Forum Settings
Forums
New
Mar 5, 2016 9:44 PM
#1

Offline
Feb 2016
31
i cringe so hard it makes me lose 10 years of my life
yeet my activity
Mar 5, 2016 9:50 PM
#2

Offline
Mar 2015
650
Aha it's hilarious most of the time. Except for the character "five" in Zankyou no terror.
“Humankind cannot gain anything without first giving something in return. To obtain, something of equal value must be lost. That is alchemy's first law of Equivalent Exchange. In those days, we really believed that to be the world's one, and only, truth. But the world isn't perfect, and the law is incomplete..." -Alphonse Elric

"Then and now, what I protect has never changed!" -Sakata Gintoki

I'll take anything like The Pet Girl of Sakurasou. Anything as good as that.
Mar 5, 2016 9:51 PM
#3
Offline
Apr 2015
244
You mean Engrish.

Decades into the anime industry and they can't produce VA who can speak English without an accent, lul
Mar 5, 2016 9:54 PM
#4

Offline
Nov 2015
428
The first thing that comes to mind is that 5 minutes scene in The Perfect Insider. The English was hilarious, though I can't judge too much. Not their native language after all.
Mar 5, 2016 9:54 PM
#5

Offline
Feb 2016
31
or maybe they just want dubs to take over ( ͡° ͜ʖ ͡°)
yeet my activity
Mar 5, 2016 9:56 PM
#6

Offline
Oct 2014
15748
I think it sounds cute. When they're speaking full sentences in Engrish it doesn't sound too good, but wasei eigo like "chiizu" and "faito" sound cute. I also like character names and attack names in magical girl anime. "Kyua Happi!'
Mar 5, 2016 9:57 PM
#7

Offline
Feb 2016
31
well yea then it may be cute but im talking when you are in a action anime or something and then they start speaking english
yeet my activity
Mar 5, 2016 9:57 PM
#8

Offline
Sep 2015
109
I would say "Engrish is strong with this one hmmmmm"
Mar 5, 2016 9:59 PM
#9

Offline
Jun 2015
1144
GaryMuffuginOak said:
Aha it's hilarious most of the time. Except for the character "five" in Zankyou no terror.


do you mean to say she wasn't hilarious as well?
Mar 5, 2016 10:36 PM

Offline
Mar 2015
650
ixaa said:
GaryMuffuginOak said:
Aha it's hilarious most of the time. Except for the character "five" in Zankyou no terror.


do you mean to say she wasn't hilarious as well?


She was too cringe to be hilarious. (30 character limit)
“Humankind cannot gain anything without first giving something in return. To obtain, something of equal value must be lost. That is alchemy's first law of Equivalent Exchange. In those days, we really believed that to be the world's one, and only, truth. But the world isn't perfect, and the law is incomplete..." -Alphonse Elric

"Then and now, what I protect has never changed!" -Sakata Gintoki

I'll take anything like The Pet Girl of Sakurasou. Anything as good as that.
Mar 5, 2016 10:46 PM
Offline
Oct 2014
697
It depends.

If it's just a few English words from a native Japanese character or someone from an indeterminate origin (such as in fantasy or genres not taking place in the real world) it doesn't bother me a bit. After all, I wouldn't think twice about someone saying "Hasta la vista" or "Sayonara" in an English movie or show. A few foreign words thrown in doesn't hurt my enjoyment as long as I know what they mean and it's consistent with the character.

However, when there's a character from a predominantly English-speaking country yet they have a heavy Japanese accent when they speak English, I'll admit I cringe a little the first time I hear it. But usually I just move on and don't let it bother me after that.
Mar 5, 2016 10:59 PM

Offline
Oct 2014
2033
Sometimes, it's actually not bad. There are conversations and even songs which use the English language and they're pretty good. This obviously only works because the VA has proper English speaking experience, some VAs actually lived in Western countries before.

Other times, yeah, it's just as bad if not worse than the worst of English dubs.
Mar 5, 2016 11:01 PM

Offline
Apr 2010
3747
It's laughable most of the time, but on the other hand, this problem exists in other non English speaking countries.


Mar 5, 2016 11:06 PM

Offline
Oct 2013
477
ZA WARUDO!!!! ( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)
Mar 5, 2016 11:10 PM

Offline
Nov 2012
15463
engrish is hilarious, though not quite as hilarious as bad german in anime.
Mar 5, 2016 11:19 PM

Offline
Sep 2015
3501
Itadakimasuuuu said:
The first thing that comes to mind is that 5 minutes scene in The Perfect Insider. The English was hilarious, though I can't judge too much. Not their native language after all.


That was painful to sit through. It went on for so long.
It's an entirely different kind of flying, altogether!
It's an entirely different kind of flying.
Mar 5, 2016 11:28 PM

Offline
Feb 2016
31
i will have to see this ( ͡° ͜ʖ ͡°)
yeet my activity
Mar 5, 2016 11:32 PM

Offline
May 2015
2588
why does this matter?
I honestly find it far weirder for a dubbed anime to do this? isnt it?
Freddy Nicholas said:
have control, be yourself, god is dead
Mar 5, 2016 11:38 PM

Offline
Oct 2014
2033
Malarkey said:
why does this matter?
I honestly find it far weirder for a dubbed anime to do this? isnt it?


For me, if it's an anime set in Japan with obvious Japanese cultural elements, yes. Other than that, only if a dub is just so bad, like Attack on titan, despite being set in a European nation. Baccano on the other hand, was perfect dubbed because they have the characters speak with New York accents which fits the setting.
Mar 5, 2016 11:41 PM

Offline
Jan 2015
4297
The Japanese VA can't pronounce the english words very well each time they are using it in they contexts, some would sound different than it should. But when they are using it in a epic moment you can't help but to love the way they said it and you would repeat it the same way (although you know it sounds wrong) ^_^
"No matter what painful things happens, even when it looks like you'll lose... when no one else in the world believes in you... when you don't even believe in yourself... I will believe in you!"

Mar 6, 2016 1:37 AM

Offline
Oct 2013
714
GEO9875 said:
ZA WARUDO!!!! ( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)

That's the most epic engrish I've ever heard. I even had it as my skype message sound.
Mar 6, 2016 1:54 AM

Offline
Aug 2009
5517
Njumkiy said:
i cringe so hard it makes me lose 10 years of my life


You do realize that most of the target audience can't tell the difference between english and engrish? French people probably cringe every time they hear an American or British person or some other native English speaker speaks French in a movie or tv show.
Mar 6, 2016 2:02 AM

Offline
Feb 2016
31
yes i do is where i would end this but i need 30 letters :(
yeet my activity
Mar 6, 2016 2:05 AM

Offline
Jan 2015
944
Black Lagoon's second season episode 8 or 9....engrish approved
KonteMar 6, 2016 2:28 AM
Mar 6, 2016 2:05 AM

Online
Oct 2009
4172
It's lazy. There's plenty of people who can speak good English in Japan. But even then it's not impossible to outsource. Is it so hard to contact a company like Funimation and ask one of their VA's to record a few lines?

Mar 6, 2016 2:07 AM

Offline
Jun 2015
243
In psychopass the movie, I concentrate super hard. Well, in the right moment it became hillarious. But in serious conversation... (= =;) *subtitle pleaaase*
Mar 6, 2016 2:08 AM

Offline
Sep 2015
70
silverwalls said:
engrish is hilarious, though not quite as hilarious as bad german in anime.

I would add spanish as well; since I understand all these languages and can speak them it's really funny when I hear the japanese try to speak using foreign languages -spoiler](づ。◕‿‿◕。)づ[/spoiler]
Mar 6, 2016 2:49 AM

Offline
Dec 2015
2420
The average Japanese person is not great at or can"t speak English at all. So most of the times it would be very weird to hear some Japanese character speak it with a minimal accent. Plus, the Engrish of Okabe in Steins;Gate is hilarious. When the character is foreign however.
Mar 6, 2016 2:51 AM

Offline
Mar 2014
21288
You think Engrish in anime sounds terrible?

You have yet to hear French
ezikialrage said:
You do realize that most of the target audience can't tell the difference between english and engrish? French people probably cringe every time they hear an American or British person or some other native English speaker speaks French in a movie or tv show.
Yes

No offense but most of you native English speakers suck at speaking French

(Then again I often cringe when I hear French people speaking English so I guess it's only fair. I'm glad I don't have a French accent when speaking English)
Nico- said:
@Comic_Sans oh no y arnt ppl dieing i need more ppl dieing rly gud plot avansement jus liek tokyo ghoul if erbudy dies amirite
Conversations with people pinging/quoting me to argue about some old post I wrote years ago will not be entertained
Mar 6, 2016 5:09 AM

Offline
Jul 2013
15672
In the majority of times is cringeworthy, except if the ones pronouncing the English are Archer, Senjougahara or a character from Jojo. Then it's glorious.
Mar 7, 2016 1:35 AM
Offline
Jan 2015
85
Comic_Sans said:
You think Engrish in anime sounds terrible?

You have yet to hear French
ezikialrage said:
You do realize that most of the target audience can't tell the difference between english and engrish? French people probably cringe every time they hear an American or British person or some other native English speaker speaks French in a movie or tv show.
Yes

No offense but most of you native English speakers suck at speaking French

(Then again I often cringe when I hear French people speaking English so I guess it's only fair. I'm glad I don't have a French accent when speaking English)


O_O
As a French, I didn't understood a shit..I need a subtitle :D

Here some examples of french that made me laugh :
- Shokojo Seira : https://www.youtube.com/watch?v=w1BVa4jBiVk
Everyone is amazed because she speak french so well (Of course, it's not true) xD
- DD (BlassReiter) : https://www.youtube.com/watch?v=3ku_czWaWAE
Badly spoken French but more understandable than in Kuroshitsuji.

And then :
- Blumenkranz (Kill la Kill)
Awful german and you don't know because it sounds cool xD. German must be hard for Japanese to pronounce :/


Seriously, I prefer they don't try to put english/german/french/other in anime if they cannot properly speak at least one sentence. It feel forced to me and the character sounds dumb, trying to be smart xD.
I know there are seiyuu that can speak very well but not all :)

I shouldn't make fun of engrish/english in anime because I'm a bad english speaker myself but I do even better than that
Mar 7, 2016 7:22 AM

Offline
Jul 2011
200
To be fair, English-speaking people aren't their target audience?

To give some perspective, I watch some of my anime/voice actor events on a Chinese site, in which on the topic of English, many people would say "[person] is actually quite good at English for a Japanese person", while I sit in front of the screen and raise my brow because it was atrocious.

It's probably easier for Japanese audiences to understand Engrish than English anyway.

So yeah, I'm not going to complain.
Tumblr: Gigglepud
My one rec for anyone who likes good storytelling: Play Zero Escape/Ai the Somnium Files
Mar 7, 2016 7:30 AM

Offline
Aug 2015
1410
I don't mind Engrish at all. It sounds silly, but is still better than any dub I've heard ever.
Mar 7, 2016 7:31 AM

Offline
Jul 2015
14386
Comic_Sans said:
You think Engrish in anime sounds terrible?

You have yet to hear French


HOHOHOHAHAHAHA SERIOUSLY I understood 2 random words and the last sentence.

*Ragyo's voice* La vie est drôle
Prophetess of the Golden Era
Mar 7, 2016 7:45 AM

Offline
Jan 2014
905
OH GAWSH


_______________________
Signature removed. Please follow the signature rules, as defined in the Site & Forum Guidelines.
Mar 7, 2016 8:30 AM
Offline
Dec 2013
6440
The Psycho-Pass Movie is unwatchable in sub. Way too much Engrish.
Mar 7, 2016 8:35 AM

Offline
May 2015
494
i don't mind it and i think its kind of cute that they tried and somewhat fail so hard
Mar 7, 2016 8:38 AM
Offline
Jul 2015
412
Comic_Sans said:
You think Engrish in anime sounds terrible?

You have yet to hear French
ezikialrage said:
You do realize that most of the target audience can't tell the difference between english and engrish? French people probably cringe every time they hear an American or British person or some other native English speaker speaks French in a movie or tv show.
Yes

No offense but most of you native English speakers suck at speaking French

(Then again I often cringe when I hear French people speaking English so I guess it's only fair. I'm glad I don't have a French accent when speaking English)


I'm French and I didn't understand shit in that video.
hi
Mar 8, 2016 2:18 AM

Offline
Jul 2013
4690
You think you're their target audience you special little snowflake?
Mar 8, 2016 2:42 AM
Offline
May 2009
12618
Lol. This reminded me of a Japanese TV Skit, where you had a Japanese teacher correcting Foreigners pronunciation from English to Engrish.

Mother to MAADAAA!

XD.

More topics from this board

» How to make your social-media algorithms send you posts about the seasonal anime you're watching?

thewiru - Yesterday

16 by JaniSIr »»
36 seconds ago

» Do you assume that people know nothing about anime? ( 1 2 )

thewiru - Oct 6

52 by Antoinin »»
14 minutes ago

» Waifu War V5 (Anniversary-Edition!) (Round 1) ( 1 2 3 4 5 )

TheMinkalex - Sep 28

217 by Morningstar991 »»
21 minutes ago

» Underrated/unpopular music artists for OP and EDs in popular shows?

W3TFT - Yesterday

6 by W3TFT »»
55 minutes ago

» Post the Last Anime Items you bought ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )

SpeedyAlchemist - Mar 10, 2024

417 by LycorAxis »»
56 minutes ago
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login