ephemerality
Manga
Ephemerality is the quality of existing only briefly.
Mono no aware (物の哀れ),[a] lit. 'the pathos of things', and also translated as 'an empathy toward things', or 'a sensitivity to ephemera', is a Japanese idiom for the awareness of impermanence (無常, mujō), or transience of things, and both a transient gentle sadness (or wistfulness) at their passing as well as a longer, deeper gentle sadness about this state being the reality of life.
"This too shall pass" (Persian: این نیز بگذرد) is a Persian adage translated and used in several languages. It reflects on the temporary nature, or ephemerality, of the human condition — that neither the bad, nor good, moments in life ever indefinitely last. The general sentiment is often expressed in wisdom literature throughout history and across cultures, but the specific phrase seems to have originated in the writings of the medieval Persian Sufi poets.
Mono no aware (物の哀れ),[a] lit. 'the pathos of things', and also translated as 'an empathy toward things', or 'a sensitivity to ephemera', is a Japanese idiom for the awareness of impermanence (無常, mujō), or transience of things, and both a transient gentle sadness (or wistfulness) at their passing as well as a longer, deeper gentle sadness about this state being the reality of life.
"This too shall pass" (Persian: این نیز بگذرد) is a Persian adage translated and used in several languages. It reflects on the temporary nature, or ephemerality, of the human condition — that neither the bad, nor good, moments in life ever indefinitely last. The general sentiment is often expressed in wisdom literature throughout history and across cultures, but the specific phrase seems to have originated in the writings of the medieval Persian Sufi poets.