Forum Settings
Forums
New
Jun 11, 2011 7:47 PM
#1

Offline
May 2010
258
In animes, I noticed that characters often use the term "yada yada." I was kind of surprised, because I know people where I live (the U.S.) saying that to have the same meaning as the term "good grief!" Actually, at the moment, I can only remember my mom and maybe grandma saying it, but I think I've heard other people use it in that context (as opposed to "yada yada yada" meaning "blah blah blah").

So does "yada yada" come from Japanese, or did Japanese borrow it from somewhere else? (I'm a little interested in linguistics, so it's really bothering me! lol)
This topic has been locked and is no longer available for discussion.
Jun 11, 2011 7:54 PM
#2

Offline
Sep 2009
663
Jun 11, 2011 8:32 PM
#3

Offline
Jun 2008
11427
Neiru2012 said:
Are you sure you don't mean "yare yare"?
Yeah, the two is pretty different. But yeah, girls seem to have a knack of saying that. I think I rarely hear any guys do it.

If not, then it could just be a fansub thing. I hear yada yada pretty common. As for where it came from, a simple google search would answer that for you. Might not be 100% accurate, but hey, it doesn't exact need any.
Jun 11, 2011 8:33 PM
#4

Offline
May 2010
480
I once heard Rie Kugimiya saying "Yada yada" and it seemed to be translated to "ew." Not sure about this though.

Oh wait, found the vid.

http://www.youtube.com/watch?v=BgH_QNvYghU
Jun 11, 2011 9:03 PM
#5

Offline
Jun 2009
1642
Yeah, it sounds like you mean "yare yare." It's a pretty common phrase in anime, roughly meaning "geez" or "oh my."

Or, if you're one Jotaro Kujo, it's "yare yare daze."
Jun 11, 2011 9:46 PM
#6

Offline
Aug 2009
3452
If it's translated as 'good grief' or sth similar I also think it's probably 'yare yare' because 'yada yada' is an interjection which is used to express disgust or refusal. So as stromgoddes said, I guess it can be translated with 'ew', depending on the context. From my anime experience, it's usually used by girls/females.
I believe it comes from 'iya da'.
Jun 11, 2011 9:52 PM
#7

Offline
May 2010
8126
No, no, it is "yada yada". I've seen Macross. Those two girls at the cockpit do it all the time when someone bad happens.
Jun 11, 2011 10:02 PM
#8

Offline
Mar 2008
2253
I'm assuming she's saying "iya da". Sometimes Japanese people say the same word twice like "mada mada" (you've still got a ways to go), "mata mata " (there you go again), "yare yare," etc. When it's repeated twice it gets more of a cynical/sarcastic tone, sort of playfully. In this case I think it's often used when they're talking about someone who's creepy/weird.

It's more common to just say "iyada" or "iyada na" or just "iyaaaaa-!" Okay maybe not the last one.
Jun 11, 2011 11:33 PM
#9

Offline
Feb 2010
8
I've noticed a lot of things in japanese that are kinda similar to things we say here..
Maybe my imagination?
Jun 12, 2011 1:20 AM

Offline
Dec 2009
117
'Yada' means something like do not (do it), I will not. It is not borrowed. It is a Japanese word.


“Many of us crucify ourselves between two thieves - regret for the past and fear of the future.”
~ Fulton Oursler
Jun 12, 2011 4:49 AM

Offline
Mar 2009
65239
If a character uses it, he/she gives me the impression that he/she is fed up or exasperated.
Jun 12, 2011 5:00 AM

Offline
Feb 2010
1267
Not a Jap. language expert, but as much as i know its more of a like "i don't want (to)", "stop it..", etc, it depents of context, its not that easy to translate Jap>Eng.
"Yare yare" is more like "oh my, oh my".
LUL
Jun 13, 2011 5:05 AM
Offline
Dec 2007
4845
Tyestor said:
http://www.proz.com/kudoz/English/linguistics/697489-yada_yada.html

Apparently Google is hard to use.
It sounds the same but they aren't saying yada yada. The OP actually seems to be referring to iya da, as Fui pointed out, and it means a rejection. Using it twice just means they are adding more emphasis to the rejection. Anyway, it sounds similar but it's not the same.

Jun 13, 2011 5:07 AM
Offline
Aug 2009
49
yada yada= no No No
Jun 13, 2011 12:01 PM

Offline
Dec 2009
1591
could it be yatta yatta ?

ta sounds the same or very similar to da
Jun 13, 2011 1:55 PM
Offline
Dec 2007
4845
bottle said:
could it be yatta yatta ?

ta sounds the same or very similar to da
But that word has positive connotations, specifically used to celebrate a victory.

Jun 14, 2011 3:16 AM

Offline
Jul 2010
10363
I thought it was "yare yare"
Jun 14, 2011 9:09 AM
Offline
Apr 2011
357
I thought "yada yada" was sort of a colloquial term for "etcetera", cutting a sentence or paragraph short when it's implied the listener knows what will follow in said sentence or paragraph. At least in English.

So you're probably thinking of something else.

Besides that, I just know "pera pera" in Japanese is the equivalent of "blah blah" in English. I think...
Jun 14, 2011 9:23 AM

Offline
May 2011
79
It's not "yada", it's "iyada" (いやだ). It's a more childish way of saying "no", usually.

In English, yada/yadda means something completely different. They don't have anything to do with each other.

I see it used in English as meaning "etc". For example, "You need to put away your shirts, shoes, yada yada."
magmellJun 14, 2011 9:29 AM
Jun 14, 2011 9:53 AM

Offline
Jun 2011
28
yada means no no way
but i have no idea what yada yada is nya!!
Jun 14, 2011 7:06 PM
Offline
Nov 2008
18019
Never watched Seinfeld?
Jun 14, 2011 7:28 PM

Offline
Jun 2011
10
When I first saw this topic I also tought you meant "Iyada / いやだ" who should mean something like No way, Not likely, ...

I think both "Iyada / いやだ" & "Yada / やだ" can be use, in my opinion Yada is a colloquial form of Iyada, like they do for "Watashi / 私" and "Atashi / あたし" for "I" and some other words, and they are using the words twice like "Iyada Iyada" to intensify the negation/sentence or something.

Well I might be wrong but that's what I think about it, I would also like to know more about this if someone know^^

I already heard english people who used Yada Yada but I did not know what they meant, now I do, thanks :p
Jun 14, 2011 7:35 PM

Offline
Mar 2011
1035
thought it was ara ara~
Courtesy of Paul
Jun 14, 2011 11:00 PM
Offline
Jul 2018
561791
You mean in English? Yada yada means like etcetera, or something to that effect.

In japanese that Iyada thing might mean No way, or nah.
Jun 15, 2011 5:33 PM

Offline
Dec 2008
3168
Two pages and I'm only the 2nd person who mentions Seinfeld?

MAL, I am disappoint.
This topic has been locked and is no longer available for discussion.

More topics from this board

Sticky: » The Current Events Board Will Be Closed on Friday JST ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )

Luna - Aug 2, 2021

271 by traed »»
Aug 5, 2021 5:56 PM

» Third shot of Sinovac COVID-19 vaccine offers big increase in antibody levels: study ( 1 2 )

Desolated - Jul 30, 2021

50 by Desolated »»
Aug 5, 2021 3:24 PM

» Western vaccine producers engage in shameless profiteering while poorer countries are supplied mainly by China.

Desolated - Aug 5, 2021

1 by Bourmegar »»
Aug 5, 2021 3:23 PM

» NLRB officer says Amazon violated US labor law

Desolated - Aug 3, 2021

17 by kitsune0 »»
Aug 5, 2021 1:41 PM

» China Backs Cuba in Saying US Should Apply Sanctions To Itself

Desolated - Aug 5, 2021

10 by Desolated »»
Aug 5, 2021 1:36 PM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login