Report KatanaRabies's Profile

Statistics

Anime Stats
Days: 124.7
Mean Score: 6.78
  • Total Entries864
  • Rewatched7
  • Episodes7,284
Anime History Last Anime Updates
Dr. Stone
Dr. Stone
Oct 18, 9:35 AM
Dropped 2/24 · Scored 5
Obsolete
Obsolete
Oct 6, 11:07 AM
Plan to Watch · Scored -
Gintama: Monster Strike-hen
Gintama: Monster Strike-hen
Aug 29, 9:26 PM
Plan to Watch · Scored -
Manga Stats
Days: 50.0
Mean Score: 7.54
  • Total Entries119
  • Reread34
  • Chapters6,687
  • Volumes663
Manga History Last Manga Updates
Baccano!
Baccano!
Nov 27, 2016 3:29 PM
Plan to Read · Scored -
Orihara Izaya to Series
Orihara Izaya to Series
Nov 27, 2016 2:10 PM
Plan to Read · Scored -
Blame!
Blame!
Oct 21, 2016 12:14 PM
Plan to Read · Scored -

Favorites

All Comments (40) Comments

Would you like to post a comment? Please login or sign up first!
Arinya Apr 12, 2012 4:54 PM
laketica Jan 10, 2012 11:57 AM



1. Get your NEW official member cards along with new member ID # HERE! Even if you received previous cards, the numbering system has been restarted and everyone can claim NEW ID #'s and NEW cards.

2. We have surpassed 4000 members!!! Get your 4000+ LE cards HERE! The thread will officially open on 01/12/12 Thursday ~8AM PST. They are available for a limited time, so get them fast!
Kannei Sep 4, 2011 1:30 AM


Yo minna- san
--New Voting of the month is up -here-
KuroiNine Feb 14, 2011 7:29 AM

Kannei Feb 1, 2011 4:19 AM


Yo minna**
--New Voting is up -here-
--if u havented voted for couple of the month february -go here- Last chance

--For all bl stuff what starts 2011 or you know some who do look here

And if you whant a lil birthday card on your special day -then look at this
for all who already posted in here and changed your username please tell us
Thx alot have a nice day and Fun voting ;)
Luna Jan 1, 2011 7:15 AM
KuroiNine Dec 24, 2010 12:48 PM
Hey :]

Luna Dec 24, 2010 1:08 AM
Luna Dec 4, 2010 5:26 AM
Isn't Swedish pretty similar to German? I remember that you put your verb in a normal sentence at the second position as we do in German, for example:
Heute lese ich ein Buch.
While in English it's (almost) always subject - verb - object
Today I will read a book.

Hmm but maybe it's not true for more complicated sentences and the Swedish constructions are rather different ^^

Ah, du hast wirklich viel neuen anime gesehen.
Anime is a noun, so you have to write it with a capital letter. And it's "viele", I think because of the accusative and that you can count the noun.

Ich möchte Kuragehime und einige der anderen anime dass du hast erwähnt ausprobieren aber jetzt habe ich nicht so viel Freizeit.
In general, this sentence was very good! The word order with the embedded relative sentence was almost correct (I think this can be often difficult). Some little things:
- you always write relative sentences between commas, and this makes lots of sense since you can easier read the whole sentence :)
- it's not "hast erwähnt" but "erwähnt hast". In the relative sentence the finite verb ("hast") is at the end.
- "dass" is the conjunction, "das" would be the relative pronoun. Though in this case the anime is plural so it would be "die"
So the correct sentence would be:
Ich möchte Kuragehime und einige der anderen Anime, die du erwähnt hast, ausprobieren, aber jetzt habe ich nicht so viel Freizeit.

Ja, wir feiern Halloween hier in Schweden :)
super :)

Halloween hat schon lange beliebt gewesen hier und wir tun ähnliche Dinge.
hat => ist
der Rest ist gut :)

Die Partys wo die leute verkleiden sich als Monster, Geister und etc., die Kinder dass klingeln an der Tür und fragen nach Süssigkeiten, die Kürbisse in Gärten, viele Horrorfilme im TV, und so weiter.
Leute => with capital letter
verkleiden => at the end of the relative sentence
und etc. => that's too much, only ect. or usw. (= und so weiter)
dass => again it's plural, so it's "die"
klingeln/fragen => at the end
=>
Die Partys, wo die Leute sich als Monster, Geister etc. verkleiden, die Kinder, die an der Tür klingeln und nach Süssigkeiten fragen, die Kürbisse in Gärten, viele Horrorfilme im TV, und so weiter.

Halloween gefällt mir, ich mag die Partys und Verkleidungs :)
almost perfect, but the plural of Verkleidung is "Verkleindungen". To learn all different plural forms must be very hard >_<

Ich lebe in eine Wohnung und sie ist weil nicht so viele Kinder kommen und besuchen uns so es stört mir nicht :P
in einer Wohnung (it's dative)
hmm in the rest of the sentence after the first und it's a bit difficult to understand, it seems like a verb is missing. Do you know what you wanted to say and can say it in English? Maybe you thought too Swedish again :D

Hat es bei euch schon geschneit? Bei uns liegt seit letzter Woche sehr viel Schnee und ich muss jeden Morgen früher aufstehen, weil ich mit dem Auto nicht so schnell fahren kann. Und es ist sehr kalt... wir haben immer zwischen -5°C und -15°C. Wie ist das Wetter bei euch? Ich glaube es ist noch kälter als bei uns. Magst du Winter? Ich hasse ihn >.<
Luna Nov 3, 2010 9:44 AM
No problem ^^ I'm not here every day either and I also tend to answer longer comments later... bad habit <_<

Ja, ich schaue einige Animes aus der neuen Season an, Zum Beispiel Togainu no Chi, To Aru Majutsu no Index II und Tegami Bachi: Reverse.
sehr schön :) but "zum" would be in lower case because it's in the middle of a sentence. but it's only a little typo.

Alles gefallen mir bisher sehr.
"alles" is singular and "alle" is plural, so it would be:
Alles gefällt mir bisher sehr
Alle gefallen mir bisher sehr
I think the first one would be more colloquial because you actually refer to several series (i.e. plural).

Welche neuen Anime aus der neuen Season hast du ausprobiert
sehr schön :)

und gibt es noch zumindest einen auf diese du magst dass du hat gesehen?
okay, that's really not understandable ^^' but the English sentence is also complicated :D A translation would be:
Gibt es wenigstens/zumindest einen von denen, die du gesehen hast, den du magst?
but I think I would rather say:
Hast du wenigstens/zumindest schon einen gesehen, den du magst?
(Have you already seen at least one you like?)
And yes, it's "hast gesehen" because "du" is the subject :)

Ich habe bisher gesehen: Bakuman (etwas langweilig bisher), Kuragehime (sehr lustig!), MM! (ist nicht so mein Geschmack), Ore no Imouto (gefällt mir sehr gut, ich mag Geschichten über andere Animefans und die Probleme, die sie mit dem Hobby haben), Shinrei Tantei Yakumo (bisher auch etwas langweilig), Togainu no Chi (konnte mich bisher auch noch nicht überzeugen). Also gut gefällt mir Kuragehime und Ore no Imouto, der Rest ist eher langweilig.
... and now I wonder why I say "gefällt" although there's a plural... "gut gefallen mir Kuragehime und Ore no Imouto" would probably be grammatical... lol I don't know, sometimes some ungrammatical sentences sound absolutely perfect for me :/
Do you know the song "Marmor, Stein und Eisen bricht?" <-- "bricht" is wrong, it should be "brechen" because of the plural... but "bricht" sounds great for me xD

Feiert ihr in Schweden Halloween? In Deutschland ist Halloween in den letzten Jahren sehr beliebt geworden, vor allem bei Kindern und Jugendlichen. Es gibt viele Halloween-Partys und die Leute verkleiden sich als Monster, Geister, Hexen oder andere gruselige Figuren. In vielen Gärten kann man Kürbisse sehen. Aber viele Leute hassen Halloween auch. Mir ist Halloween egal, ich war auf keiner Party. Dort, wo ich lebe, ist es auch noch nicht sehr beliebt, bei uns klingeln auch keine Kinder an der Tür und fragen nach Süßigkeiten. (<-- if this is not clear, the second part of the sentence is also a negative, so they don't ring on the door and they don't ask for sweets)
Kannei Oct 31, 2010 2:01 PM


Yo minna new votings are up

Couple of the Month~december

Main Pic~Togainu

so have Fun and Happy Halloween

Luna Oct 17, 2010 12:06 PM
First of all: you were really good this time :D
Prepositions are really hard to learn. I have still problems with English prepositions sometimes... =(

Ah, vielleicht es ist die Augenklappe xD
perfect ^^

Ja, vielleicht ;) Sie macht ihn geheimnisvoll. Und ich mag seine Haare, besonders wenn er sie offen trägt. Ich mag längere Haare :) Wenn Ichigo längere Haare hätte, würde ich ihn wahrscheinlich auch besser finden :D <-- I guess this sentence was too hard... it means: If Ichigo had longer hair then I would probably like him better.

Ach ja, ich habe nicht die Folgen mit die Prinzessin gesehen.
der Prinzessin

Es scheint so schlecht aus.
there's a verb missing ^^ try to say this sentence again, I don't know which verb you wanted to use :)

Aber die Folgen mit den Zanpakutous habe ich gesehen und sie waren ganz gut :)
perfect ^^

Doch, die Kämpfe können lange dauern aber sie meistens gut sind, echt.
almost perfect, but the "sind" is after the "sie".
aber sie sind meistens gut
"aber" is no subjunction but a conjunction so the sentence after "aber" is a normal sentence where the verb is at the second position :)

Oder so finde ich.
hmm I think we would normally say "finde ich zumindest"

Aww, leid zu hören, dass die Animation für Roberta's Blood Trail nicht gut ist.
it's always "jemandem etwas leid tun" so you have to say "es tut mir leid zu hören"
the rest is perfect ^^

Es ist schade, dass es auch so kurz ist.
perfect :D

Ich will noch das sehen.
"noch" and such words are a bit difficult... you can't put them everywhere and sometimes the whole meaning of the sentence changes when you put it at the wrong position xD
in this case it is better to say:
Ich will das noch sehen.
I'm not really sure if your word order is totally wrong but at least it doesn't sound good ;)

Ich habe Death Note nur 7 Punkte gegeben weil den zweiten Teil gefiel mir nicht.
der zweite Teil
gefiel at the end ;)
Ich habe Death Note nur 7 Punkte gegeben, weil der zweite Teil mir nicht gefiel.

Near war nur eine schlechte kopie von L und alles war einfach nur schlecht.
perfect ^^
aber so schlecht ist Near nicht :D Ich fand ihn ganz lustig ^^ Aber L war auf jeden Fall besser.

Das einzig gute neuen Charakter war Mikami.
Der einzige gute neue Charakter war Mikami.
Der einzig gute neue Charakter war Mikami.
both are possible.. I guess xD

Aber den ersten Teil finde ich wirklich fantastisch!
perfect ^^

Ich soll One Outs ausprobieren wenn ich kann und Zeit haben :)
habe (first person)
"soll" sounds like I'm forcing you xD maybe just "werde" (Futur)

Dann will ich dir sagen, was ich denke ob der Serie :)
über die Serie ;)

you're really good!

It's no real mistake to use German words for the genres, but for example "Komödie" sounds for me like you are talking about an old movie from the 70ies or so xD

Schaust du dir auch Animes aus der neuen Season (yeah English again) an? Welche gefallen dir? Ich probiere momentan sehr viele neue Serien aus, aber die meisten finde ich nicht so toll...

by the way, sorry if I sometimes use "ich find das.." instead of "ich finde das" (and the same with other verbs). You learned that the first person ends with an "e" but in colloquial language we sometimes drop the "e" and I do this very often xD so don't be confused, I try my best to write it correct xD
Luna Oct 16, 2010 1:29 AM
I'll definitely read Doubt :) I'm just waiting for the German release which is at the end of October. I avoid reading scans whenever I can, I hate them xD

I'll reply to your other comment later, I think it'll be longer and I need more time for it :D
Luna Oct 11, 2010 11:50 AM
There are about 2000 Kanji for daily life (for example to read a newspaper) but overall more than 50.000 Kanji... I don't know how you can ever memorize that many xD

Does Swedish have accusative and dative? I can't remember.. For me it's easy to figure out if something is one of those (I just ask Wer? Wen? Wem?) but if you don't have any of these maybe it's difficult.

Yes, I know internet trolls ^^ but the German word is also just Troll. Izaya is really cool, I like him very much :D I love evil characters :D

Ah okay, the anime - manga question :D Yes, then it's "Ich mag beides gleich gern" <-- note that it's "beides" not "beide"... hmm how should I explain this... I'm not sure but I think you use "beide" when it refers to two particular things and "beides" if it refers to more abstract things.
Ich habe einen Hund und eine Katze. Ich mag beide. (namely your pets, not dogs and cats in general)
Ich lese Bleach und Naruto. Ich mag beide (you mean the series) / Ich mag beides (a bit more general)
Meine Hobbys sind Anime und Manga. Ich mag beides (anime and manga in general)

Nein, Ichigo finde ich nicht sexy :P Ich weiß aber nicht warum... Lavi (aus D.Gray-Man) sieht ähnlich aus wie Ichigo, aber Lavi find ich toll :D
Doch, Folge 290 hat mit der Geschichte zu tun. Aber davor hat es sehr viele Folgen gegeben, die nichts damit zu tun hatten (zum Beispiel die Folgen mit der nervigen Prinzessin oder den Zanpakuto... die menschlichen Zanpakutos fand ich toll, aber die Prinzessin war so blöd...). Und die Kämpfe dauern immer so lange.

Roberta's Blood Trail ist gut, aber es ist sehr kurz und ich mag Roberta nicht. Und ich finde die Animation schlecht... :(
One Outs ist sehr, sehr gut :) Es ist ein psychologischer Anime, wie Death Note. Aber du hast Death Note nur 7 Punkte gegeben, deshalb gefällt dir One Outs vielleicht auch nicht... aber du kannst es ja ausprobieren :)

Wir verwenden im Deutschen auch oft die englischen Wörter für Genres. Ich mag am liebsten Mystery, Supernatural und Psychological. Ich mag auch Comedy und Romance :)

Now some corrections.

Findest du nicht Ichigo sexy?
Findest du Ichigo nicht sexy?
The "nicht" is more right. Normally before the verbs on the right side or in this case, before the adjective.

Ich sehe dass du auf Episode 290 bist, hat sie nicht mit der Geschichte zu tun?
=> bei Episode 290
=> nichts

Handelt sie nicht auf der Kommamura vs Tousen kampf?
=> um den K vs T Kampf
prepositions are really nasty :D

Ah, ich mag sehr Black Lagoon auch!
ich mag BL auch sehr
similar to "nichts".. the "sehr" more to the right

Ich habe nicht Slayers gesehen
Ich habe Slayers nicht gesehen.
"nichts" again :)

Ich glaube dass jetzt schaue ich mehr Animes an als ich lese Mangas.
Ich glaube, dass ich jetzt mehr Animes anschaue, als dass ich Mangas lese.
The verb 'anschauen' is at the end of the sentence because it's a dass-sentence. There is no rule why to put the 'jetzt' after the 'ich' but it sounds so strange when it comes first... but I can't explain why :/

Aber ich mag sie beide gleich!
Aber ich mag sie beide gleich gern.
Ich mag sie beide gern.
Ich mag sie beide.
These sentences are all possible but if you have a "gleich" than you need also the "gern". Don't know why though xD

Meine Lieblings-Genres sind Übernatürlich und Komödie
Übernatürliches
But just use the English words and capitalize them xD

Haha, I'm a bad sensei... there are so many times when I can't explain why you use this or that... it's really difficult to explain your own language... but I hope it helps anyway :)
mikuruhi Oct 11, 2010 10:50 AM
ah yeah, i agree with you, we have to wait a bit more then =P lol i see xD that's awesome :D so you mean like irl right? .o. and yeah, index II is already out as you mentioned in your 2nd comment xD yeah 1st season of index was awesome :D and yup, watching index and letter bee II =P