Forum SettingsEpisode Information
Forums
New
Feb 13, 2017 5:59 PM
#1
Offline
Nov 2009
21
Quetzalcoatl lost his virginity after getting drunk and manipulated by his "friend".

since they did for Fafnir and they did talk about her having an alchohol curse in her past juste like the mythology.


But she is apparently taking it rather well i guess...
GilithFeb 14, 2017 12:18 PM
Feb 14, 2017 10:52 AM
#2

Offline
Apr 2016
18853
Really ?

then why is Fafnir alive ? where is Siegfried, your theory is wrong.....
Feb 14, 2017 12:11 PM
#3
Offline
Nov 2009
21
Then maybe they just take the mythology as a base for their curse but don't follow it through could be good :3. She does seem embarassed when they start talking about it though maybe what hapenned to her with the cursed sake is more light hearted :D.

Or maybe Fafnir gonna die before the end of the anime huhuhu, when he comes back to their world.

edit: changed the title since it could be seen as a spoiler.
Feb 14, 2017 10:44 PM
#4

Offline
Jan 2013
533
What mythology are you talking about? From the story? 'Cuz there's no such thing with Mexica/Aztecs involving Quetzalcoatl and she is a he whom many similarities with Jesus Christ himself..
Feb 16, 2017 7:07 AM
#5

Offline
Nov 2009
8716
radle said:
What mythology are you talking about? From the story? 'Cuz there's no such thing with Mexica/Aztecs involving Quetzalcoatl and she is a he whom many similarities with Jesus Christ himself..

Her entry on Wikipedia does tell this story. It also tells us we aren't sure what exactly did Quetzalcoatl did when she got drunk.
https://en.wikipedia.org/wiki/Quetzalcoatl#Myths
Wikipedia said:

In the Codex Chimalpopoca, it is said Quetzalcoatl was coerced by Tezcatlipoca into becoming drunk on pulque, cavorting with his sister, Quetzalpetlatl, a celibate priestess, and neglecting their religious duties. (Many academics conclude this passage implies incest.) The next morning, Quetzalcoatl, feeling shame and regret, had his servants build him a stone chest, adorn him in turquoise, and then, laying in the chest, set himself on fire. His ashes rose into the sky and then his heart followed, becoming the morning star (see Tlahuizcalpantecuhtli).[25]

On the other hand, the manga seems to be sure what happened. Chapter 27 page 6 says she "violated her younger sister and got expelled from her throne". Which doesn't match Wikipedia's version.
flannanFeb 16, 2017 7:26 AM
Feb 16, 2017 9:21 PM
#6

Offline
Jan 2013
533
flannan said:
stuff

On the other hand, the manga seems to be sure what happened. Chapter 27 page 6 says she "violated her younger sister and got expelled from her throne". Which doesn't match Wikipedia's version.

Quetzalcoatl is a MALE... not a female. Not the first time Japan has done this as I seem to recall them doing the same thing with Oda Nobuna no Yabou . And also with Rokka no Yuusha using the temples we did which was strange seeing the cast pale mix of Japanese and European and the rest are I guess a representation of us who are varied shades of light brown to very black skinned complexion.

On the other hand, the manga seems to be sure what happened. Chapter 27 page 6 says she "violated her younger sister and got expelled from her throne". Which doesn't match Wikipedia's version.
Not surprising. The author chose what they liked for the narrative of their story and altered it. It's nothing new tho I cringe seeing Quezacothl as female I know it ain't real. You shouldn't rely on Wikipedia so much. You can use it as a beginners to get an idea of something but not use it as factual. Further in that page you missed how there are multiples of different folklore's if they are even true in the first place that it came from my people and not the typical twisting from Europeans with wild imaginations of vainly interpreting what has nothing to do with them.

Further, the codex Chimalpopoca is also lost. All that is left is speculative talk of the copies the Europeans who stole basically everything of my people's stuff can't even find it themselves further the ones who claimed to have studied it in the late 19th century are going by what they think and not by any of us even when we taught then the Nahuatl and other languages they usually can't help but spin it. Further, it was studied by I think one of my people in the 16th century who spoke both Nahuatl and Spanish and the issue with this is that his work went into the hands of Jesuits which is automatically bad since they are cunning and evil. This is the work in question "Relacion historica de la nacion tulteca" if you can read the language that is as I dunno if there's an English translation.

Anyways, that should be looked into for anything Indigenous from the mouth of an actual descendant and not from the twisted lips of Europeans. If you look at the references of the link you used they are from the 1980s to the present so unless they source from actual Indigenous descendants of Mexico testimonies I would seriously be cautious since historically speaking Europeans have a tendency of exaggeration and straight out lie however many people don't care about accuracy even when it comes to Indigenous history as long as it comes from the lips of Europeans who have been for centuries been telling my people's history in many documentaries for example and hardly any of them has us talking about our history which is typical of control freaks with a god complex.

Going by this quote "The exact significance and attributes of Quetzalcoatl varied somewhat between civilizations and through history" there is no "varied civilizations throughout history" only we Mexica people along with my Mayan brethren (who called him Kukulkan) wrote of him.
radleFeb 16, 2017 9:33 PM
Feb 17, 2017 12:57 AM
#7

Offline
Nov 2009
8716
radle said:
flannan said:
stuff

On the other hand, the manga seems to be sure what happened. Chapter 27 page 6 says she "violated her younger sister and got expelled from her throne". Which doesn't match Wikipedia's version.

Quetzalcoatl is a MALE... not a female. Not the first time Japan has done this as I seem to recall them doing the same thing with Oda Nobuna no Yabou . And also with Rokka no Yuusha using the temples we did which was strange seeing the cast pale mix of Japanese and European and the rest are I guess a representation of us who are varied shades of light brown to very black skinned complexion.

On the other hand, the manga seems to be sure what happened. Chapter 27 page 6 says she "violated her younger sister and got expelled from her throne". Which doesn't match Wikipedia's version.
Not surprising. The author chose what they liked for the narrative of their story and altered it. It's nothing new tho I cringe seeing Quezacothl as female I know it ain't real. You shouldn't rely on Wikipedia so much. You can use it as a beginners to get an idea of something but not use it as factual. Further in that page you missed how there are multiples of different folklore's if they are even true in the first place that it came from my people and not the typical twisting from Europeans with wild imaginations of vainly interpreting what has nothing to do with them.

Further, the codex Chimalpopoca is also lost. All that is left is speculative talk of the copies the Europeans who stole basically everything of my people's stuff can't even find it themselves further the ones who claimed to have studied it in the late 19th century are going by what they think and not by any of us even when we taught then the Nahuatl and other languages they usually can't help but spin it. Further, it was studied by I think one of my people in the 16th century who spoke both Nahuatl and Spanish and the issue with this is that his work went into the hands of Jesuits which is automatically bad since they are cunning and evil. This is the work in question "Relacion historica de la nacion tulteca" if you can read the language that is as I dunno if there's an English translation.

Anyways, that should be looked into for anything Indigenous from the mouth of an actual descendant and not from the twisted lips of Europeans. If you look at the references of the link you used they are from the 1980s to the present so unless they source from actual Indigenous descendants of Mexico testimonies I would seriously be cautious since historically speaking Europeans have a tendency of exaggeration and straight out lie however many people don't care about accuracy even when it comes to Indigenous history as long as it comes from the lips of Europeans who have been for centuries been telling my people's history in many documentaries for example and hardly any of them has us talking about our history which is typical of control freaks with a god complex.

Going by this quote "The exact significance and attributes of Quetzalcoatl varied somewhat between civilizations and through history" there is no "varied civilizations throughout history" only we Mexica people along with my Mayan brethren (who called him Kukulkan) wrote of him.

1) First of all, sorry if I offended you in any way. I am not familiar with your region, its history or mythology, and know only things I was taught in school.

2) It's nice to know so much about your national mythology. My people's national mythology is so thoroughly lost that neo-pagans use a known hoax (Book of Veles) as a reference because it's still better than making stuff up.

3) I do not understand how the concept of "true" applies to stories. If a story was told, it exists, right?

3) Yes, it's not new for anime to depict anything (from battleships to lovecraftian horrors) as attractive girls. I've heard that Zun, author of Touhou, is particularly good at doing that, having produced a whole lot of easily recognizable anime girls for his games.

4) Speaking of Rokka no Yuusha, it is worth mentioning that actual Japanese are different shades of light brown. Just look at photographs of any Japanese who were not chosen for their good looks (like male mangaka and directors), and you'll see their skin is often a lot darker than a typical anime character. So I consider that to be part of the style, just like giant eyes.
By the way, I suspect that mezoamerican style was something they added only in the anime. I did not notice anything like that in the novels, which might be the reason why characters (who have the same design as in the novels) don't match the backgrounds.
Feb 19, 2017 2:38 AM
#8

Offline
Jan 2013
533
2) It's nice to know so much about your national mythology. My people's national mythology is so thoroughly lost that neo-pagans use a known hoax (Book of Veles) as a reference because it's still better than making stuff up.
I heard of the word Veles but not to what it was or anything tho the name sounds cool.

3) I do not understand how the concept of "true" applies to stories. If a story was told, it exists, right?

It depends on the matter. If it's from facts or from a concept of folklore it won't stop a story from being told regardless if it's true or not. There's a purpose for it hopefully there is one otherwise it's just vain and pointless. For example when you cited the the story shared in this anime is rooted by what is claimed to be from one of my people based on what Europeans believe it was told to them then from the perspective of the recipient which would be anime watches and manga readers it would be "true" in the sense based. However, it's like knowing the difference between 2D and 3D. One isn't real and the other is. Now if the latter is real then further investigation needs to be conducted and carefully because nations of people have been misplaced and moved throughout time. Example, when Europeans call themselves "Americans" declaring themselves to be a native of North America but this is simply a ruse because my brethren who are labeled the term "Native American" are the real natives and "americans" but using that latter term would be an insult because it is the name of a navigator that enslaved my people, Amerigo Vespucci. This country celebrates murderers like that guy even Christopher Columbus a very evil person.

5) Speaking of Rokka no Yuusha, it is worth mentioning that actual Japanese are different shades of light brown. Just look at photographs of any Japanese who were not chosen for their good looks (like male mangaka and directors), and you'll see their skin is often a lot darker than a typical anime character. So I consider that to be part of the style, just like giant eyes.
By the way, I suspect that mezoamerican style was something they added only in the anime. I did not notice anything like that in the novels, which might be the reason why characters (who have the same design as in the novels) don't match the backgrounds.
However, with Rokka no Yuusha they are clearly not using their own as by the example of Mexico area called Teotihuacan Pyramid they used it. Japan does not have such things and that includes the one they claim that is under the sea. Also, many Japanese still have their original dark skin complexion if you look up the Ainu.

Oh, you might be right on them doing it on the anime cuz I heard that too. That slipped my mind. I haven't been keeping up to date on the light novel at all to make sure. That would explain why some of it just looked so strange and not right. Too bad the anime won't get a season two cuz I liked it a lot.
Feb 19, 2017 3:44 AM
#9

Offline
Nov 2009
8716
radle said:
2) It's nice to know so much about your national mythology. My people's national mythology is so thoroughly lost that neo-pagans use a known hoax (Book of Veles) as a reference because it's still better than making stuff up.
I heard of the word Veles but not to what it was or anything tho the name sounds cool.

Veles is a name of a slavic god. He was in charge of animals, and probably some other things.
Wikipedia lists a whole host of things he might have been in charge of: https://en.wikipedia.org/wiki/Veles_(god) , but much of it seems to be the usual "we don't have any idea what we're talking about", which is the normal state of knowledge of slavic mythology. His Russian page is not much more useful, even if the authors seem to have a better idea.
Feb 22, 2017 2:58 AM

Offline
Nov 2009
8716
flannan said:
On the other hand, the manga seems to be sure what happened. Chapter 27 page 6 says she "violated her younger sister and got expelled from her throne". Which doesn't match Wikipedia's version.

Having read the Russian translation of the same part, which uses the word "bully/torture" ("издеваться"), I am not so sure about it now. I guess I will have to find the Japanese original, and show it to somebody who is really good at Japanese to be sure.

More topics from this board

Poll: » Kobayashi-san Chi no Maid Dragon Episode 13 Discussion ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )

Stark700 - Apr 5, 2017

322 by Kumayumkuma33 »»
Aug 30, 8:21 PM

Poll: » Kobayashi-san Chi no Maid Dragon Episode 4 Discussion ( 1 2 3 4 5 )

Stark700 - Feb 1, 2017

210 by brunoyilli »»
Jul 6, 12:11 PM

Poll: » Kobayashi-san Chi no Maid Dragon Episode 12 Discussion ( 1 2 3 )

Stark700 - Mar 29, 2017

135 by perseii »»
May 29, 6:45 PM

Poll: » Kobayashi-san Chi no Maid Dragon Episode 10 Discussion ( 1 2 3 4 )

Stark700 - Mar 15, 2017

171 by perseii »»
May 27, 10:57 AM

Poll: » Kobayashi-san Chi no Maid Dragon Episode 6 Discussion ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )

Stark700 - Feb 15, 2017

256 by perseii »»
May 22, 9:26 PM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login