Forum SettingsEpisode Information
Forums
New
Aug 24, 2024 11:16 AM
#1
Offline
Jul 2021
167
Can someone please tell me the localised names of the characters? Just like how Ja Wangnan is Ouji Naru, what are the names of other characters?
Aug 24, 2024 11:30 AM
#2
Offline
May 2016
2071
I assume they just translated the names to Japanese to have a similar meaning.
Bam - Yoru - Night
Aug 24, 2024 12:16 PM
#3
Offline
Jul 2021
167
ktg said:
I assume they just translated the names to Japanese to have a similar meaning.
Bam - Yoru - Night

Yeah, I know but what are those names??? I can't find it on Google. It seems that most of the characters' names were localised
Aug 24, 2024 12:18 PM
#4
Offline
Jun 2017
78
it drives me crazy that name on the subtitles and the name spoken are different, like pick one and commit ffs
Aug 24, 2024 12:30 PM
#5
Offline
Jan 2020
853
if that's what you want
are the majority ones I could remember
some others are kept in the original

Yu Han Sung (Yuhan)
Ha Jinsung (Sanada Yutaka)
Prince (Purinsu)
Kang Horyang (Kosuke)
Kim Lurker (Sato Rai)
Yeo Goseng(Kana)
Yeo Miseng(Mana)
Hon Akraptor(Hōn ākurabutā)
Yeon Yihwa (Ren Rika)
Ja Wangnan (Oujinaru)
Ha Yuri Zahard (Sanada Yuri Zahado)
Rachel (Lahel/Rahel)
Khun Agero Agnes (Kun agero Agunesu)
Baam/Twenty-Fifth Baam (Yoru)
Aug 24, 2024 12:30 PM
#6
Offline
May 2016
2071
yutaGAWKkostu said:
ktg said:
I assume they just translated the names to Japanese to have a similar meaning.
Bam - Yoru - Night

Yeah, I know but what are those names??? I can't find it on Google. It seems that most of the characters' names were localised

These? https://gamerant.com/tower-of-god-names-guide/
Aug 24, 2024 4:23 PM
#7
Offline
Feb 2022
123
Ja Wangan backwards is basically "I am"(Nan) "a Prince"(Wangja). Ouji Naru can be translated as the same thing in japanese. The same goes to the reason why Bam was called Yoru, both mean night.
Aug 24, 2024 7:54 PM
#8
Offline
Jul 2022
52
Bruh what….
I haven’t seen this season yet cause I heard it was a dumpster fire, but holy cow I didn’t realize they changed all the names

Bro
Aug 24, 2024 7:57 PM
#9
Offline
May 2021
140
Balderdash1112 said:
Bruh what….
I haven’t seen this season yet cause I heard it was a dumpster fire, but holy cow I didn’t realize they changed all the names

Bro

well dumpster fire is not the word I would use but yeah the studio adapting the webtoon is doing a shit job and I can't even blame them I blame crunchyroll for getting a bunch of glorified interns to make what pretty much is just one piece not just in length but also in story
Aug 24, 2024 8:00 PM
Offline
Jul 2022
52
Xrotics_13- said:
Balderdash1112 said:
Bruh what….
I haven’t seen this season yet cause I heard it was a dumpster fire, but holy cow I didn’t realize they changed all the names

Bro

well dumpster fire is not the word I would use but yeah the studio adapting the webtoon is doing a shit job and I can't even blame them I blame crunchyroll for getting a bunch of glorified interns to make what pretty much is just one piece not just in length but also in story

Yea I agree, I saw the first episode and it wasn’t horrible. But I just don’t get why a series this big isn’t being treated with more care. It could easily be the next big thing if done well. Doesn’t make sense to me

Hate all of the cut content too
Aug 24, 2024 8:05 PM
Offline
May 2021
140
Balderdash1112 said:
Xrotics_13- said:

well dumpster fire is not the word I would use but yeah the studio adapting the webtoon is doing a shit job and I can't even blame them I blame crunchyroll for getting a bunch of glorified interns to make what pretty much is just one piece not just in length but also in story

Yea I agree, I saw the first episode and it wasn’t horrible. But I just don’t get why a series this big isn’t being treated with more care. It could easily be the next big thing if done well. Doesn’t make sense to me

Hate all of the cut content too

for real for real imagine if this happened to jjk . you would have a riot on your hands 😆. here's hoping that we get a proper studio to adapt the next arc next year
Aug 25, 2024 1:04 AM
Offline
Jul 2024
6
Balderdash1112 said:
Xrotics_13- said:

well dumpster fire is not the word I would use but yeah the studio adapting the webtoon is doing a shit job and I can't even blame them I blame crunchyroll for getting a bunch of glorified interns to make what pretty much is just one piece not just in length but also in story

Yea I agree, I saw the first episode and it wasn’t horrible. But I just don’t get why a series this big isn’t being treated with more care. It could easily be the next big thing if done well. Doesn’t make sense to me

Hate all of the cut content too

really, I agree with you!
Aug 25, 2024 5:54 AM
Offline
Feb 2022
1870
nooe i dont known any good Lucky tho
Aug 25, 2024 8:20 AM
Offline
Jul 2021
167
ReMightyRon said:
if that's what you want
are the majority ones I could remember
some others are kept in the original

Yu Han Sung (Yuhan)
Ha Jinsung (Sanada Yutaka)
Prince (Purinsu)
Kang Horyang (Kosuke)
Kim Lurker (Sato Rai)
Yeo Goseng(Kana)
Yeo Miseng(Mana)
Hon Akraptor(Hōn ākurabutā)
Yeon Yihwa (Ren Rika)
Ja Wangnan (Oujinaru)
Ha Yuri Zahard (Sanada Yuri Zahado)
Rachel (Lahel/Rahel)
Khun Agero Agnes (Kun agero Agunesu)
Baam/Twenty-Fifth Baam (Yoru)

Thanks a lot mate...
Aug 25, 2024 8:21 AM
Offline
Jul 2021
167
ktg said:
yutaGAWKkostu said:

Yeah, I know but what are those names??? I can't find it on Google. It seems that most of the characters' names were localised

These? https://gamerant.com/tower-of-god-names-guide/

yoooooo how'd u find this 🙏🏻😭 my bad my bad, thanks though
Aug 26, 2024 5:43 AM
Offline
May 2016
2071
Reply to curlypubes
ktg said:
yutaGAWKkostu said:

Yeah, I know but what are those names??? I can't find it on Google. It seems that most of the characters' names were localised

These? https://gamerant.com/tower-of-god-names-guide/

yoooooo how'd u find this 🙏🏻😭 my bad my bad, thanks though
@yutaGAWKkostu This was the 2nd result when I googled "Tower of God japanese names"
Aug 26, 2024 8:14 PM
Offline
Apr 2024
7
yutaGAWKkostu said:
ktg said:
I assume they just translated the names to Japanese to have a similar meaning.
Bam - Yoru - Night

Yeah, I know but what are those names??? I can't find it on Google. It seems that most of the characters' names were localised

I have also checked but couldn't find it as well 😒
Aug 27, 2024 3:45 PM

Offline
Sep 2016
1481
Reply to Synnll
it drives me crazy that name on the subtitles and the name spoken are different, like pick one and commit ffs
@Synnll Then pretty much any anime in the last few years that is not fansubbed drives you crazy.

It has been a while since crapchyroll refers every character with their first name without honorifics in the subtitle, regardless of how they are referred in the jp dub (more often than not, not by their first name).

And yes it is low effort crap and breaks immersion
bruh

More topics from this board

Poll: » Kami no Tou: Ouji no Kikan Episode 1 Discussion ( 1 2 3 4 )

Stark700 - Jul 7, 2024

173 by akajayjay1 »»
Sep 20, 6:37 PM

Poll: » Kami no Tou: Ouji no Kikan Episode 13 Discussion ( 1 2 3 )

Stark700 - Sep 29, 2024

110 by kratos_aurion »»
Aug 14, 8:23 AM

Poll: » Kami no Tou: Ouji no Kikan Episode 12 Discussion ( 1 2 )

Stark700 - Sep 22, 2024

75 by kratos_aurion »»
Aug 14, 8:21 AM

Poll: » Kami no Tou: Ouji no Kikan Episode 11 Discussion ( 1 2 )

Stark700 - Sep 15, 2024

95 by kratos_aurion »»
Aug 13, 3:09 PM

Poll: » Kami no Tou: Ouji no Kikan Episode 7 Discussion ( 1 2 )

Stark700 - Aug 18, 2024

78 by kratos_aurion »»
Aug 13, 8:53 AM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login