Report Dullboy's Profile


Anime Stats
Days: 43.8
Mean Score: 6.32
  • Total Entries412
  • Rewatched0
  • Episodes2,582
Anime History Last Anime Updates
Attack No.1
Attack No.1
Aug 26, 12:44 AM
Watching 57/104 · Scored -
Banana Fish
Banana Fish
Aug 26, 12:43 AM
Watching 7/24 · Scored -
High Score Girl
High Score Girl
Aug 26, 12:43 AM
Watching 7/12 · Scored -
Manga Stats
Days: 93.0
Mean Score: 6.38
  • Total Entries706
  • Reread0
  • Chapters16,747
  • Volumes1,644
Manga History Last Manga Updates
Neko ga Nishi Mukya
Neko ga Nishi Mukya
Aug 26, 12:12 AM
Reading 4/? · Scored -
Aug 25, 12:26 AM
Reading 357/? · Scored -
Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui!
Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui!
Aug 25, 12:25 AM
Reading 140/? · Scored -


All Comments (276) Comments

Would you like to post a comment? Please login or sign up first!
lady_freyja May 26, 11:04 PM
Pour changer d'Hagio… Keiko Takemiya !
UnoPuntoCinco Jan 20, 1:20 AM
Je n'avais pas te ecrivais -pardone ma ortographie- parce que j'etais en vacance. Je suis allé a Cancún.
Sur de la literature et de la poesie. Je crois que la poesie est la melieure forme qu'on a pour approche la compprension du monde. Ce hiver j'ai lu trois livres: La Plaine en Flammes de Juan Rulfo, Los de Abajo de Mariano Azuela et Muerte sin Fin de José Gorostiza; touts ils sont ecrivains mexicains. C'est tout que je peu ecrire en francais, desolé.

El llano en llamas and Los de Abajo are both narrative (you can probably find La Plaine en Flammes in French, you should be able to) that deal with very mexican themes, Los de Abajo is about the revolution, so is El llano en llamas to some extent. But there is a much more universal feel to El Llano en Llamas, sometimes approaching greek tragedy, very recommended. While Muerte sin Fin is a long lyrical poem about metaphysics, I really liked it. You won't find a translation though.

Regarding your haikus, I find them well done actually. I really like how you paint a picture about "dead nature". really comtemplative stuff. Do you measure your rhythm? For example, I like the alliterations on "Serpent s'amusant du présent" or on "Les Larmes sèche sur le visage". I myself have been writing mostly -unrequited- love poetry, in Spanish of course, because l'anglais est une langue moche.

If you don't mind I'll show you my latest "creation"

oberstein Dec 23, 2017 1:12 PM
Yes, this s a great way of drescribing his work as a mangaka! 'Warm but sad' really encapsules stories like Takemitsu Zamurai and Sunny for me. Melancholy is also an element that is ever present in his stories... I noticed that he writes from children's point of view a lot and strangely, I think he captures both their innocence and maturity perfectly. I'll be on the lookout for more of this mangaka and probably pick something from him in the upcoming challenge.
omakase Dec 18, 2017 5:50 AM
Everything has been all right. We're working on the next one already since we're close to the end of the year!

That's an amazing project, to learn Japanese. I'm sure it'll definitely open up a lot of options that will be more fitting for your particular curiosity of the 'new' feel. It is true that many of the manga that get scanlated or licensed might not all offer originality, most of them don't and it's just a percentage of the number of titles available in Japanese only. I wish I also was motivated enough to try the same!

Hopefully you'll still be interested in joining us for next years' challenge.
omakase Dec 16, 2017 5:32 PM
Happy birthday, Dullboy! Long time no talk
UnoPuntoCinco Dec 9, 2017 8:21 AM
i didn't know you dropped out. I'm thinking on studying Japanese as well, but I'm studying Latin as well. Regarding French Je crois que Je sais assez pour me defendre. Orthography is my enemy and listening but I do think I'm getting better regarding grammar and syntax.
I've also been getting more into Poetry and Theater, I mostly like poetry that rhymes and Tragic theater. I think there must be something on theater that can be useful for comic book crafting.

I've read both Madame Edwarda and Ma Mère, they are different books, If I recall correctly Ma Mère wasn't completed and I didn't like it too much
UnoPuntoCinco Dec 7, 2017 8:44 PM
Yeah, there is a deeper meaning to his writings that I could grasp from Salvador Elizondo's prologue to his own translation of Madame Edwarda.

How's filming going?
UnoPuntoCinco Nov 26, 2017 7:56 PM
Also: I heavily recommend you Belladonna of Sadness
UnoPuntoCinco Nov 26, 2017 7:55 PM
I've recently read some of Georges Bataille novels. Of one of them, Histoire de l'oeil, Maruo has an adaptation

Have you read him?
Fuchsia Nov 25, 2017 2:29 AM
Gl, it's a great series =D
Fuchsia Nov 24, 2017 8:12 PM
Song of the Long March!!!!!
lady_freyja Nov 12, 2017 9:35 PM
Ça a l'air rigolo !
Ça me tente bien. へへ
Surtout que les tags sur baka-updates sont épiques…

8h-17h les cours pour aujourd'hui, souhaite moi bonne-chance !
Et on reparle de ce manga ce soir.
lady_freyja Oct 30, 2017 11:47 AM
Le manga de tout à l'heure, est bien sur MAL !

Je ne trouve pas vraiment d'info dessus par contre…
lady_freyja Oct 21, 2017 11:35 PM
Bobby ni Kubittake est un court métrage dont le chara design a été fait par l'auteur de Banana Fish, ça te tente pour quand je serais à Nantes ?

PS: nouvel avatar de Reiko Shimizu !