Surprised that no one mentioned about character poems here on MAL. So I decided to make one myself so that people will have an easier time searching around.
--------------------------
Character poems(more like letters) are omake/bonus included in the Code Geass Complete Best CD. They are mostly about "if only" regrets addressed to Lelouch written by various characters.
The Emperor intended to end the world through supernatural powers. It is ironic that we, who stopped him, let the world end in another form.
Lelouch, can you hear me in the World of C?
A new world rises from the ruins of the world we destroyed. (1)
The stagnant world comes to a stop,
and here is the world that continues to change.
The world we obtained at the cost of our lives.
It's a mystery.
I myself have become a villain to bring about peace.
I did it for Japan's sake.
Protecting Nunnally. That is something you would do.
It's a strange thing.
If there were no lies between us from the first moment up to the last, our days at school would have been the happiest.
I can no longer cry, no longer laugh and yet,
I think that the time will come when nobody will quarrel nor will they cry and scream.
But it's not that simple. (2)
Somewhere, someone is lamenting, no doubt. Because of that, the conflicts will continue.
I think it's fine like that.
To want to stop the crying.
For that sake, you fight, that is, for a gentle world. (3)
And because you are crude, you call it a "Rebellion".
Lelouch, do the winds from the ever changing world reach you too?
(1) The exact Japanese line is: From the ruins of the world we destroyed, a new world is born.
(2) The exact line in Japanese says something like, 'It won't do' or 'It cannot be so'.
(3) Exact line: For that sake, you fight. That is, a gentle world.
O2 - Shirley
Morning and night, I have always thought of you.
It's mysterious.
Even though that memory should have been taken by you.
There was a stirring in my chest that keeps reverberating.
Without knowing, I would come back to the same place.
When my memories returned, I was dreadfully frightened.
You making lies all the time, I have thought that I detested it.
But, I realized. You were protecting me.
A gentle lie.
A gentle geass.
I know. You have stripped yourself of kindness.
Given it to others.
And then, you continued to fight on your own.
That's why, I alone thought of wanting to protect you, Lulu.
Somehow, it's like trying to climb glass. Until the end, you only ended up slipping through my hands. (1)
No matter how many times I am reborn, I will definitely fall in love with you, Lulu. (2)
Even if the world may rot away, that much will not change.
(1) The exact words used are 'surechigau' - something like, so 'near yet so far'; missing each other on the way; one turns left, the other turns right
(2) suki ni naru
----------
Somehow, it's like trying to climb glass. Until the end, you only ended up slipping through my hands.
This line took me a while to figure out. See if I'm right in this line of thinking: Glass=slippery. Shirley is trying to catch up to Lelouch but she keeps slipping down that slope. And when she does catch up, he's already gone.
There's also another version of that line I considered, which is more close to the original Japanese text:
Somehow, it's like trying to climb glass. Until the end, we only passed by each other.
Just wanted to point out that the beginning of Shirley's poem starts with 'asa mo yoru mo...' just like the song, O2.
Mosaic Kakera - Nunnally
I have been thinking about the many things that you have given me.
They can't be counted on my fingers,
for each and every one that I count, a stone is left.
Lining them up, the stones can be pieced together into a mosaic.
But, I will not do that.
I don't want to. (1)
I will continue to count them piece by piece, always remembering their shape, their color and their touch. (2)
Even these dreams, that kindness, our rendezvous, those lies, mistakes....
Even that voice, the warmth in those hands that grasped mine, even the loneliness, the twistedness, the pain in my chest.
Even that silence.
Even those eyes.
Everything, I will hold dear.
Even if you had not given me many things,
I could not give you anything in return.
You gave me everyhing and you ended up leaving.
In those happy days,
we did not even say "Thank you" nor "I'm sorry" between us.
Those words would only invoke sadness. Your heart would grow far away.
Just like that, you were myself, and I was you.
However, that day,
the words you have told me still remains in my ears.
You didn't even let me reply.
That's why, while hearing your voice ringing in my ear, I will answer you from the bottom of my heart.
I love you too. (3)
(1) Lit.: I do not want to bring them (stones) together.
(1) Lit.: One by one, I will continue to count them; their shape, color, and touch, I will continue to feel throughout.
(1) Breaken up into two sentences in the original japanese: Aishiteru. Anata wo. (I love. You.)
Nunnally's poem has an awesome video dubbed version made by some fans.
Waga Routashi Aku no Hana (My Beautifully Elegant Flower of Evil) - C.C.
From the entire beginning, I should have warned you.
That the power of the king would isolate you.
You will lose your friends, become different from your childhood friend, and you will be betrayed by your subordinates.
Your parents will vanish from your sight, your siblings will disappear like dew.
Yes, it's terribly burdensome.
And pitiful.
Now, your sole companion is solitude.
There is nobody who will embrace you, who has been smeared in blood.
Rocks have been pelted at you by many,
and as retribution, you trampled over them.
At that time, nobody noticed that the shriek that was secretly welling up inside your heart.
Yes, it's pitiful.
Seeing that visage, my wounds often throbbed.
Now, I think you to be dear because you are miserable.
As the pain kept stabbing your tender heart,
why does this feeling of solitude gradually heal?
The whole world is pelting rocks at you, showering you with insults.
That is something the I have experienced from this world.
Without realizing, you have shared me in my solitude.
Without knowing, you shouldered my sins.
It's as if you are a poisonous amaryllis blooming from the ground.
Only I know of its elegence.
Yuukyou Seishunka (Extolling the Brave Chivalry of Youth) - Kallen
Until I met you, I was only merely plastered with thorns.
I wanted to change this truth.
I seethingly and recklessly acted. But then, I didn’t believe that anything would come out of it.
When my brother was gone,
I heard the sound of the heavy doors closing behind me.
I cannot allow it. I will fight to the bitter end. I decided that I would not go back.
Then, someday, I would have died like my brother.
Until the very end, Kouzuki Kallen would not abide by authority.
That bit of willpower I was carrying with me, it slipped away from me, and I can feel it faintly.
At that moment, I envisioned you as the star at the break of dawn, inviting me.
If I would think that this is for you, my body would feel light.
Whatever struggles there were, the pain would go away.
I would be the first to come rushing to your battlefield,
raging like a lioness, crushing your enemies.
I would stand being muddied so that I could create a path for you.
Looking back, it's mysterious.
Even though I should have loathed and rebelled against Britannia's tyranny.
Without knowing it, I held personal devotion only for you.
Lelouch, that parting kiss,
even if it was a lie, if you had said, "I love you," (1)
I would even follow you to hell.
You knew that, didn't you?
It's not like you.
You're good at manipulating people just by your words.
Really, it's not like you to be kind.
Is that why you told me to 'live on'?
I fell in love with you (2) not just because of that kindness.
Rivalz: So… President. A lot of time had passed since then.
Milly: What? Rivalz.
Rivalz: That Emperor Lelouch. Is that really our Lelouch?
Milly: I see. I couldn’t believe my eyes. Really.
Rivalz: That guy is definitely not Lelouch! No matter how, I think, however, that is just like Lelouch.
Milly: Me too. I also thought of both.
Rivalz: President, I.
Milly: Uh?
Rivalz: I may be an idiot. I see it myself. I don’t wish to believe that Lelouch is dead. I think he is alive.
Milly: I see. Hey, Rivalz.
Rivalz: Um.
Milly: We finally talk about him.
Rivalz: Um.
Milly: Sometimes, I wonder. (Unexpectedly/Surprise?) Let’s say, he will return, by chance. He is good at tricks. He likes to surprise people.
Rivalz: President, I thought of remaining at Ashford before however.
Milly: Repeating the year? Just like me.
Rivalz: You know, this, like teachers, like various.
Milly: Stop it. That’s not like you.
Rivalz: But, Lelouch may come back, isn’t it.
Milly: That Lelouch, like he will care about where you are.
Rivalz: I see.
Milly: As for you, you shall move with your direction in life. I think Lelouch will be proud.
Rivalz: I hope that guy is alright. Will he be troubled like punctured flat tyre somewhere alone I wonder (?).
Milly: Maybe.
Rivalz: Ah, I will graduate very soon, of course as a glory of Ashford Student Council. Farewell.
Milly: Haha, foolish. Just a change of form and location (?).
I couldn't find Rolo and Kaguya one so I translated them myself. Rolo - Color
My time was stangnant。
Before I met you, my world was covered by a gray wall.
Nii-san, it is you who showed me that there is a blue sky beyond the wall.
Nii-san, you changed me and my world。Every "tomorrow" is different when I am with you。
In the past, I didn't know that tomorrow and today can be so different.
Even when tomorrow becomes today, the following day will be different from "today"
It was my first time to know that。
Nii-san, while I was helping you, I didn't understand your actions.
Why did you put yourself in pain so much?
Find a quite place, live together, only the two of us, isn't that great ?
That would be eternal happiness。
Don't let "Today" stop at "Today",
Give a better and different future to the world,
That was the reason behinds your actions。
I realized it only at the end。
How I wish I realized it sooner。
Nii-san, you gave me future。
In turn, I will protect your tomorrow。
Thank you。
My big brother。 (My nii-san)
For giving me, who was once a empty shell, light.
Sumeragi Kaguya – Hitomi no Tsubasa
ZERO-sama。
I think I now finally understand you. What you really meant when you said 「resolve to destory」.
Perhaps, since then, your mask was no longer just to protect yourself,
But also to shield us from damage of your destruction.
Even now, I am thinking, what was your real wish ?。
To realize your dream, you contracted with a demon and gained eyes of destruction, .
But you didn't tell us about it. You concealed your grand ambition till the end. (1)
If you had revealed me your identity, and told me everything,
I wonder what I would have done。
I always tried to reach out to you,
But I failed,you always slipped through my hands。
If only, If only we had met before you wear that mask,
Maybe, we could have followed a different fate 。
Everytime I think about that,I feel very sad。
--------------------------
(1) = She is talking about Zero Requiem.
There is still a Charles - V.V's poem but I have zero interest in them. So happy hunting. :D
Disclaimer : I only translated Rolo and Kaguya. Credits to the other poems belong to their rightful owners. I quoted them only for easy accessibility.