Guarda un altro fansubber ti direbbe aspetta noi... ma io prima di essere un fansubber sono un liciaz. Per tanto ti posso sicuramente dire che i tempi di attesa sono indefiniti causa altri impegni. Però se mi devi seguire un fansub eng invece del fansub francese... ti consiglierei di aspettare. Semplicemente perchè la migliore versione è quela francese. Omoshiroi (grupo del quale faccio parte) traduce dal francese e compensa con l'inglese Akagi...
Akagi viene rellato in collaborazione Omoshiroi&Psycho per ora sono stati rilasciati recentemente i 13 episodi rielaborati. Sono tutti tradotti ma mancano le altre fasi del fansub... ovviamente per garantire un buon lavoro ci vuole tempo. :)
Io non ho mai finito ICO; per molti versi è simile a SOTC, ma non riesco a farmi piacere l'atmosfera: troppo claustrofobica, anche se le ambientazioni sono da applausi.
Ho in mente di rigiocare SOTC, invece; in fin dei conti la trama è un mero pretesto per catapultare il giocatore in un'ambientazione immensa e spiazzante. Per me si tratta di uno dei migliori giochi per PS2, se non di sempre.
Pur riconoscendone i difetti mi sta piacendo molto. Ho rinunciato a comprendere ogni simbolo alla prima visione, ma anche superficialmente si lascia guardare come una fiaba moderna.
All Comments (25) Comments
Ho in mente di rigiocare SOTC, invece; in fin dei conti la trama è un mero pretesto per catapultare il giocatore in un'ambientazione immensa e spiazzante. Per me si tratta di uno dei migliori giochi per PS2, se non di sempre.
Come ti sembra Hamelin, piuttosto? Ne ho sentito parlare, ma a dirla tutta non mi sono mai interessato.