Report kuchitsu's Profile

Statistics

Anime Stats
Days: 258.4
Mean Score: 0.00
  • Total Entries1,070
  • Rewatched69
  • Episodes15,449
Anime History Last Anime Updates
Omoide Poroporo
Omoide Poroporo
Oct 15, 3:48 PM
Completed 1/1 · Scored -
Haikara-san ga Tooru Movie 1: Benio, Hana no 17-sai
Haikara-san ga Tooru Movie 1: Benio, Hana no 17-sai
Oct 14, 4:14 PM
Completed 1/1 · Scored -
Gamba no Bouken
Gamba no Bouken
Sep 22, 5:35 PM
Completed 26/26 · Scored -
Manga Stats
Days: 47.6
Mean Score: 0.00
  • Total Entries824
  • Reread14
  • Chapters8,268
  • Volumes939
Manga History Last Manga Updates
Anata no Koto wa Sorehodo
Anata no Koto wa Sorehodo
3 hours ago
Completed 29/29 · Scored -
Wagamama na Tarechichi
Wagamama na Tarechichi
Oct 8, 2:41 PM
Completed 8/8 · Scored -
Ikinokore! Shachiku-chan
Ikinokore! Shachiku-chan
Sep 22, 4:31 PM
On-Hold 9/? · Scored -

Favorites

Anime

No favorite anime yet.

Manga

No favorite manga yet.

Characters

No favorite characters yet.

People

No favorite people yet.

All Comments (1132) Comments

Would you like to post a comment? Please login or sign up first!
Savo- Sep 22, 10:10 AM
Ослепительно. Ты будто герой какого-то Бакумана.

Забавно, кстати, от тебя слышать "досконально вникать в японский", когда ты же сам до этого уверял, что "самое сложное в переводе - адаптация". Неужто ты там Gundam переводишь какой, с их ебическими военными определениями и понятиями. А нет, пародии и сатира, да? Где нужно разжёвывать, чтоб хоть как-то шутку оценили.

Но ведь переводы - это монотонная работа. Где там можно найти что-то увлекательное в процессе? Смотришь всю серию (главу в манге) в равке, смотришь в ансабе (если есть, а обычно есть), накидываешь примерный перевод, подгоняешь под свою базу имён/названий/определений, переводишь уже чтоб норм читалось, прогоняешь своей редактурой, ещё разок, добавляя поговорки и слова-паразиты, и в продакшн. Вот только вся интересность пропадает уже на втором или третьем просмотре (у меня сразу после первого просмотра если честно). И вот ты сидишь перед этим "не переведённым" и думаешь, а надо ли его переводить на русский? А может ну его нахрен, всё-равно никакого профита? Я посмотрел, я понял, я получил удовольствие, а после меня хоть потоп. У тебя что, никогда таких мыслей не было?
Savo- Sep 21, 6:21 AM
Давно те не писал. Как дела? Всё так же старьё смотришь? Смотришь. Хипстер. Я из старья недавно Вотомсов заценил. ТВ очень понравилось.

Но я не за этим.

Помню ты переводил старое аниме. Мне интересно, ты это делал безвозмездно или всё-таки кто-то заказал тебе перевести? Просто сколько я не срывался взять и что-нибудь перевести как у меня пропадало всё желание что либо делать. А вот за деньги, возможно, моя мотивация была куда крепче.
World_Houp Sep 2, 9:51 AM
Я не знаю, перетекает ли поведение в сети в повседневность. У меня не было опыта перетекания из аниме-резерваций в ирл :) Нет, был один случай, но тогда еще мемчиков не было и даже вконтакта, только имейл, только хардкор, так что не подходит) Думаю, это зависит от человека и от среды ирл. То есть, если допустим вы уже долгое время общались заочно в каком-то стиле, то и знаете уже друг друга в какой-то степени с той, представленной, стороны. Тогда может и не будут напрягаться. А если вы впервые встретились, не знаете своих клубов по интересам, еще и на работе/в очереди супермаркета, то кто знает? Не буду предполагать. Но по-моему, умение оценивать ситуацию и вести себя соответственно ей - один из признаков зрелости, типа, всему свое место)

> из всего можно извлечь пользу
Интересная точка зрения. Для меня вот было очевидно, что это все из-за их маленького роста. Целое дерево или даже его ветку - не отпилишь, вон даже полый бамбук в одиночку не осилить. Остается довольствоваться тем, что уже нападало. Или для домика легче найти удобное переплетение корней, дупло или вот яйцо, раз размеры подходящие, чем строить. А то что духи... Так фентези оно, этого достаточно (к лилипутам и говорящим животным в придачу).

Коварный вопрос, я аж зависла :D

А у тебя есть какие-то наживки, на которые ты у персонажа (допустим, тян) клюешь?
World_Houp Sep 1, 3:24 AM
Смотри не заработай там Стокгольмский синдром) Хотя я понимаю, принадлежность к общности и наличие ожиданий со стороны, обещания свои какие-то - это все дисциплинирует и дает пинок. Порой на тяге от такого пинка долетаешь туда, куда сам бы уже 100 раз задолбался лезть. Кстати, в тв "Хакумей и Микочи" миленький сеттинг оказался (хотя от наличия пусть и мимишного, но все же, некроманта, иногда передергивало - контраст) и картинка приятная такая. Так что наверно загляну в мангу, когда глав чуть больше будет ;) Только они там все слишком алкаши.

Не такая) И она прогрессирует в сторону "не такая" с каждым годом. Это все интернеты *потрясает клюкой*. Можно составить образ себя, можно не напрягаться над объяснениями (кинул картинку - типа эмоция), можно не подбирать слова (а в жизни может побоялся бы ответ получить или реакцию какую вызвать лицом к лицу), можно в конце-концов отдохнуть от ирл-необходимости "держать лицо", мода на "я всезнающий циник" (по 5-7 циников на 10 человек, самим-то не смешно еще?). Ну мало ли что там еще. О, у моей племяшки в школе был акк на сайте, где тебе анонимно задают вопросы, а ты на них отвечаешь (ты - не аноним, имя-фото). Там такая война разгорелась от недоброжелательниц, имени-то у спрашивающего нет, просто обнять и плакать.
Кстати, по классификации ВОЗ, молодость - это 25-44, пожилой возраст - 60-75, а старость дальше. Так что до старости еще грести и грести :D
Ты кажется уже кидал мне эту статью, можно сказать, что она правдива. Может, одна и та же няшная девочка у художника - это не только признак кривых рук, сколько подсознательный идеал, который он хочет (или думает, что хотят его зрители, соответственно сложившимся стереотипам)? Хотя по моему мнению, как раз умение изобразить разное является признаком профессионализма/таланта, а не мимокрокодила или ремесленника. А с красивыми картинками мальчиков беда, хотя может это у меня вкус такой. Не тянет назвать большинство аниме-бишоненов красивыми. При этом на каждого нового аниме-мальчика поднимается вой, что он биш, как авторы посмели, а я сижу и думаю "каким боком-то?") И чувствуется в этом и зависть что ли со стороны отакунов, и страх наверно, что если похвалить рандомного нарисованного персонажа, то тебя геем обзовут)

Может, в кинотеатрах зрители еще просто не догадались жаловаться на неудобство? Или не привыкли к субтитрам еще. Я по кинотеатрам не ходок в общем-то.

В первом FMA сюжет идет по манге серии до 20-27, а дальше материала тогда не было и пошло уже сочинение аниматоров. Бразерхуд - это не ремейк в плане перерисовки улучшенной, это по манге от и до, как задумала автор. Разве что они скомкали сюжет, который транслировался полгода в первом сериале и прогнали его как уже знакомый галопом за 13 серий. Правда у меня нежная любовь к обеим версиям, меня слушать вредно) И почему-то к такому популярному Алхимику за годы никто не сварганил даже ансаб на коротенькие спешелы ко 2му мувику. Я пыталась по автоматическим японским сабам с ютуба перевести, но это больше похоже на сочинение по мотивам, чем на перевод. Так что если ты вдруг через пару лет его посмотришь и вдохновишься облагодетельствовать, то тайминг делать не придется :D
World_Houp Aug 31, 9:41 AM
У меня обычно аудио вообще сразу в одно ухо влетает и из другого вылетает, не задерживаясь даже на 5 минут) Так что значит ты и все уловил, и еще и запомнил. Очень даже неплохо. Удачи на N1)

Ох уж эти сканлейтеры! Взяли в плен и не отпускают. Так ведь сам хотел, и чтоб редактор въедливый был. А мог бы спасать умирающий фансаб.
А если тайминг уже есть? Ты не смотрел FMA Brotherhood с его мувиком. Как так? Вот даже поныть теперь нельзя, ибо бессмысленно)
World_Houp Aug 30, 3:04 AM
Урааа, любимый аниме-блоггер вернулся! Я буду сталкерить тебя и дальше :D
Внезапно, ты японский сдавал? Поздравляю со сдачей! Круто! Listening 56/60 - вот она, сила аниме)
Теперь желаний, и, главное, оснований, поныть "ну переведи вот эту штуку, ну позяяяяязя" еще больше стало)
BonAntonio Apr 12, 3:11 AM
Наверно надо идти, а то потом скорее всего пожалею, особенно когда ты вернёшься с впечатлениями. =)

Чуть позже спишемся тогда, надо подобрать правильные места.

С днём рождения кстати! Пусть тебе живется так же, как и пишется: сочно, разнообразно и с откликом.

Спасибо. ^^
BonAntonio Apr 11, 10:21 AM
Не думал на счёт следующего концерта?
BonAntonio Apr 7, 4:18 PM
Рад, что и ты здорово провёл время. )
BonAntonio Apr 7, 1:37 PM
Спасибо за компанию на концерте. Было интересно.
BonAntonio Apr 6, 8:09 AM
Ну, давай тогда проверять силу Судьбы на прочность: у меня партер, ряд 11, место 17. Даже если в разных концах окажемся, до или после концерта пересечься не против. Или там во время антракта, концерт же из двух частей вроде. Думаю, будет интересно.
BonAntonio Apr 6, 4:33 AM
Иду, билет уже куплен. Если понравится, в мае и на видео-игровой с тем же дирижёром постараюсь попасть.
Symposuri Mar 6, 12:28 AM
No worries man I can tell you mean nothing sinister in your words. It's actually interesting because, for the less trivial more serious aspects of my life I'm very independent in my thoughts and beliefs and need nothing more than my own approval of those mindsets. And yet like you said for something as trivial as whether or not to score Japanese cartoons on a website I felt like I needed confirmation from someone else. The more I think about it the funnier the whole idea is lmao.

That being said while I definitely agree with you, I am still glad that you share those same feelings about the matter. While I shouldn't have ever really needed them, it's nice to know I'm not the only one :D
Symposuri Mar 3, 2:03 PM
Those issues you had with Lucky Star and Hidamari I have all the time with various series so I know the feeling for sure. I've agreed with that sentiment for a while, numbers simply can't express your full opinion and often just make things more difficult than they ever needed to be. And yet I found myself right back in the loop of using scores.

If MAL didn't have a score field I'm 100% certain I'd of never scored anime, and likewise I feel like it was a combination of doing it because everyone else is and feeling like I needed to categorize my list for others to see it, rather than for myself. And it's not like it's hard to ask ones opinion of a show, or even leave a small tag just to give an idea of how you feel about a series and forge a conversation based on that.

This conversation was so useful! I kept bringing scores back because I couldn't find anyone who shared my feelings on the matter so I felt inclined to keep using them, but this is definitely the push I needed to remove them altogether. Thank you!
Symposuri Mar 2, 5:54 PM
no no! I think you were right on track man and even opened my eyes a bit more on the subject.
I started writing little tags aside the stuff i watched, but it'd probably be better to just like write a little paragraph in the comments.

I agree with the idea that people use scores just to make their lives easier, thus not having to think too much after completing something outside the number. If you think about it that's the first thing someone brings up when they look at your list, "Why did x show get y score?" and it's part of the reason I've stopped using scores all together many times.

I think I might remove them again hearing your thoughts, and try like notepadding my thoughts for each thought or something like that. I don't like the idea of scores in the first place because some things just don't fit, some 9's could be 10's and what even is a 10, things like that always bother me.

And most importantly, this is the only medium I use scores for. I don't score video games, movies, YOUTUBE VIDEOS (lol) or anything like that. I'm not saying other people don't, and they have no use in the world. But I don't think everyone needs to use them, myself included.