New
Aug 27, 2013 6:01 PM
#201
deadjames said: pokecenter said: I think your confusing the script with the actual acting, the script was terrible on Pokemon, but the fact that the actors could deliver it so well is a testament to their talent.deadjames said: pokecenter said: Yeah despite the show itself not being that great the English voice-acting was pretty damn good especially Team Rocket.deadjames said: mattbenz99 said: That is not a valid excuse, Lupin III came out in the 70s and Nausicaa and Dragon Ball came out in the 80s and they have good dubs, not to mention there are tons of other shows from the 90s that have good dubs like Pokemon, Cowboy Bebop, Trigun, Outlaw Star, Tenchi Muyo, Cardcaptor Sakura, Yu Yu Hakusho, Detective Conan, NGE, and Princess Mononoke.deadjames said: MajinSaga said: You obviously haven't seen Bakemonogatari or Akagi, and then there's some shows where the dubs are so awful that they're just plain unwatchable like Ranma 1/2, Slayers, Sailor Moon, Elfen Lied, the Rurouni Kenshin OVAs, and RahXephon.deadjames said: It depends, usually it's just people being lazy, like I have a friend that misses out on a lot of cool shows because they don't have dubs because he's too damn lazy to read, the only time the excuse is valid would be like if they have dyslexia or some thing to that effect. Most good shows do get dubbed or will get dubbed. Only good thing that hasn't been dubbed is LOGH. Almost everything else is usually just a bunch repetitive moe shit. No one is missing out on anything. to be fair slayers came out in the 90s when there were almost no dubs so it isnt fair to make that comparison and elfen lied is actually infamous for having a terrible japanese dub along with a terrible english dub. the rest i cant comment on Pokemon got good dubs? :S As far as i know Pokemon dubs weren't that good, in fact in some ocasions they wouldn't even translate the speech in an proper way. I get your point, but when you talk about dubs there's plenty of factors that you should consider, not only the way the actors behaved while giving voice to their characters. I don't know which dub version you saying that was good but i'm guessing it was the 4kids one, still between changing personalities, plot, music and skipping episodes and/or violence content doesn't sound like a good job to me. That's why i prefer subs, to stick as close as possible to the original version. |
Aug 27, 2013 6:15 PM
#202
pokecenter said: deadjames said: pokecenter said: I think your confusing the script with the actual acting, the script was terrible on Pokemon, but the fact that the actors could deliver it so well is a testament to their talent.deadjames said: pokecenter said: Yeah despite the show itself not being that great the English voice-acting was pretty damn good especially Team Rocket.deadjames said: mattbenz99 said: That is not a valid excuse, Lupin III came out in the 70s and Nausicaa and Dragon Ball came out in the 80s and they have good dubs, not to mention there are tons of other shows from the 90s that have good dubs like Pokemon, Cowboy Bebop, Trigun, Outlaw Star, Tenchi Muyo, Cardcaptor Sakura, Yu Yu Hakusho, Detective Conan, NGE, and Princess Mononoke.deadjames said: MajinSaga said: You obviously haven't seen Bakemonogatari or Akagi, and then there's some shows where the dubs are so awful that they're just plain unwatchable like Ranma 1/2, Slayers, Sailor Moon, Elfen Lied, the Rurouni Kenshin OVAs, and RahXephon.deadjames said: It depends, usually it's just people being lazy, like I have a friend that misses out on a lot of cool shows because they don't have dubs because he's too damn lazy to read, the only time the excuse is valid would be like if they have dyslexia or some thing to that effect. Most good shows do get dubbed or will get dubbed. Only good thing that hasn't been dubbed is LOGH. Almost everything else is usually just a bunch repetitive moe shit. No one is missing out on anything. to be fair slayers came out in the 90s when there were almost no dubs so it isnt fair to make that comparison and elfen lied is actually infamous for having a terrible japanese dub along with a terrible english dub. the rest i cant comment on Pokemon got good dubs? :S As far as i know Pokemon dubs weren't that good, in fact in some ocasions they wouldn't even translate the speech in an proper way. I get your point, but when you talk about dubs there's plenty of factors that you should consider, not only the way the actors behaved while giving voice to their characters. I don't know which dub version you saying that was good but i'm guessing it was the 4kids one, still between changing personalities, plot, music and skipping episodes and/or violence content doesn't sound like a good job to me. That's why i prefer subs, to stick as close as possible to the original version. i will repeat this just about all forms of movies/ tv shows (with the exception of the silent ones) are made to have the dialogue understood by people's ears not their eyes. so any talk about it made to be heard in japanese is pointless because above all the dialogue was meant to be heard. yes this is a tricky subject especially when you dont speak the language but there is give and take from watching anime in both japanese and english. different languages have different terms and words that simply dont exist in other languages. an easy example would be how english doesnt have a word for non virgin while many other languages do. so translation problems have nothing to do with whether you translate a show into english using sub titles or through dubs because there will always be mistakes because of how different the languages are. |
| Just because you know how to use a torrent does not give you the god given right to pirate. My actual list: https://kitsu.io/users/mattbenz99/library check out my youtube channel for my review: https://www.youtube.com/user/mattbenz99 |
Aug 27, 2013 6:21 PM
#203
AndyRayy said: Nidstang said: But by that logic, wouldn't it make anime fans who watch only subs illogical as well? Anime fans only watching dubs are illogical people. You know, since the subs cover a fraction of the screen (a fraction of animation effort you're missing out on, might I add) and, though the voices are in Japanese, you're still reading in English, meaning that you're not enjoying it by understanding the Japanese language itself, like the producers meant for it to be? I can watch both(prefer sub however) but one of my favorite anime is the dub of Gunslinger Girl. (Looks like I'm an exception to the rule aren't I?) The sub was ok, nothing spectacular. There couldn't have been anyone better but Laura Bailey voicing Henrietta in the Gunslinger Girl dub. |
Korrvo said: I like lolis. I don't like them sexually. It's hard to not like lolis, their cuteness pander to the same emotions that naturally makes us fathers. But it's hard to get off to anything that doesn't have any adult women characteristics like large tits, ass, and thighs. http://imgur.com/qgjKHGn |
Aug 27, 2013 6:42 PM
#204
Nikoka said: Subs are better 99% of the time, I don't bother with dubs except maybe if I'm rewatching a show then you can get a different experience. and your evidence is what exactly? |
| Just because you know how to use a torrent does not give you the god given right to pirate. My actual list: https://kitsu.io/users/mattbenz99/library check out my youtube channel for my review: https://www.youtube.com/user/mattbenz99 |
Aug 27, 2013 6:46 PM
#205
SaberKurisu said: I'm more surprised if you can read all the content in Monogatari and Sayonara Zesubou Sensei without pausing it first.I've lost count of how many times people have seen me watching anime and said 'How do you even read that fast?' |
Aug 27, 2013 6:47 PM
#206
1L0can0 said: I quite literally could not agree with you more. AndyRayy said: Nidstang said: But by that logic, wouldn't it make anime fans who watch only subs illogical as well? Anime fans only watching dubs are illogical people. You know, since the subs cover a fraction of the screen (a fraction of animation effort you're missing out on, might I add) and, though the voices are in Japanese, you're still reading in English, meaning that you're not enjoying it by understanding the Japanese language itself, like the producers meant for it to be? I can watch both(prefer sub however) but one of my favorite anime is the dub of Gunslinger Girl. (Looks like I'm an exception to the rule aren't I?) The sub was ok, nothing spectacular. There couldn't have been anyone better but Laura Bailey voicing Henrietta in the Gunslinger Girl dub. I'm a dub preferrer (though I watch mostly sub) and I absolutely love the dub of Gunslinger Girl. Are there people who really think it was bad? My goodness...I'd really like to know what they found so bad about it. "Oh my gosh, Henrietta sounded too mature! Waaah!" |
Aug 27, 2013 6:50 PM
#207
AndyRayy said: 1L0can0 said: I quite literally could not agree with you more. AndyRayy said: Nidstang said: But by that logic, wouldn't it make anime fans who watch only subs illogical as well? Anime fans only watching dubs are illogical people. You know, since the subs cover a fraction of the screen (a fraction of animation effort you're missing out on, might I add) and, though the voices are in Japanese, you're still reading in English, meaning that you're not enjoying it by understanding the Japanese language itself, like the producers meant for it to be? I can watch both(prefer sub however) but one of my favorite anime is the dub of Gunslinger Girl. (Looks like I'm an exception to the rule aren't I?) The sub was ok, nothing spectacular. There couldn't have been anyone better but Laura Bailey voicing Henrietta in the Gunslinger Girl dub. I'm a dub preferrer (though I watch mostly sub) and I absolutely love the dub of Gunslinger Girl. Are there people who really think it was bad? My goodness...I'd really like to know what they found so bad about it. "Oh my gosh, Henrietta sounded too mature! Waaah!" I find that the "Sub vs. Dub" argument always boils down to preference, and you cannot sway those who have a different preference than you. Even trying is like saying, "Your opinion is different from mine, and hence it is wrong, so I should change it for you!" It's just unbearable to see the long strings of arguments centered around why one is better than the other. I'm a sub preferring kind of guy (though I started with dubs) I am still watching gunslinger girl, but I'm not that far in. Should I switch to the dub? |
| It's natural for a person to deny he's a failure as a human being. That's why he searches for somebody who is more miserable than himself. That's why so much animosity exists on the internet. Those who aren't able to find a more miserable person, turn to the internet and call other people losers, even though they've never met. Just to make themselves feel superior. isn't that pathetic? There's a sense of security that comes from speaking badly of someone else. But that isn't true salvation. — Tatsuhiro Satou YandereTheEmo said: The only thing more pathetic than quoting someone you know nothing about, is quoting yourself. |
Aug 27, 2013 6:52 PM
#208
YandereTheEmo said: AndyRayy said: 1L0can0 said: I quite literally could not agree with you more. AndyRayy said: Nidstang said: But by that logic, wouldn't it make anime fans who watch only subs illogical as well? Anime fans only watching dubs are illogical people. You know, since the subs cover a fraction of the screen (a fraction of animation effort you're missing out on, might I add) and, though the voices are in Japanese, you're still reading in English, meaning that you're not enjoying it by understanding the Japanese language itself, like the producers meant for it to be? I can watch both(prefer sub however) but one of my favorite anime is the dub of Gunslinger Girl. (Looks like I'm an exception to the rule aren't I?) The sub was ok, nothing spectacular. There couldn't have been anyone better but Laura Bailey voicing Henrietta in the Gunslinger Girl dub. I'm a dub preferrer (though I watch mostly sub) and I absolutely love the dub of Gunslinger Girl. Are there people who really think it was bad? My goodness...I'd really like to know what they found so bad about it. "Oh my gosh, Henrietta sounded too mature! Waaah!" I find that the "Sub vs. Dub" argument always boils down to preference, and you cannot sway those who have a different preference than you. Even trying is like saying, "Your opinion is different from mine, and hence it is wrong, so I should change it for you!" It's just unbearable to see the long strings of arguments centered around why one is better than the other. I'm a sub preferring kind of guy (though I started with dubs) I am still watching gunslinger girl, but I'm not that far in. Should I switch to the dub? i actually agree with you but i hate any one who says that dubs are shit or vise versa |
| Just because you know how to use a torrent does not give you the god given right to pirate. My actual list: https://kitsu.io/users/mattbenz99/library check out my youtube channel for my review: https://www.youtube.com/user/mattbenz99 |
Aug 27, 2013 6:58 PM
#209
AndyRayy said: 1L0can0 said: I quite literally could not agree with you more. AndyRayy said: Nidstang said: But by that logic, wouldn't it make anime fans who watch only subs illogical as well? Anime fans only watching dubs are illogical people. You know, since the subs cover a fraction of the screen (a fraction of animation effort you're missing out on, might I add) and, though the voices are in Japanese, you're still reading in English, meaning that you're not enjoying it by understanding the Japanese language itself, like the producers meant for it to be? I can watch both(prefer sub however) but one of my favorite anime is the dub of Gunslinger Girl. (Looks like I'm an exception to the rule aren't I?) The sub was ok, nothing spectacular. There couldn't have been anyone better but Laura Bailey voicing Henrietta in the Gunslinger Girl dub. I'm a dub preferrer (though I watch mostly sub) and I absolutely love the dub of Gunslinger Girl. Are there people who really think it was bad? My goodness...I'd really like to know what they found so bad about it. "Oh my gosh, Henrietta sounded too mature! Waaah!" What???!!! That's news to me. Then again I watched Gunslinger Girl like after 2 years after the release and oblivious to what people were saying about it online.Actually if I think about it, the dub for all the characters were really good. I still can't get over the fact that Teatrino decided to do a completely different art style than the first. I'll watch it however...one of these days....*cough* Never *cough* |
Korrvo said: I like lolis. I don't like them sexually. It's hard to not like lolis, their cuteness pander to the same emotions that naturally makes us fathers. But it's hard to get off to anything that doesn't have any adult women characteristics like large tits, ass, and thighs. http://imgur.com/qgjKHGn |
Aug 27, 2013 7:07 PM
#210
YandereTheEmo said: AndyRayy said: 1L0can0 said: I quite literally could not agree with you more. AndyRayy said: Nidstang said: But by that logic, wouldn't it make anime fans who watch only subs illogical as well? Anime fans only watching dubs are illogical people. You know, since the subs cover a fraction of the screen (a fraction of animation effort you're missing out on, might I add) and, though the voices are in Japanese, you're still reading in English, meaning that you're not enjoying it by understanding the Japanese language itself, like the producers meant for it to be? I can watch both(prefer sub however) but one of my favorite anime is the dub of Gunslinger Girl. (Looks like I'm an exception to the rule aren't I?) The sub was ok, nothing spectacular. There couldn't have been anyone better but Laura Bailey voicing Henrietta in the Gunslinger Girl dub. I'm a dub preferrer (though I watch mostly sub) and I absolutely love the dub of Gunslinger Girl. Are there people who really think it was bad? My goodness...I'd really like to know what they found so bad about it. "Oh my gosh, Henrietta sounded too mature! Waaah!" I find that the "Sub vs. Dub" argument always boils down to preference, and you cannot sway those who have a different preference than you. Even trying is like saying, "Your opinion is different from mine, and hence it is wrong, so I should change it for you!" It's just unbearable to see the long strings of arguments centered around why one is better than the other. I'm a sub preferring kind of guy (though I started with dubs) I am still watching gunslinger girl, but I'm not that far in. Should I switch to the dub? Up to you. I just happened to stumble upon it while browsing the IFC anime list one day. I seriously do think (well at least for me) that the first language you hear the show is the version you prefer to watch it in. |
Korrvo said: I like lolis. I don't like them sexually. It's hard to not like lolis, their cuteness pander to the same emotions that naturally makes us fathers. But it's hard to get off to anything that doesn't have any adult women characteristics like large tits, ass, and thighs. http://imgur.com/qgjKHGn |
Aug 27, 2013 7:13 PM
#211
| I think it is a fair point if you're watching an action anime in that sometimes the characters are saying things while they're fighting and when you have to constantly glance at the bottom of the screen you miss out on some of the slick visuals. This has been a common occurrence for me anyway when I have watched a few series in sub. I dunno, maybe I just need to get better at skimming or something, but in most cases I'd just rather not deal with the hassle if I don't have to. Granted, I think if that's your only argument for not watching subs, it's a pretty weak one on its own. The main reason I don't usually watch them is because I just don't like the style of acting from Japanese seiyuus in general. The common mantra from the other side is that they have more emotion, but from my perspective they lack subtlety, which makes them seem less realistic. Then again I guess I've never heard many Japanese people speak in their native tongue; maybe they actually do sound like they're giving their deathbed speech at all times. Either way though, that's not going to change how I feel about it. This is something that ultimately comes down to personal preference and anyone who tries to argue otherwise needs to take their monocle off, take a break from the cheese and wine, and get punched in the face. |
kingcity20 said: Oh for the love of -_- nvm gotta love MAL |
Aug 27, 2013 7:17 PM
#212
1L0can0 said: Yep, the most devout of dub haters will say anything and everything to try and make something seem not as good as the perfect subbed version. AndyRayy said: 1L0can0 said: I quite literally could not agree with you more. AndyRayy said: Nidstang said: But by that logic, wouldn't it make anime fans who watch only subs illogical as well? Anime fans only watching dubs are illogical people. You know, since the subs cover a fraction of the screen (a fraction of animation effort you're missing out on, might I add) and, though the voices are in Japanese, you're still reading in English, meaning that you're not enjoying it by understanding the Japanese language itself, like the producers meant for it to be? I can watch both(prefer sub however) but one of my favorite anime is the dub of Gunslinger Girl. (Looks like I'm an exception to the rule aren't I?) The sub was ok, nothing spectacular. There couldn't have been anyone better but Laura Bailey voicing Henrietta in the Gunslinger Girl dub. I'm a dub preferrer (though I watch mostly sub) and I absolutely love the dub of Gunslinger Girl. Are there people who really think it was bad? My goodness...I'd really like to know what they found so bad about it. "Oh my gosh, Henrietta sounded too mature! Waaah!" What???!!! That's news to me. Then again I watched Gunslinger Girl like after 2 years after the release and oblivious to what people were saying about it online.Actually if I think about it, the dub for all the characters were really good. I still can't get over the fact that Teatrino decided to do a completely different art style than the first. I'll watch it however...one of these days....*cough* Never *cough* And also, you need to watch season 2! This is seriously one of the things that annoys me about this show the most: the second season is 10x better than the first! It looks different, but the animation itself isn't bad, most notably during a stupid ~15 second still frame "shaking" in the first episode (the animation is definitely not as good as the first season, but Gunslinger Girl is not about the fights themselves anyway). Seriously, if you consider yourself a Gunsligner Girl fan and care about the characters, then season 2 is a must watch, as the characters receive much more develop than during the first season (if you liked Triela, then you're in for a treat). Plus you have the OVA's that follow the second season as well. YandereTheEmo said: I agree. I find that the "Sub vs. Dub" argument always boils down to preference, and you cannot sway those who have a different preference than you. Even trying is like saying, "Your opinion is different from mine, and hence it is wrong, so I should change it for you!" It's just unbearable to see the long strings of arguments centered around why one is better than the other. I'm a sub preferring kind of guy (though I started with dubs) I am still watching gunslinger girl, but I'm not that far in. Should I switch to the dub? Somewhere amidst the 11 pages of back and forth pointless arguing, I actually made a post making similar sentiments. Trying to convince someone who thinks that all dubs are horrible is like trying to convince a straight person to become gay (or vice versa): it's a preference and can't be changed, unless perhaps one wasn't quite steadfast in their preference in the first place. And yes!!! If you can handle different voices at this point, you should definitely watch the dub. I personally find it to be better than the sub, not in part because the show itself isn't even set in Japan. |
AndyRayyAug 27, 2013 7:24 PM
Aug 27, 2013 7:31 PM
#213
AndyRayy said: 1L0can0 said: Yep, the most devout of dub haters will say anything and everything to try and make something seem not as good as the perfect subbed version. AndyRayy said: 1L0can0 said: I quite literally could not agree with you more. AndyRayy said: Nidstang said: But by that logic, wouldn't it make anime fans who watch only subs illogical as well? Anime fans only watching dubs are illogical people. You know, since the subs cover a fraction of the screen (a fraction of animation effort you're missing out on, might I add) and, though the voices are in Japanese, you're still reading in English, meaning that you're not enjoying it by understanding the Japanese language itself, like the producers meant for it to be? I can watch both(prefer sub however) but one of my favorite anime is the dub of Gunslinger Girl. (Looks like I'm an exception to the rule aren't I?) The sub was ok, nothing spectacular. There couldn't have been anyone better but Laura Bailey voicing Henrietta in the Gunslinger Girl dub. I'm a dub preferrer (though I watch mostly sub) and I absolutely love the dub of Gunslinger Girl. Are there people who really think it was bad? My goodness...I'd really like to know what they found so bad about it. "Oh my gosh, Henrietta sounded too mature! Waaah!" What???!!! That's news to me. Then again I watched Gunslinger Girl like after 2 years after the release and oblivious to what people were saying about it online.Actually if I think about it, the dub for all the characters were really good. I still can't get over the fact that Teatrino decided to do a completely different art style than the first. I'll watch it however...one of these days....*cough* Never *cough* And also, you need to watch season 2! This is seriously one of the things that annoys me about this show the most: the second season is 10x better than the first! It looks different, but the animation itself isn't bad, most notably during a stupid ~15 second still frame "shaking" in the first episode (the animation is definitely not as good as the first season, but Gunslinger Girl is not about the fights themselves anyway). Seriously, if you consider yourself a Gunsligner Girl fan and care about the characters, then season 2 is a must watch, as the characters receive much more develop than during the first season (if you liked Triela, then you're in for a treat). Plus you have the OVA's that follow the second season as well. YandereTheEmo said: I agree. I find that the "Sub vs. Dub" argument always boils down to preference, and you cannot sway those who have a different preference than you. Even trying is like saying, "Your opinion is different from mine, and hence it is wrong, so I should change it for you!" It's just unbearable to see the long strings of arguments centered around why one is better than the other. I'm a sub preferring kind of guy (though I started with dubs) I am still watching gunslinger girl, but I'm not that far in. Should I switch to the dub? Somewhere amidst the 11 pages of back and forth pointless arguing, I actually made a post making similar sentiments. Trying to convince someone who thinks that all dubs are horrible is like trying to convince a straight person to become gay (or vice versa): it's a preference and can't be changed, unless perhaps one wasn't quite steadfast in their preference in the first place. And yes!!! If you can handle different voices at this point, you should definitely watch the dub. I personally find it to be better than the sub, not in part because the show itself isn't even set in Japan. I read in the manga Hilshire and Triela get it on at one point or pretty close to it can't remember read it like 3 years ago so my memory is foggy ok you convinced me enough that I'll watch Teatrino but only because you highly encourage it and that my Gunslinger Girl fanhood is on the line. |
Korrvo said: I like lolis. I don't like them sexually. It's hard to not like lolis, their cuteness pander to the same emotions that naturally makes us fathers. But it's hard to get off to anything that doesn't have any adult women characteristics like large tits, ass, and thighs. http://imgur.com/qgjKHGn |
Aug 27, 2013 7:33 PM
#214
AndyRayy said: 1L0can0 said: Yep, the most devout of dub haters will say anything and everything to try and make something seem not as good as the perfect subbed version. AndyRayy said: 1L0can0 said: I quite literally could not agree with you more. AndyRayy said: Nidstang said: But by that logic, wouldn't it make anime fans who watch only subs illogical as well? Anime fans only watching dubs are illogical people. You know, since the subs cover a fraction of the screen (a fraction of animation effort you're missing out on, might I add) and, though the voices are in Japanese, you're still reading in English, meaning that you're not enjoying it by understanding the Japanese language itself, like the producers meant for it to be? I can watch both(prefer sub however) but one of my favorite anime is the dub of Gunslinger Girl. (Looks like I'm an exception to the rule aren't I?) The sub was ok, nothing spectacular. There couldn't have been anyone better but Laura Bailey voicing Henrietta in the Gunslinger Girl dub. I'm a dub preferrer (though I watch mostly sub) and I absolutely love the dub of Gunslinger Girl. Are there people who really think it was bad? My goodness...I'd really like to know what they found so bad about it. "Oh my gosh, Henrietta sounded too mature! Waaah!" What???!!! That's news to me. Then again I watched Gunslinger Girl like after 2 years after the release and oblivious to what people were saying about it online.Actually if I think about it, the dub for all the characters were really good. I still can't get over the fact that Teatrino decided to do a completely different art style than the first. I'll watch it however...one of these days....*cough* Never *cough* And also, you need to watch season 2! This is seriously one of the things that annoys me about this show the most: the second season is 10x better than the first! It looks different, but the animation itself isn't bad, most notably during a stupid ~15 second still frame "shaking" in the first episode (the animation is definitely not as good as the first season, but Gunslinger Girl is not about the fights themselves anyway). Seriously, if you consider yourself a Gunsligner Girl fan and care about the characters, then season 2 is a must watch, as the characters receive much more develop than during the first season (if you liked Triela, then you're in for a treat). Plus you have the OVA's that follow the second season as well. YandereTheEmo said: I agree. I find that the "Sub vs. Dub" argument always boils down to preference, and you cannot sway those who have a different preference than you. Even trying is like saying, "Your opinion is different from mine, and hence it is wrong, so I should change it for you!" It's just unbearable to see the long strings of arguments centered around why one is better than the other. I'm a sub preferring kind of guy (though I started with dubs) I am still watching gunslinger girl, but I'm not that far in. Should I switch to the dub? Somewhere amidst the 11 pages of back and forth pointless arguing, I actually made a post making similar sentiments. Trying to convince someone who thinks that all dubs are horrible is like trying to convince a straight person to become gay (or vice versa): it's a preference and can't be changed, unless perhaps one wasn't quite steadfast in their preference in the first place. And yes!!! If you can handle different voices at this point, you should definitely watch the dub. I personally find it to be better than the sub, not in part because the show itself isn't even set in Japan. Just for shits and giggles, I tried looking up the Italian dub of Gunslinger Girl but no luck. Yeah, I guess that's another thing that made it different is cuz it was set somewhere besides Japan. |
Korrvo said: I like lolis. I don't like them sexually. It's hard to not like lolis, their cuteness pander to the same emotions that naturally makes us fathers. But it's hard to get off to anything that doesn't have any adult women characteristics like large tits, ass, and thighs. http://imgur.com/qgjKHGn |
Aug 27, 2013 7:37 PM
#215
AndyRayy said: 1L0can0 said: Yep, the most devout of dub haters will say anything and everything to try and make something seem not as good as the perfect subbed version. AndyRayy said: 1L0can0 said: I quite literally could not agree with you more. AndyRayy said: Nidstang said: But by that logic, wouldn't it make anime fans who watch only subs illogical as well? Anime fans only watching dubs are illogical people. You know, since the subs cover a fraction of the screen (a fraction of animation effort you're missing out on, might I add) and, though the voices are in Japanese, you're still reading in English, meaning that you're not enjoying it by understanding the Japanese language itself, like the producers meant for it to be? I can watch both(prefer sub however) but one of my favorite anime is the dub of Gunslinger Girl. (Looks like I'm an exception to the rule aren't I?) The sub was ok, nothing spectacular. There couldn't have been anyone better but Laura Bailey voicing Henrietta in the Gunslinger Girl dub. I'm a dub preferrer (though I watch mostly sub) and I absolutely love the dub of Gunslinger Girl. Are there people who really think it was bad? My goodness...I'd really like to know what they found so bad about it. "Oh my gosh, Henrietta sounded too mature! Waaah!" What???!!! That's news to me. Then again I watched Gunslinger Girl like after 2 years after the release and oblivious to what people were saying about it online.Actually if I think about it, the dub for all the characters were really good. I still can't get over the fact that Teatrino decided to do a completely different art style than the first. I'll watch it however...one of these days....*cough* Never *cough* And also, you need to watch season 2! This is seriously one of the things that annoys me about this show the most: the second season is 10x better than the first! It looks different, but the animation itself isn't bad, most notably during a stupid ~15 second still frame "shaking" in the first episode (the animation is definitely not as good as the first season, but Gunslinger Girl is not about the fights themselves anyway). Seriously, if you consider yourself a Gunsligner Girl fan and care about the characters, then season 2 is a must watch, as the characters receive much more develop than during the first season (if you liked Triela, then you're in for a treat). Plus you have the OVA's that follow the second season as well. YandereTheEmo said: I agree. I find that the "Sub vs. Dub" argument always boils down to preference, and you cannot sway those who have a different preference than you. Even trying is like saying, "Your opinion is different from mine, and hence it is wrong, so I should change it for you!" It's just unbearable to see the long strings of arguments centered around why one is better than the other. I'm a sub preferring kind of guy (though I started with dubs) I am still watching gunslinger girl, but I'm not that far in. Should I switch to the dub? Somewhere amidst the 11 pages of back and forth pointless arguing, I actually made a post making similar sentiments. Trying to convince someone who thinks that all dubs are horrible is like trying to convince a straight person to become gay (or vice versa): it's a preference and can't be changed, unless perhaps one wasn't quite steadfast in their preference in the first place. And yes!!! If you can handle different voices at this point, you should definitely watch the dub. I personally find it to be better than the sub, not in part because the show itself isn't even set in Japan. I had Triela as one of my fave characters but because of the limit imposed I begrudgingly removed her and kept Henrietta only. Is there a way to increase your favorites btw? I know there were threads that were made but I checked they were made like a year ago. |
Korrvo said: I like lolis. I don't like them sexually. It's hard to not like lolis, their cuteness pander to the same emotions that naturally makes us fathers. But it's hard to get off to anything that doesn't have any adult women characteristics like large tits, ass, and thighs. http://imgur.com/qgjKHGn |
Aug 28, 2013 2:14 AM
#216
Aug 28, 2013 2:22 AM
#217
| Matter of taste, but subs are better. I watched dubbed Shaman King - never again. |
Aug 28, 2013 5:27 AM
#218
| I think it's a personal thing that is partly affected by age, and experience. I originally found dub to be much more convenient, soon after, I mistakenly downloaded an anime with subs and found it to be much better. Then from since on, I've rarely ever watch a dubbed anime again, unless it's actually good, like in K-ON -> Both were really good so I watched it twice, once in dub and once in sub. Please note that people are subject to their own opinion and this is what I personally think. |
Aug 28, 2013 5:52 AM
#219
1L0can0 said: That's good to hear, just don't let the different art style give you an initially bad impression of the show. It's the exact same Gunslinger Girl, and you get used to it pretty quickly. AndyRayy said: 1L0can0 said: Yep, the most devout of dub haters will say anything and everything to try and make something seem not as good as the perfect subbed version. AndyRayy said: 1L0can0 said: I quite literally could not agree with you more. AndyRayy said: Nidstang said: But by that logic, wouldn't it make anime fans who watch only subs illogical as well? Anime fans only watching dubs are illogical people. You know, since the subs cover a fraction of the screen (a fraction of animation effort you're missing out on, might I add) and, though the voices are in Japanese, you're still reading in English, meaning that you're not enjoying it by understanding the Japanese language itself, like the producers meant for it to be? I can watch both(prefer sub however) but one of my favorite anime is the dub of Gunslinger Girl. (Looks like I'm an exception to the rule aren't I?) The sub was ok, nothing spectacular. There couldn't have been anyone better but Laura Bailey voicing Henrietta in the Gunslinger Girl dub. I'm a dub preferrer (though I watch mostly sub) and I absolutely love the dub of Gunslinger Girl. Are there people who really think it was bad? My goodness...I'd really like to know what they found so bad about it. "Oh my gosh, Henrietta sounded too mature! Waaah!" What???!!! That's news to me. Then again I watched Gunslinger Girl like after 2 years after the release and oblivious to what people were saying about it online.Actually if I think about it, the dub for all the characters were really good. I still can't get over the fact that Teatrino decided to do a completely different art style than the first. I'll watch it however...one of these days....*cough* Never *cough* And also, you need to watch season 2! This is seriously one of the things that annoys me about this show the most: the second season is 10x better than the first! It looks different, but the animation itself isn't bad, most notably during a stupid ~15 second still frame "shaking" in the first episode (the animation is definitely not as good as the first season, but Gunslinger Girl is not about the fights themselves anyway). Seriously, if you consider yourself a Gunsligner Girl fan and care about the characters, then season 2 is a must watch, as the characters receive much more develop than during the first season (if you liked Triela, then you're in for a treat). Plus you have the OVA's that follow the second season as well. YandereTheEmo said: I agree. I find that the "Sub vs. Dub" argument always boils down to preference, and you cannot sway those who have a different preference than you. Even trying is like saying, "Your opinion is different from mine, and hence it is wrong, so I should change it for you!" It's just unbearable to see the long strings of arguments centered around why one is better than the other. I'm a sub preferring kind of guy (though I started with dubs) I am still watching gunslinger girl, but I'm not that far in. Should I switch to the dub? Somewhere amidst the 11 pages of back and forth pointless arguing, I actually made a post making similar sentiments. Trying to convince someone who thinks that all dubs are horrible is like trying to convince a straight person to become gay (or vice versa): it's a preference and can't be changed, unless perhaps one wasn't quite steadfast in their preference in the first place. And yes!!! If you can handle different voices at this point, you should definitely watch the dub. I personally find it to be better than the sub, not in part because the show itself isn't even set in Japan. Hilshire and Triela get it on at one point or pretty close to it can't remember read it like 3 years ago so my memory is foggy ok you convinced me enough that I'll watch Teatrino but only because you highly encourage it and that my Gunslinger Girl fanhood is on the line. Also, about the manga bit (I actually recently bought the entire series and am reading it now): Where I've gotten so far, the only thing I can remember is after Hilshire is injured and passed out in a hotel, Triela started kissing him. http://www.citymanga.com/files/images/gunslinger_girl/56/24.jpg |
Aug 28, 2013 6:40 AM
#220
| I found it strange to watch an Anime with Japanese people living in Japan, speaking English like an American. So I only really watch Subs, but Animes like Gunslinger Girl, Angel Beats and Chrome Shell Regios I seen in Dub, because I find them better that way. |
![]() "Climb the mountain not so the world can see you, but so that you can see the world." |
Aug 28, 2013 8:57 AM
#221
| Nope, it's a valid excuse. I used to find it difficult at first too, since I never really tried watching subs before. However, it's been almost two years I'm only looking at subbed contents. You may need a bit of getting used to read and watch at the same time. |
| Aliis si licet, tibi non licet. |
Aug 28, 2013 10:49 AM
#222
| only if you are 5 years old.I'm from finland where nearly every show is subbed and only kid's shows are dubbed. if the anime is dubbed i can't watch it. |
Aug 28, 2013 10:50 AM
#223
| People say this? Seriously? I could understand if English isn't your first language, but otherwise you are probably suffering from brain damage. |
Aug 28, 2013 1:31 PM
#224
AndyRayy said: 1L0can0 said: That's good to hear, just don't let the different art style give you an initially bad impression of the show. It's the exact same Gunslinger Girl, and you get used to it pretty quickly. AndyRayy said: 1L0can0 said: Yep, the most devout of dub haters will say anything and everything to try and make something seem not as good as the perfect subbed version. AndyRayy said: 1L0can0 said: I quite literally could not agree with you more. AndyRayy said: Nidstang said: But by that logic, wouldn't it make anime fans who watch only subs illogical as well? Anime fans only watching dubs are illogical people. You know, since the subs cover a fraction of the screen (a fraction of animation effort you're missing out on, might I add) and, though the voices are in Japanese, you're still reading in English, meaning that you're not enjoying it by understanding the Japanese language itself, like the producers meant for it to be? I can watch both(prefer sub however) but one of my favorite anime is the dub of Gunslinger Girl. (Looks like I'm an exception to the rule aren't I?) The sub was ok, nothing spectacular. There couldn't have been anyone better but Laura Bailey voicing Henrietta in the Gunslinger Girl dub. I'm a dub preferrer (though I watch mostly sub) and I absolutely love the dub of Gunslinger Girl. Are there people who really think it was bad? My goodness...I'd really like to know what they found so bad about it. "Oh my gosh, Henrietta sounded too mature! Waaah!" What???!!! That's news to me. Then again I watched Gunslinger Girl like after 2 years after the release and oblivious to what people were saying about it online.Actually if I think about it, the dub for all the characters were really good. I still can't get over the fact that Teatrino decided to do a completely different art style than the first. I'll watch it however...one of these days....*cough* Never *cough* And also, you need to watch season 2! This is seriously one of the things that annoys me about this show the most: the second season is 10x better than the first! It looks different, but the animation itself isn't bad, most notably during a stupid ~15 second still frame "shaking" in the first episode (the animation is definitely not as good as the first season, but Gunslinger Girl is not about the fights themselves anyway). Seriously, if you consider yourself a Gunsligner Girl fan and care about the characters, then season 2 is a must watch, as the characters receive much more develop than during the first season (if you liked Triela, then you're in for a treat). Plus you have the OVA's that follow the second season as well. YandereTheEmo said: I agree. I find that the "Sub vs. Dub" argument always boils down to preference, and you cannot sway those who have a different preference than you. Even trying is like saying, "Your opinion is different from mine, and hence it is wrong, so I should change it for you!" It's just unbearable to see the long strings of arguments centered around why one is better than the other. I'm a sub preferring kind of guy (though I started with dubs) I am still watching gunslinger girl, but I'm not that far in. Should I switch to the dub? Somewhere amidst the 11 pages of back and forth pointless arguing, I actually made a post making similar sentiments. Trying to convince someone who thinks that all dubs are horrible is like trying to convince a straight person to become gay (or vice versa): it's a preference and can't be changed, unless perhaps one wasn't quite steadfast in their preference in the first place. And yes!!! If you can handle different voices at this point, you should definitely watch the dub. I personally find it to be better than the sub, not in part because the show itself isn't even set in Japan. Hilshire and Triela get it on at one point or pretty close to it can't remember read it like 3 years ago so my memory is foggy ok you convinced me enough that I'll watch Teatrino but only because you highly encourage it and that my Gunslinger Girl fanhood is on the line. Also, about the manga bit (I actually recently bought the entire series and am reading it now): Where I've gotten so far, the only thing I can remember is after Hilshire is injured and passed out in a hotel, Triela started kissing him. http://www.citymanga.com/files/images/gunslinger_girl/56/24.jpg yeah that's the part I was talking about. They kissed and later on Triela ends up dying alongside Hilshire trying to prevent that terrorist attack like hella late in the manga. I proly sometime today will go read the manga online just to jog my memory. |
Korrvo said: I like lolis. I don't like them sexually. It's hard to not like lolis, their cuteness pander to the same emotions that naturally makes us fathers. But it's hard to get off to anything that doesn't have any adult women characteristics like large tits, ass, and thighs. http://imgur.com/qgjKHGn |
Aug 28, 2013 2:34 PM
#225
| Hell yes, I think it's legitimate. Some people, like me, have uncorrectable bad vision and are half blind, so f-ing sue me if I need a pause button for subs or find dubs easier to follow when I watch them. Radical chemotherapy and radiation treatment are fun you should try getting Leukemia some time. |
KruszerAug 28, 2013 3:11 PM
Aug 28, 2013 3:26 PM
#226
Kruszer said: Hell yes, I think it's legitimate. Some people, like me, have uncorrectable bad vision and are half blind, so f-ing sue me if I need a pause button for subs or find dubs easier to follow when I watch them. Radical chemotherapy and radiation treatment are fun you should try getting Leukemia some time. hey now, i know of at least one person (me) who mentioned that some people can't read very well. b/c of a learning disorder or whatever. you have a great excuse to watch dubs, don't get too angry, we don't all understand all of the situations that exist that would impede reading ability. that said, good luck to you. |
Aug 28, 2013 3:42 PM
#227
Veronin said: Dyslexia. Bad subtitles. Bad eyesight.People say this? Seriously? I could understand if English isn't your first language, but otherwise you are probably suffering from brain damage. These are legitimate reasons for the "I can't read subtitles" excuse. How often any of these happen is up in the air, but they are legitimate. |
This topic has not been locked and is still available for discussion. |
Aug 28, 2013 4:08 PM
#229
daintybiscuit said: Kruszer said: Hell yes, I think it's legitimate. Some people, like me, have uncorrectable bad vision and are half blind, so f-ing sue me if I need a pause button for subs or find dubs easier to follow when I watch them. Radical chemotherapy and radiation treatment are fun you should try getting Leukemia some time. hey now, i know of at least one person (me) who mentioned that some people can't read very well. b/c of a learning disorder or whatever. you have a great excuse to watch dubs, don't get too angry, we don't all understand all of the situations that exist that would impede reading ability. that said, good luck to you. I didn't know you needed an "excuse" to watch dubs. I thought "because I feel like it" is sufficient enough. |
kingcity20 said: Oh for the love of -_- nvm gotta love MAL |
Aug 28, 2013 4:11 PM
#230
MiniSiets said: I didn't know you needed an "excuse" to watch dubs. I thought "because I feel like it" is sufficient enough. You need an excuse if you want to be on MAL. |
![]() |
Aug 28, 2013 4:19 PM
#231
mattbenz99 said: pokecenter said: deadjames said: pokecenter said: I think your confusing the script with the actual acting, the script was terrible on Pokemon, but the fact that the actors could deliver it so well is a testament to their talent.deadjames said: pokecenter said: Yeah despite the show itself not being that great the English voice-acting was pretty damn good especially Team Rocket.deadjames said: mattbenz99 said: That is not a valid excuse, Lupin III came out in the 70s and Nausicaa and Dragon Ball came out in the 80s and they have good dubs, not to mention there are tons of other shows from the 90s that have good dubs like Pokemon, Cowboy Bebop, Trigun, Outlaw Star, Tenchi Muyo, Cardcaptor Sakura, Yu Yu Hakusho, Detective Conan, NGE, and Princess Mononoke.deadjames said: MajinSaga said: You obviously haven't seen Bakemonogatari or Akagi, and then there's some shows where the dubs are so awful that they're just plain unwatchable like Ranma 1/2, Slayers, Sailor Moon, Elfen Lied, the Rurouni Kenshin OVAs, and RahXephon.deadjames said: It depends, usually it's just people being lazy, like I have a friend that misses out on a lot of cool shows because they don't have dubs because he's too damn lazy to read, the only time the excuse is valid would be like if they have dyslexia or some thing to that effect. Most good shows do get dubbed or will get dubbed. Only good thing that hasn't been dubbed is LOGH. Almost everything else is usually just a bunch repetitive moe shit. No one is missing out on anything. to be fair slayers came out in the 90s when there were almost no dubs so it isnt fair to make that comparison and elfen lied is actually infamous for having a terrible japanese dub along with a terrible english dub. the rest i cant comment on Pokemon got good dubs? :S As far as i know Pokemon dubs weren't that good, in fact in some ocasions they wouldn't even translate the speech in an proper way. I get your point, but when you talk about dubs there's plenty of factors that you should consider, not only the way the actors behaved while giving voice to their characters. I don't know which dub version you saying that was good but i'm guessing it was the 4kids one, still between changing personalities, plot, music and skipping episodes and/or violence content doesn't sound like a good job to me. That's why i prefer subs, to stick as close as possible to the original version. i will repeat this just about all forms of movies/ tv shows (with the exception of the silent ones) are made to have the dialogue understood by people's ears not their eyes. so any talk about it made to be heard in japanese is pointless because above all the dialogue was meant to be heard. yes this is a tricky subject especially when you dont speak the language but there is give and take from watching anime in both japanese and english. different languages have different terms and words that simply dont exist in other languages. an easy example would be how english doesnt have a word for non virgin while many other languages do. so translation problems have nothing to do with whether you translate a show into english using sub titles or through dubs because there will always be mistakes because of how different the languages are. While i can agree with that i still think Pokemon dub wasn't good. Not as good as the subs. You got the part i said they changed music, plot, personalities and such right? Those mistakes could be avoidable. Awright, subbed or dubbed there will always be mistakes, but it is dumb if you do mistakes on purpose. Many people hate Pokemon because they find it too childish; it is partially due to the dubs which make it even more childish than what it actually is. Be aware that right now i'm not criticizing the dub vs sub job, accuracy or whatever. Simply saying that in this specific case the dub version was really bad because it had alot of edits which just made the original version worse. Notice that I'm actually a nice guy, despite all that i even say that 4kids dub version was ''Ok''. Well it wasn't, but compared with their predecessor it was still better. |
Aug 28, 2013 4:32 PM
#232
wzrd said: MiniSiets said: I didn't know you needed an "excuse" to watch dubs. I thought "because I feel like it" is sufficient enough. You need an excuse if you want to be on MAL. Ah, guess I better get down on the floor then and make myself useful as a carpet for the subtaku master race to walk on. Hopefully they won't notice me this way. |
kingcity20 said: Oh for the love of -_- nvm gotta love MAL |
Aug 28, 2013 4:49 PM
#233
| I think it's one of many excuses. Simplest thing is to do a comparison with other foreign content. How many people here watch modern Chinese movies in theaters? They are subtitled, and people are fine. How many people here watch Korean drama? They are subtitled, and people are fine. So why do we have such a huge effort to demonize subtitle in anime? Do people here really hate Japanese language so much? I wonder. It's like the olden days of Chinese kung-fu movies where they are all dubbed, but people, even mainstream audience, finally get over it and accept the language to be as is. Not happening with anime though. We are to the point that people that actually watch anime in Japanese are demonized and labeled as weeaboos. It's an amazing phenomena. |
Aug 28, 2013 4:54 PM
#234
| Subtitles, demonized? I think you're conflating a personal preference for dubs to be an open hatred for subs, which is an unfair examination of the issue. I don't care if other people want to watch subs; it's just not my cup of tea. |
kingcity20 said: Oh for the love of -_- nvm gotta love MAL |
Aug 28, 2013 4:56 PM
#235
| my view on this topic |
| "If you tremble with indignation at every injustice, then you are a comrade of mine" When the union's inspiration through the workers' blood shall run There can be no power greater anywhere beneath the sun Yet what force on earth is weaker than the feeble strength of one For the Union makes us strong |
Aug 28, 2013 5:04 PM
#236
| Sometimes I get distracted by the animations so I miss some stuff and then I have to pause and go back so I can read. I don't even always go back cause I don't feel bothered to do it. So yes I do think that excuse is legit. |
Aug 28, 2013 5:07 PM
#237
| We have 2 threads subs vs dubs..........this site has gone mad . Some people are too lazy to do 2 things at the same time ....... that's just it . There are rare cases where they really are slow . |
| "Love is a drug to our brain , it stops the thinking function and when you realize it wether you acomplish it or not you'll enter in one of the 3 withdrawal states : happy , sad or anger. Once this drug gets hold of you you'd better be prepaired beforehand." - Me |
Aug 28, 2013 5:11 PM
#238
Forgetfulness said: Gifti3 said: Sometimes I get distracted by the animations so I miss some stuff and then I have to pause and go back so I can read. I don't even always go back cause I don't feel bothered to do it. So yes I do think that excuse is legit. No it's not. I can get distracted or space out and not hear dubs either. Is that an excuse to not watch dubs? If there were an better alternative yes... Like some mind inducing technology so you would never miss something... |
Aug 28, 2013 5:12 PM
#239
Forgetfulness said: Gifti3 said: Sometimes I get distracted by the animations so I miss some stuff and then I have to pause and go back so I can read. I don't even always go back cause I don't feel bothered to do it. So yes I do think that excuse is legit. No it's not. I can get distracted or space out and not hear dubs either. Is that an excuse to not watch dubs? I didn't say it was legit for everyone.Also, I don't get spaced out while watching dubs or subs, i was just saying that I sometimes pay too much attention to the animation. |
Aug 28, 2013 5:13 PM
#240
baki502 said: Forgetfulness said: Gifti3 said: Sometimes I get distracted by the animations so I miss some stuff and then I have to pause and go back so I can read. I don't even always go back cause I don't feel bothered to do it. So yes I do think that excuse is legit. No it's not. I can get distracted or space out and not hear dubs either. Is that an excuse to not watch dubs? If there were an better alternative yes... Like some mind inducing technology so you would never miss something... There is an ancient human technique called concentration. And there's medicine to increase it. |
| I probably regret this post by now. |
Aug 28, 2013 5:27 PM
#241
| I very much think it is legitimate. Some people just want to focus on the animation rather than read every line of conversation. Even as a better excuse some people can't read and watch at the same time. Also dubs help bridge the gap between eastern and western references. Like the dub for My Bride is a Mermaid changes Sun Seto's catch phrase so westerners could understand it. |
Aug 28, 2013 5:38 PM
#242
| Different people read at different rates. Personally, I don't really notice I'm reading when I'm watching subbed anime, but what pertains specifically to me isn't necessarily universal. |
Aug 28, 2013 5:44 PM
#243
| If you can't handle watching anime with subtitles then please spend time learning to read more efficiently. You aren't 11. Reading at a normal rate should be very simple for you, much like breathing or using a microwave. If your 'reading rate' is too slow to keep up with the majority of anime then you clearly have something lacking in this department, as the text speed (again in the "majority of anime") is relatively average. If you can't keep up with it then it's a lack of skill - which, yes, reading actually IS a skill. The less you've read, the harder it will be for you to read. This slows you down. Essentially, you don't know how to read aside very basically. You're literate, but you don't know how to use that skill properly - and so you're clunky and slow at it. Of course, if you have bad eyesight and aren't wearing your glasses or something at the time, that's obviously going to be a problem. Aside that though, it's your own innate stupidity keeping you from keeping up - not some "different reading speed" magicked upon you. On top of all that, you don't have to directly look at words to read them, or if you do - you don't have to look at the ACTION to see THAT, I'm not sure why everyone pretends they are; - watching on a 60 inch tv where the words and action would be very far apart because of the pure size. On even a larger sized monitor, even if you STARE AT THE BOTTOM you're seeing the ENTIRE THING - and on most tv's under 40 inches this is still true unless you're sitting a foot away from it. - incapable of seeing anywhere but the direct location of their eyes - like there's nothing but one tiny spot they can see, as if they are looking out at a sandy desert mid-day and have to squint so their eyes don't fucking burn |
TallonKarrde23Aug 28, 2013 5:54 PM
Aug 28, 2013 5:51 PM
#244
Forgetfulness said: You don't see anyone on the Makoto Shinkai film forums complaining that "they couldn't see the characters because they had to pay attention to the background", now do you? Absurd comparison. Nobody has ever made that complaint, and your argument is pretty much a straw man one. The subtitles are on the bottom of the screen, and depending on how dialogue-heavy an anime is then your eyes could be glued to that section of the screen for a long time. You can get away with this to an extent if not much is going on in way of animation, but for shows like FLCL and action series it can be a bit of a bother. |
![]() |
Aug 28, 2013 6:58 PM
#245
Elfgore said: I very much think it is legitimate. Some people just want to focus on the animation rather than read every line of conversation. Even as a better excuse some people can't read and watch at the same time. Also dubs help bridge the gap between eastern and western references. Like the dub for My Bride is a Mermaid changes Sun Seto's catch phrase so westerners could understand it. No, I used to be a bleachtard, fights always break before getting into dialogue, and when someone is thinking, they focus on that character, so mainstream shounen isn't an issue. It's not like they are talking while literally fighting. In other shows, characters fight, not talk. Only shows where it might be hard are shows like bakemonogatari, and only for people that read <100 words a minute. (Which is really fucking bad) I have nothing against dubs and localization (i really like the HOTD dub over the original audio), but saying you can't read while watching is such a bullshit excuse assuming you got past Middle School |
RockerXDAug 28, 2013 7:02 PM
Aug 28, 2013 8:44 PM
#246
| Watched subbed animes for so much that it literally takes less than a second to read a line to text. Its almost the same as listening to me. I understand what they are saying and don't miss much of the visuals. |
Aug 28, 2013 9:04 PM
#247
| It takes fucking 2 seconds to read the subs I watch anime at school by just looking at the subs real quick then back up. |
More topics from this board
» Ever accidentally watched the wrong anime?tanjiromybaby - 33 minutes ago |
5 |
by MegaManSword
»»
3 minutes ago |
|
» is the popularity of isekai a societal concern?talked - 8 hours ago |
16 |
by Sasori56483
»»
4 minutes ago |
|
» 🥚 Best Husbando of the Past Eras Tournament ( 1 2 )Supersonic_Pain - Oct 10 |
95 |
by Sen1793
»»
16 minutes ago |
|
» Why do you rewatch anime? ( 1 2 )AnimeDownUnder - Oct 1 |
57 |
by Suntanned_Duck2
»»
16 minutes ago |
|
» Which sexy female anime characters were designed by women ?KingSunWukong - Yesterday |
42 |
by Lampblasted
»»
18 minutes ago |





