a decade ago can be very helpful in general if you wanna know something. You already know where to look for quality information. Omkar_Nagwade said: Eres mala. このビデオはむだの時間ですね。 Why the hell am I bad? I just thought that the video had a click bait title. |
Apr 1, 2017 6:01 AM
#10
Omkar_Nagwade said: MasterHavik said: Brb said: Sigh... Put a tl'dr version please. TitanAnteus said: MasterHavik said: https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. Isn't that... like super obvious. It's a completely different language. Even then it could be wrong. demonskul777 said: How about learning Japanese then? Nothing you can do against obscured/wrong information and even if you do understand the language, how do you know the information is right? Really this has nothing to do with it being Japanese Also sorry man. I'm doing Spanish at the moment. But yeah that is the best course of action if you really wanna know. Also yes information can be wrong but you need to apply what you learn back in grade and high school with researching scholarly sources. If I wanted to make a paper on the creator of Lucky Star and knew Japanese, I'll be checking anime magazines from Japan or any local papers. What you learned a decade ago can be very helpful in general if you wanna know something. You already know where to look for quality information. Omkar_Nagwade said: このビデオはむだの時間ですね。 Why the hell am I bad? I just thought that the video had a click bait title. Omkar_Nagwade said: Did you google translate that? That isn't what it means. MasterHavik said: Brb said: Sigh... Put a tl'dr version please. TitanAnteus said: MasterHavik said: https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. Isn't that... like super obvious. It's a completely different language. Even then it could be wrong. demonskul777 said: How about learning Japanese then? Nothing you can do against obscured/wrong information and even if you do understand the language, how do you know the information is right? Really this has nothing to do with it being Japanese Also sorry man. I'm doing Spanish at the moment. But yeah that is the best course of action if you really wanna know. Also yes information can be wrong but you need to apply what you learn back in grade and high school with researching scholarly sources. If I wanted to make a paper on the creator of Lucky Star and knew Japanese, I'll be checking anime magazines from Japan or any local papers. What you learned a decade ago can be very helpful in general if you wanna know something. You already know where to look for quality information. Omkar_Nagwade said: このビデオはむだの時間ですね。 Why the hell am I bad? I just thought that the video had a click bait title. |
| I had to change this because some loser couldn't make an actual argument. So....yeah I hope you guys like the new sig. |
Apr 1, 2017 6:04 AM
#11
MasterHavik said: Omkar_Nagwade said: MasterHavik said: Brb said: Dude it's one paragraph. Sigh... Put a tl'dr version please. TitanAnteus said: That's right. This is coming from someone studying Spanish. Information can still be wrong. MasterHavik said: https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. Isn't that... like super obvious. It's a completely different language. Even then it could be wrong. demonskul777 said: Well knowing any language when it comes to do these type of research projects is super helpful. For example, one of my profs told us a story of when he was in college. He was fluent in French and Portuguese. So in one of his classes he was able to do this whole big spill on the world cup in Brazil and what was going on. He was able to cite Brazilian newspaper he translated it himself. How about learning Japanese then? Nothing you can do against obscured/wrong information and even if you do understand the language, how do you know the information is right? Really this has nothing to do with it being Japanese Also sorry man. I'm doing Spanish at the moment. But yeah that is the best course of action if you really wanna know. Also yes information can be wrong but you need to apply what you learn back in grade and high school with researching scholarly sources. If I wanted to make a paper on the creator of Lucky Star and knew Japanese, I'll be checking anime magazines from Japan or any local papers. What you learned a decade ago can be very helpful in general if you wanna know something. You already know where to look for quality information. Omkar_Nagwade said: Eres mala. このビデオはむだの時間ですね。 Why the hell am I bad? I just thought that the video had a click bait title. Omkar_Nagwade said: Did you google translate that? That isn't what it means. MasterHavik said: Brb said: Dude it's one paragraph. Sigh... Put a tl'dr version please. TitanAnteus said: That's right. This is coming from someone studying Spanish. Information can still be wrong. MasterHavik said: https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. Isn't that... like super obvious. It's a completely different language. Even then it could be wrong. demonskul777 said: Well knowing any language when it comes to do these type of research projects is super helpful. For example, one of my profs told us a story of when he was in college. He was fluent in French and Portuguese. So in one of his classes he was able to do this whole big spill on the world cup in Brazil and what was going on. He was able to cite Brazilian newspaper he translated it himself. How about learning Japanese then? Nothing you can do against obscured/wrong information and even if you do understand the language, how do you know the information is right? Really this has nothing to do with it being Japanese Also sorry man. I'm doing Spanish at the moment. But yeah that is the best course of action if you really wanna know. Also yes information can be wrong but you need to apply what you learn back in grade and high school with researching scholarly sources. If I wanted to make a paper on the creator of Lucky Star and knew Japanese, I'll be checking anime magazines from Japan or any local papers. What you learned a decade ago can be very helpful in general if you wanna know something. You already know where to look for quality information. Omkar_Nagwade said: Eres mala. このビデオはむだの時間ですね。 Why the hell am I bad? I just thought that the video had a click bait title. I totally did 😂😂 What does it mean? |
Apr 1, 2017 6:09 AM
#12
John_2001 said: But Digibro's a faggot, who cares about him :3Brb said: Us westerners (at least you guys) don't have a clue about what goes behind in the making of anime but still love making baseless assumptions on it. A pefect example would be the recent AoT S2 12 episode controversy. Sigh... Put a tl'dr version please. Digibro here has a severe OCD to find the absolute truth behind the production of few controversial anime shows, specifically here Lupin III Fuma Conspiracy. But he apparently faced a lot of obstacles to find a reliable source and thus feels dejected and decided to upload a video on this. It's pretty pointless from a casual's POV but it is not a bad thing thing to have facts checked. Problem is, we are not weeb enough to learn what all decisions are made behind making our favorite animu. Well, that's what I interpreted from his video. MasterHavik said: But it is what it means lol, I'm a native Spanish Speaker, so I would know my dude CxOmkar_Nagwade said: MasterHavik said: Brb said: Dude it's one paragraph. Sigh... Put a tl'dr version please. TitanAnteus said: That's right. This is coming from someone studying Spanish. Information can still be wrong. MasterHavik said: https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. Isn't that... like super obvious. It's a completely different language. Even then it could be wrong. demonskul777 said: Well knowing any language when it comes to do these type of research projects is super helpful. For example, one of my profs told us a story of when he was in college. He was fluent in French and Portuguese. So in one of his classes he was able to do this whole big spill on the world cup in Brazil and what was going on. He was able to cite Brazilian newspaper he translated it himself. How about learning Japanese then? Nothing you can do against obscured/wrong information and even if you do understand the language, how do you know the information is right? Really this has nothing to do with it being Japanese Also sorry man. I'm doing Spanish at the moment. But yeah that is the best course of action if you really wanna know. Also yes information can be wrong but you need to apply what you learn back in grade and high school with researching scholarly sources. If I wanted to make a paper on the creator of Lucky Star and knew Japanese, I'll be checking anime magazines from Japan or any local papers. What you learned a decade ago can be very helpful in general if you wanna know something. You already know where to look for quality information. Omkar_Nagwade said: Eres mala. このビデオはむだの時間ですね。 Why the hell am I bad? I just thought that the video had a click bait title. Omkar_Nagwade said: Did you google translate that? That isn't what it means. MasterHavik said: Brb said: Dude it's one paragraph. Sigh... Put a tl'dr version please. TitanAnteus said: That's right. This is coming from someone studying Spanish. Information can still be wrong. MasterHavik said: https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. Isn't that... like super obvious. It's a completely different language. Even then it could be wrong. demonskul777 said: Well knowing any language when it comes to do these type of research projects is super helpful. For example, one of my profs told us a story of when he was in college. He was fluent in French and Portuguese. So in one of his classes he was able to do this whole big spill on the world cup in Brazil and what was going on. He was able to cite Brazilian newspaper he translated it himself. How about learning Japanese then? Nothing you can do against obscured/wrong information and even if you do understand the language, how do you know the information is right? Really this has nothing to do with it being Japanese Also sorry man. I'm doing Spanish at the moment. But yeah that is the best course of action if you really wanna know. Also yes information can be wrong but you need to apply what you learn back in grade and high school with researching scholarly sources. If I wanted to make a paper on the creator of Lucky Star and knew Japanese, I'll be checking anime magazines from Japan or any local papers. What you learned a decade ago can be very helpful in general if you wanna know something. You already know where to look for quality information. Omkar_Nagwade said: Eres mala. このビデオはむだの時間ですね。 Why the hell am I bad? I just thought that the video had a click bait title. Mala is just saying Bad but adding female to it, Malo is the same but with males, Mal is just bad in general. Now what you tried to do was gonna probably mess up, saying that to someone who doesn't understand how Spanish works, it being not a very literal language at all and such, in real life you would've said that in a playful tone, but you can't really do that with text lol, unless you use Jemoticons (Japanese Emoticons) since they're textual. |
Apr 1, 2017 6:10 AM
#13
Omkar_Nagwade said: Lol, dangit, if I only I had replied quicker Cx!MasterHavik said: Omkar_Nagwade said: MasterHavik said: Brb said: Dude it's one paragraph. Sigh... Put a tl'dr version please. TitanAnteus said: That's right. This is coming from someone studying Spanish. Information can still be wrong. MasterHavik said: https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. Isn't that... like super obvious. It's a completely different language. Even then it could be wrong. demonskul777 said: Well knowing any language when it comes to do these type of research projects is super helpful. For example, one of my profs told us a story of when he was in college. He was fluent in French and Portuguese. So in one of his classes he was able to do this whole big spill on the world cup in Brazil and what was going on. He was able to cite Brazilian newspaper he translated it himself. How about learning Japanese then? Nothing you can do against obscured/wrong information and even if you do understand the language, how do you know the information is right? Really this has nothing to do with it being Japanese Also sorry man. I'm doing Spanish at the moment. But yeah that is the best course of action if you really wanna know. Also yes information can be wrong but you need to apply what you learn back in grade and high school with researching scholarly sources. If I wanted to make a paper on the creator of Lucky Star and knew Japanese, I'll be checking anime magazines from Japan or any local papers. What you learned a decade ago can be very helpful in general if you wanna know something. You already know where to look for quality information. Omkar_Nagwade said: Eres mala. このビデオはむだの時間ですね。 Why the hell am I bad? I just thought that the video had a click bait title. Omkar_Nagwade said: MasterHavik said: Brb said: Dude it's one paragraph. Sigh... Put a tl'dr version please. TitanAnteus said: That's right. This is coming from someone studying Spanish. Information can still be wrong. MasterHavik said: https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. Isn't that... like super obvious. It's a completely different language. Even then it could be wrong. demonskul777 said: Well knowing any language when it comes to do these type of research projects is super helpful. For example, one of my profs told us a story of when he was in college. He was fluent in French and Portuguese. So in one of his classes he was able to do this whole big spill on the world cup in Brazil and what was going on. He was able to cite Brazilian newspaper he translated it himself. How about learning Japanese then? Nothing you can do against obscured/wrong information and even if you do understand the language, how do you know the information is right? Really this has nothing to do with it being Japanese Also sorry man. I'm doing Spanish at the moment. But yeah that is the best course of action if you really wanna know. Also yes information can be wrong but you need to apply what you learn back in grade and high school with researching scholarly sources. If I wanted to make a paper on the creator of Lucky Star and knew Japanese, I'll be checking anime magazines from Japan or any local papers. What you learned a decade ago can be very helpful in general if you wanna know something. You already know where to look for quality information. Omkar_Nagwade said: Eres mala. このビデオはむだの時間ですね。 Why the hell am I bad? I just thought that the video had a click bait title. I totally did 😂😂 What does it mean? |
Apr 1, 2017 6:24 AM
#14
I meant the video, which the person on top of your quote already answered. OT, most anime articles use basic level kanji, and they're pretty straightforward. they're not really hard to translate, the problem is looking for the source, since you have to search them in japanese, which is a different matter altogether. |
Apr 2, 2017 5:28 AM
#15
Soriki said: lol yeah. I should have chosen something else. Always nice to meet other Spanish speakers. John_2001 said: But Digibro's a faggot, who cares about him :3Brb said: Sigh... Put a tl'dr version please. Digibro here has a severe OCD to find the absolute truth behind the production of few controversial anime shows, specifically here Lupin III Fuma Conspiracy. But he apparently faced a lot of obstacles to find a reliable source and thus feels dejected and decided to upload a video on this. It's pretty pointless from a casual's POV but it is not a bad thing thing to have facts checked. Problem is, we are not weeb enough to learn what all decisions are made behind making our favorite animu. Well, that's what I interpreted from his video. MasterHavik said: But it is what it means lol, I'm a native Spanish Speaker, so I would know my dude CxOmkar_Nagwade said: MasterHavik said: Brb said: Dude it's one paragraph. Sigh... Put a tl'dr version please. TitanAnteus said: That's right. This is coming from someone studying Spanish. Information can still be wrong. MasterHavik said: https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. Isn't that... like super obvious. It's a completely different language. Even then it could be wrong. demonskul777 said: Well knowing any language when it comes to do these type of research projects is super helpful. For example, one of my profs told us a story of when he was in college. He was fluent in French and Portuguese. So in one of his classes he was able to do this whole big spill on the world cup in Brazil and what was going on. He was able to cite Brazilian newspaper he translated it himself. How about learning Japanese then? Nothing you can do against obscured/wrong information and even if you do understand the language, how do you know the information is right? Really this has nothing to do with it being Japanese Also sorry man. I'm doing Spanish at the moment. But yeah that is the best course of action if you really wanna know. Also yes information can be wrong but you need to apply what you learn back in grade and high school with researching scholarly sources. If I wanted to make a paper on the creator of Lucky Star and knew Japanese, I'll be checking anime magazines from Japan or any local papers. What you learned a decade ago can be very helpful in general if you wanna know something. You already know where to look for quality information. Omkar_Nagwade said: Eres mala. このビデオはむだの時間ですね。 Why the hell am I bad? I just thought that the video had a click bait title. Omkar_Nagwade said: MasterHavik said: Brb said: Dude it's one paragraph. Sigh... Put a tl'dr version please. TitanAnteus said: That's right. This is coming from someone studying Spanish. Information can still be wrong. MasterHavik said: https://www.youtube.com/watch?v=2kvX7yOv9BQ Now I am watching this video and it made me come to a conclusion. what's that? Majority of don't speak Japanese, so it's super difficult to really know what is going on behind closed doors unless someone from the team speaks out and animenetwork or Koktaku is on top of it. The only other way we actually gonna learn anything our favorite media is have a friend or paying a translator to translate you articles. So at the end of the day we are just struck theory crafting and google translating tweets. This sucks man. It is difficult to be right about anime. Isn't that... like super obvious. It's a completely different language. Even then it could be wrong. demonskul777 said: Well knowing any language when it comes to do these type of research projects is super helpful. For example, one of my profs told us a story of when he was in college. He was fluent in French and Portuguese. So in one of his classes he was able to do this whole big spill on the world cup in Brazil and what was going on. He was able to cite Brazilian newspaper he translated it himself. How about learning Japanese then? Nothing you can do against obscured/wrong information and even if you do understand the language, how do you know the information is right? Really this has nothing to do with it being Japanese Also sorry man. I'm doing Spanish at the moment. But yeah that is the best course of action if you really wanna know. Also yes information can be wrong but you need to apply what you learn back in grade and high school with researching scholarly sources. If I wanted to make a paper on the creator of Lucky Star and knew Japanese, I'll be checking anime magazines from Japan or any local papers. What you learned a decade ago can be very helpful in general if you wanna know something. You already know where to look for quality information. Omkar_Nagwade said: Eres mala. このビデオはむだの時間ですね。 Why the hell am I bad? I just thought that the video had a click bait title. Mala is just saying Bad but adding female to it, Malo is the same but with males, Mal is just bad in general. Now what you tried to do was gonna probably mess up, saying that to someone who doesn't understand how Spanish works, it being not a very literal language at all and such, in real life you would've said that in a playful tone, but you can't really do that with text lol, unless you use Jemoticons (Japanese Emoticons) since they're textual. |
| I had to change this because some loser couldn't make an actual argument. So....yeah I hope you guys like the new sig. |
Apr 2, 2017 5:35 AM
#16
| Ugh another topic that where I should watch the video... At least give a summary of the video so we can talk about it. |
Apr 11, 2017 10:16 AM
#17
| It's only 7 mins dude. You'll live. Sigh...... |
| I had to change this because some loser couldn't make an actual argument. So....yeah I hope you guys like the new sig. |
Apr 11, 2017 10:21 AM
#18
Omkar_Nagwade said: I agree. It's a waste of time.このビデオはむだの時間ですね。 Did I get that right? |
Apr 11, 2017 11:26 AM
#19
Brb said: Sigh... Put a tl'dr version please. Basically, it's damn hard to know anything for sure when it comes to anime. And the best info is in Japanese, which is a pretty hard language. The rest of the video is Digibro telling the story of himself trying to look something up to illustrate that. petalshreds said: Omkar_Nagwade said: I agree. It's a waste of time.このビデオはむだの時間ですね。 Did I get that right? Yes, this seems to be right. |
Apr 11, 2017 11:37 AM
#20
Apr 11, 2017 11:39 AM
#21
Omkar_Nagwade said: I'm sorry. It showed up in the recent threads ahaha I didn't look at the date.petalshreds said: yes you did. Omkar_Nagwade said: このビデオはむだの時間ですね。 Did I get that right? This is a discussion more than a week old. Now you're replying? ー_ー |
Apr 11, 2017 12:53 PM
#22
| I was busy with school and wanted to clear out a backlog of shows. |
| I had to change this because some loser couldn't make an actual argument. So....yeah I hope you guys like the new sig. |
Apr 11, 2017 12:56 PM
#23
| There are no excuses. There's an end result, and it's either good, or not. (Odds highly in favour of the latter) |
| Be thankful for the wisdom granted to you. |
Apr 11, 2017 4:59 PM
#24
| >MasterHavick-something like that user > yt link And I know just what that is.... |
Apr 11, 2017 7:48 PM
#25
| MasterHavik* And what? Yeah I like Digibro. Not the only guy I watch. |
| I had to change this because some loser couldn't make an actual argument. So....yeah I hope you guys like the new sig. |
More topics from this board
» Do people not get tired of ruminating over the same stuff?thewiru - Yesterday |
49 |
by LifelineByNature
»»
52 seconds ago |
|
» Which JoJo's Bizarre Adventure part is your favorite and why?Rally- - 8 hours ago |
14 |
by LifelineByNature
»»
3 minutes ago |
|
» Why does having a KyoAni anime pfp get a bad rep?Dragevard - 4 hours ago |
11 |
by Chiibihime
»»
18 minutes ago |
|
» 🥚 Best Husbando of the Past Eras Tournament ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )Supersonic_Pain - Oct 10 |
413 |
by Zarutaku
»»
33 minutes ago |
|
» Top 3 AMV'sPsychoEkin - Dec 27, 2018 |
34 |
by dazedcowcow62
»»
55 minutes ago |