Forum Settings
Forums
New
Which do you prefer?
Only subs - original audio is best.
45.9%
1,121
Mostly subbed, some dubbed.
29.7%
725
Only dubbed - I like it in my native language.
2.3%
57
Mostly dubbed, some subbed.
8.0%
195
Both subbed and dubbed equally.
11.5%
280
Raw.
2.6%
64
2,442 votes
This topic has been locked and is no longer available for discussion.
Pages (63) « First ... « 54 55 [56] 57 58 » ... Last »
Jan 18, 2011 11:02 PM

Offline
Sep 2010
4874
Watching dubs first or only don't stop some from stinking.

Jan 18, 2011 11:05 PM

Offline
Dec 2009
1761
I prefer dubs in anime if it is done after the 80s, since pre-90s dubs are horrible.
Jan 19, 2011 1:08 AM

Offline
Jul 2010
962
Anime_Name said:
You seem to be hinting at fansubs being the only avenue for people to watch subs. Let's pretend when the question sub v dub comes up people are referring to both the dub on the DVD and the sub on the DVD.

Subs are only one layer of translating words and grammar from one language to the another. With dubs you not only deal with translations but localizations and depending on the studio - light to heavy changes in the script/plot/story.
Except that most DVD subs/official subs are even more localized than fansubs. Most dubs I've watched are pretty much the same as the official subs. Yes, some words are different, but the implied meaning (and the amount of localization) is mostly the same.
Jan 19, 2011 2:10 AM

Offline
Sep 2010
4874
The whole sub v dub debate only exists because of official dubs so for the most part the most logical sub in comparison would be the official one. If clouding the issue with fansubs is fair then people could also bring in stances on fandubs.

I tried not to confuse the matter by adding in anecdotal evidence like saying "Most of the dubs I have seen do xyz." because most of the anime I have seen does not mount to most of the anime available.

If you are coming across localization(the act of changing and replacing culture) in most of the subtitles then have some very bad subs or very old subs.

I noted that depending on the studio the changes vary.
Is there any statement in my post that is inaccurate or wrong?

Jan 19, 2011 2:16 AM

Offline
Jan 2011
39
DBZ english dubbed , anything else subbed.
Jan 19, 2011 2:20 AM

Offline
Nov 2010
392
Mainly subs, because most of the anime I watch isnt dubbed anyway, but I do watch dubs for some, especially if I'm watching it with my mum because she doesn't like reading off the t.v. ...
Jan 19, 2011 2:23 AM

Offline
Jul 2010
962
Anime_Name said:
The whole sub v dub debate only exists because of official dubs so for the most part the most logical sub in comparison would be the official one. If clouding the issue with fansubs is fair then people could also bring in stances on fandubs.
Nothing wrong with this.

Anime_Name said:

I tried not to confuse the matter by adding in anecdotal evidence like saying "Most of the dubs I have seen do xyz." because most of the anime I have seen does not mount to most of the anime available.
Of course, but then again, have you seen "most of the anime available"? I can't tell from your list, it's too small.

Anime_Name said:

If you are coming across localization(the act of changing and replacing culture) in most of the subtitles then have some very bad subs or very old subs.
Same as dubs. What I've seen that is. As I said, what I've seen, official dubs and subs pretty much are saying the same thing, only the wordings are different sometimes. Do I get what they're saying? Yes. Do I lose anything pertaining to the plot/character development? No.
Jan 19, 2011 3:53 AM

Offline
Jan 2011
41
Subs are usually better and prefered. But some anime like Gundam SEED, and Trinity Blood, I did like the eng dub version more.
Jan 19, 2011 4:10 AM
Offline
Nov 2008
18019
I wonder why I even bothered arguing in this thread...

1. New fans come in.
2. New fans claim nihongo to be the best language ever and that reading English fansubs are the only way to go (be it they have styled karaoke, or that they're not the 'big businesses', or that they're 'by fans, for fans').
3. New fans mature
4. New fans, now just fans, realise that some dubs are fine
5. Some time passes
6. The Fans realise that both English subs and English dubs are fine and that neither is really better than the other. 4kids isn't the rule when it comes to English adaptations, and fansubs aren't the only source of subtitled anime out there. It's all a matter of preference.
7. The Fans realise that they've been arguing an entirely pointless debate.
Jan 19, 2011 9:15 AM

Offline
Aug 2008
47
Mostly sub but I like to watch dubs sometimes :)
Jan 19, 2011 9:16 AM

Offline
Aug 2008
47
Mostly sub but I like to watch dubs sometimes :)
Jan 19, 2011 2:02 PM

Offline
Sep 2010
4874
Of course, but then again, have you seen "most of the anime available"? I can't tell from your list, it's too small.


Like I said, I try to avoid making arguments that use the phrase "Most anime I have seen...blah blah blah." because that claim is just an expression using a fishbowl to comment on the ocean.

My list has nothing to do with subs v dubs, i.e the topic at hand. No matter how many shows I choose to put on my list my opinion on sub v dub neither gains or loses credit.

Same as dubs. What I've seen that is. As I said, what I've seen, official dubs and subs pretty much are saying the same thing, only the wordings are different sometimes. Do I get what they're saying? Yes. Do I lose anything pertaining to the plot/character development? No.


Then bully for you but there are dubs that do change plot/character development and/or there are people that may not be as tolerant as you are with localization. Some dubs do not change anything when translating other than some grammar and there are dubs that change a lot of things like locale, speech tics/accents, and add/remove elements of the story. The experiences you are claiming on prove the former and in no way disprove the latter.

Jan 19, 2011 2:09 PM

Offline
Sep 2010
4874
Onibokusu said:
I wonder why I even bothered arguing in this thread...

1. New fans come in.
2. New fans claim nihongo to be the best language ever and that reading English fansubs are the only way to go (be it they have styled karaoke, or that they're not the 'big businesses', or that they're 'by fans, for fans').
3. New fans mature
4. New fans, now just fans, realise that some dubs are fine
5. Some time passes
6. The Fans realise that both English subs and English dubs are fine and that neither is really better than the other. 4kids isn't the rule when it comes to English adaptations, and fansubs aren't the only source of subtitled anime out there. It's all a matter of preference.
7. The Fans realise that they've been arguing an entirely pointless debate.


That is a lot of leaping and bounding you are doing trying to make this seem like an issue for new fans alone and that new fans only have one preference when starting into anime.

Jan 19, 2011 3:28 PM

Offline
Jul 2010
962
Anime_Name said:
Like I said, I try to avoid making arguments that use the phrase "Most anime I have seen...blah blah blah." because that claim is just an expression using a fishbowl to comment on the ocean.

My list has nothing to do with subs v dubs, i.e the topic at hand. No matter how many shows I choose to put on my list my opinion on sub v dub neither gains or loses credit.
Then that means your argument is not more credible than I am. Even if you don't write it, your arguments are also based on what you have seen. The difference is only that I explicitly stated that my arguments are based on what I have seen, but you don't.


Anime_Name said:
Then bully for you but there are dubs that do change plot/character development and/or there are people that may not be as tolerant as you are with localization. Some dubs do not change anything when translating other than some grammar and there are dubs that change a lot of things like locale, speech tics/accents, and add/remove elements of the story. The experiences you are claiming on prove the former and in no way disprove the latter.
4Kids and many older shows aside, can you name occasions where the dubs are much more localized or detracts from the plot or add/remove elements of the story compared to the official subs? If you can, do provide the official subs dialogue, dubs dialogue, and the Japanese dialogues (if you can) so I can check against the original dialogue.
RedSuiseiJan 19, 2011 3:41 PM
Jan 19, 2011 4:15 PM
Offline
Nov 2008
18019
Anime_Name said:


That is a lot of leaping and bounding you are doing trying to make this seem like an issue for new fans alone and that new fans only have one preference when starting into anime.


The thing is bud, they mostly do. If their exposure to anime is through something that is like the cesspool that is MAL, that will be their definite starting opinion.

Welcome to 2011. You seem to be only on step 4.
Jan 19, 2011 4:23 PM

Offline
Sep 2010
4874
Then that means your argument is not more credible than I am. Even if you don't write it, your arguments are also based on what you have seen. The difference is only that I explicitly stated that my arguments are based on what I have seen, but you don't.


I made a statement that covers the wide array of how companies do their dubs and subs with needing anecdotal evidence. My statement stands on its own as an objective observation despite you attempts to poison the well, as it were.

4Kids and many older shows aside, can you name occasions where the dubs are much more localized or detracts from the plot or add/remove elements of the story compared to the official subs? If you can, do provide the official subs dialogue, dubs dialogue, and the Japanese dialogues (if you can) so I can check against the original dialogue


I could but those examples being subjective, you being a cantankerous agent of contention, and this being MAL the probability of us coming to agreement on said detractions are abysmally low. Also you saying you have no problem with bringing fan dubs into this but attempt to limit my responses to exclude older dubs and 4kids show it is obvious you are trying to steer away from examples the clearly show the statement "some studios do heavy localization and some studio do light localization." to be an accurate observation of the dubbing studios in America.

Jan 19, 2011 4:34 PM

Offline
Sep 2010
4874
Onibokusu said:
Anime_Name said:


That is a lot of leaping and bounding you are doing trying to make this seem like an issue for new fans alone and that new fans only have one preference when starting into anime.


The thing is bud, they mostly do. If their exposure to anime is through something that is like the cesspool that is MAL, that will be their definite starting opinion.

Welcome to 2011. You seem to be only on step 4.


Sorry Sis but your fictitious 7-step program does not apply to me.
I have experienced a really round-about relationship with anime, Nippon, dubs, and subs that your 7-step assumptions do not represent.

Jan 19, 2011 4:42 PM

Offline
Jan 2011
52
I'm one of those who won't watch anything, but originals. And because anime isn't even dubbed in my own language it's easier to read the text than to figure out what the english actors are saying.
Jan 19, 2011 4:55 PM

Offline
Jul 2010
962
Anime_Name said:

I made a statement that covers the wide array of how companies do their dubs and subs with needing anecdotal evidence. My statement stands on its own as an objective observation despite you attempts to poison the well, as it were.
Objective? Please, stop saying you're being "objective" when we are talking about something highly subjective. You saying "Dub X is shitty" doesn't mean it's objectively shitty, as some people can still say it's good. Your statements are not objective, and are still based upon what you've seen. No different from mine, despite you attempts to beautify yours.

Anime_Name said:

I could but those examples being subjective, you being a cantankerous agent of contention, and this being MAL the probability of us coming to agreement on said detractions are abysmally low. Also you saying you have no problem with bringing fan dubs into this but attempt to limit my responses to exclude older dubs and 4kids show it is obvious you are trying to steer away from examples the clearly show the statement "some studios do heavy localization and some studio do light localization." to be an accurate observation of the dubbing studios in America.

Did I ever said I want to bring fandubs into argument? In case you don't know, my first response was to point out that you saying official subs are not localized is wrong, seeing that a lot of people do complain at the official subs being too localized (and they are). You were the first one to bring fandub into argument. Stop twisting the facts.

While it's true that most of those older dubs/4kids are shitty, what's the difference with the older/bad official subs? Quoting what you said earlier:
Anime_Name said:
If you are coming across localization(the act of changing and replacing culture) in most of the subtitles then have some very bad subs or very old subs.
So, where's the difference with very bad dubs and very old dubs?
Jan 19, 2011 4:59 PM

Offline
Oct 2008
107
Most of the time it's subs but there are some good dubs like Cowboy Bebop, Utena (I thought the English brought more comedy to it the Japanese one was more dramatic), Excel Saga, Hellsing are just a few I can think of.

Although most of the time I feel Japanese voice actors tend to do a better job portraying emotions (probably because there are much more people interested in doing VA work in Japan than there are in the US) but dubs aren't always bad.
Jan 19, 2011 5:26 PM

Offline
Sep 2010
4874
Objective? Please, stop saying you're being "objective" when we are talking about something highly subjective. You saying "Dub X is shitty" doesn't mean it's objectively shitty, as some people can still say it's good. Your statements are not objective, and are still based upon what you've seen. No different from mine, despite you attempts to beautify yours.


When someone starts twisting my words and adding things that I did not say, that is the time I start narrowing conversations to very small, specific points.
Me saying some dub studios do a lot of localization while other do lighter localization is not me saying "Dub X is shitty." What I did say is an objective statement which does not have a hint of bias to it.

Did I ever said I want to bring fandubs into argument? In case you don't know, my first response was to point out that you saying official subs are not localized is wrong, seeing that a lot of people do complain at the official subs being too localized (and they are). You were the first one to bring fandub into argument. Stop twisting the facts.


What I said about fan dubs was not me bringing them in but saying if fansubs were going to be brought up into the the dub v sub debate then fandubs were also valid, you then said you saw no problem. The questionable part was you wanting me to give examples of bad localization but telling me to exclude 4kids and older anime from the very same conversation.

Your only point has been that official subs can also be localized everything has was you putting words in my mouth and trying to drag my statement down with your subjectivity.

Let me edit my post to accommodate your sole point.
Subs are mostly just translating words and grammar from one language to the another and possibly some localization. But with dubs you not only deal with translations and possible localizations depending on the studio there can also be light to heavy changes in the script/plot/story.

Before or after my editing this statement is still a valid observation to explain Fuzzhx that there are just minor differences between subs since subs are mostly just translations and grammar.

Jan 19, 2011 5:51 PM

Offline
Jul 2010
962
Anime_Name said:
When someone starts twisting my words and adding things that I did not say, that is the time I start narrowing conversations to very small, specific points.
Me saying some dub studios do a lot of localization while other do lighter localization is not me saying "Dub X is shitty." What I did say is an objective statement which does not have a hint of bias to it.
That wasn't intended at just this current argument. I'm referring to every single time you felt the need to bash anyone who said "Dub X is good" just becausee you find it bad.

Of course, some dubs are more localized than others. But then again, some subs are also more localized than others. That doesn't make subs objectively better than dubs.

Anime_Name said:
What I said about fan dubs was not me bringing them in but saying if fansubs were going to be brought up into the the dub v sub debate then fandubs were also valid, you then said you saw no problem. The questionable part was you wanting me to give examples of bad localization but telling me to exclude 4kids and older anime from the very same conversation.

That was my bad. What I meant was that I agree that fandubs shouldn't be included.

Still, we all know that older dubs tend to be heavily censored. Does that mean recent dubs still do the same? I don't give a damn about how they were in the past if they have done good things currently.

Anime_Name said:

Your only point has been that official subs can also be localized everything has was you putting words in my mouth and trying to drag my statement down with your subjectivity.
Perhaps I am being subjective. Doesn't make you objective. Anyone can clearly see your bias towards dubs.

Anime_Name said:

Let me edit my post to accommodate your sole point.
Subs are mostly just translating words and grammar from one language to the another and possibly some localization. But with dubs you not only deal with translations and possible localizations depending on the studio there can also be light to heavy changes in the script/plot/story.

Before or after my editing this statement is still a valid observation to explain Fuzzhx that there are just minor differences between subs since subs are mostly just translations and grammar.
Yes, there can be light modifications in the script/plot/story, that was the thing in the past. Does this still happen nowadays? I know a lot of those cases happen back then when censoring is still ridiculously heavy, which is why I'm asking you to provide examples of newer anime, since I don't know of any. Oh and, how do you know how the translating works? You work in a licensing company?
RedSuiseiJan 19, 2011 5:54 PM
Jan 19, 2011 7:33 PM

Offline
Sep 2010
4874
Oh and, how do you know how the translating works? You work in a licensing company?


Do I need to be someone like Dan Kanemitsu to understand that translating consists of changing words and grammar from one language to another? No I do not.


Of course, some dubs are more localized than others. But then again, some subs are also more localized than others. That doesn't make subs objectively better than dubs.

It was only meant to point out some differences for Fuzzhx and that post was not used to say whether or not subs or dubs are better.

It is nice you know my current opinion on subs and dubs but I am still capable of making objective observations like the one directed towards Fuzzhx.

Jan 19, 2011 9:45 PM

Offline
Jan 2011
170
I prefer dubbed. Some actually do a good job like with Trigun, and Fullmetal Alchemist. I also watch them subbed too, but i think dub is the winner for me. Not to forget about Neon Genesis Evangelion, now look me in the eye and say that they didn't do a fine job dubbing that series.
MyNameSucksJan 19, 2011 10:17 PM
Jan 19, 2011 10:51 PM

Offline
Mar 2007
1527
Why Onibokusu, you clearly have it backwards. We have new fans coming in thinking dubs are a valid option, their opinion colored by whatever silly dub they have seen on TV. Then they watch more and their opinion gets more refined and they realize, hey, dubs are not all that good after all and start realizing the greatness of the Grand Empire of Nihon and abandon their silly dubwatching ways.
Jan 19, 2011 11:19 PM

Offline
Jan 2011
72
Only subbed for me, though I do find the US dubbed Dragonball Z version to be far superior to the original so I may be wrong here. For now, I'll stick to the subs.
Jan 20, 2011 1:21 AM
Offline
Nov 2008
18019
Anime_Name said:
Sorry Sis but your fictitious 7-step program does not apply to me.
I have experienced a really round-about relationship with anime, Nippon, dubs, and subs that your 7-step assumptions do not represent.


Cool story bro.

And I, for some reason, don't have this same "really round-about relationship with anime, Nippon, dubs, and subs"?

Oh random user, you make me laugh.

Sitha said:
Why Onibokusu, you clearly have it backwards. We have new fans coming in thinking dubs are a valid option, their opinion colored by whatever silly dub they have seen on TV. Then they watch more and their opinion gets more refined and they realize, hey, dubs are not all that good after all and start realizing the greatness of the Grand Empire of Nihon and abandon their silly dubwatching ways.


How do I have it backwards? You didn't detail my seven step program in reverse at all. You added more words, changed the meaning of some steps, and completely changed others.

Also,
>Thinking dubs are a valid option

How cute, it's like I'm talking to a WWII veteran about their opinion on Japanese products.
Jan 20, 2011 1:49 AM

Offline
Dec 2008
489
iSee said:
Only subbed for me, though I do find the US dubbed Dragonball Z version to be far superior to the original so I may be wrong here. For now, I'll stick to the subs.


ya i find the stuff i watch in english as a kid like DB better in english, most likely because it's the language ive been watching DB since the beginning.
everything else is jap Dub for me.
.
Jan 20, 2011 1:53 AM

Offline
Dec 2010
16
Mostly japanese dubs, for some reason english dubs sounds weird to me. This is just my opinion on the matter.
Jan 20, 2011 8:24 AM

Offline
Mar 2007
1527
Onibokusu said:

How do I have it backwards? You didn't detail my seven step program in reverse at all. You added more words, changed the meaning of some steps, and completely changed others.

Also,
>Thinking dubs are a valid option

How cute, it's like I'm talking to a WWII veteran about their opinion on Japanese products.


Uh, how about not being so stuck on your 7-step program, while it clearly is something you spent a lot of your time on and is a great product unlike which your mind has never produced before, it's not all that grand. But the idea of it all is reverse because from my experience people who are new to anime are often quite likely to be people who have seen some random dubs on TV, which is quite contradictous with your stating that new people sign for the glory of nihongo. Unless by new you just meant people who you've never seen before which is a rather odd standard to use here. I have no intention of starting to use any silly 7-step programs to describe things, just how high would you have to be to do something like that.

My grandpa is a WWII veteran and he happily owned a Japanese car, hurfdurf
Jan 20, 2011 8:35 AM

Offline
Feb 2010
34597
Hehe, I like the 7-step program. Of course it's not universal, but it probably applies to a bunch of people. Though I'll agree that there are also many cases who start off with dubs and then get japanized.

Anyway I'm proud to say I started out with step 6 ^^. And in the end it doesn't matter how you did it, if you end up agreeing with step 7, which is just so true.
I probably regret this post by now.
Jan 20, 2011 1:15 PM
Offline
Feb 2010
1762
Onibokusu said:
I wonder why I even bothered arguing in this thread...

1. New fans come in.
2. New fans claim nihongo to be the best language ever and that reading English fansubs are the only way to go (be it they have styled karaoke, or that they're not the 'big businesses', or that they're 'by fans, for fans').
3. New fans mature
4. New fans, now just fans, realise that some dubs are fine
5. Some time passes
6. The Fans realise that both English subs and English dubs are fine and that neither is really better than the other. 4kids isn't the rule when it comes to English adaptations, and fansubs aren't the only source of subtitled anime out there. It's all a matter of preference.
7. The Fans realise that they've been arguing an entirely pointless debate.


Here's my program:
1. Understand that neither one is "better".
2. Tell both sides of argument that their opinion is illogical.
3. Laugh.
Jan 20, 2011 2:47 PM

Offline
Jan 2011
52
My program would be

1. Enjoys anime the way whatever suits for themselves.

Though I like to see others arguing about subs/dubs. Another way to kill time if bored.
PeacegoawayJan 20, 2011 2:51 PM
Jan 20, 2011 3:10 PM
Offline
Nov 2008
18019
Sitha said:


Uh, how about not being so stuck on your 7-step program, while it clearly is something you spent a lot of your time on and is a great product unlike which your mind has never produced before, it's not all that grand. But the idea of it all is reverse because from my experience people who are new to anime are often quite likely to be people who have seen some random dubs on TV, which is quite contradictous with your stating that new people sign for the glory of nihongo. Unless by new you just meant people who you've never seen before which is a rather odd standard to use here. I have no intention of starting to use any silly 7-step programs to describe things, just how high would you have to be to do something like that.

My grandpa is a WWII veteran and he happily owned a Japanese car, hurfdurf


You're so cute. It's like I'm talking to a WWII veteran that thinks I care about his story. There's no logic involved, the story is overly exaggerated, yet it's told so vaguely and with a serious demeanour.

You are so offended right now, and it's just too funny.
Jan 20, 2011 3:32 PM

Offline
Oct 2007
995
Onibokusu said:
Sitha said:


Uh, how about not being so stuck on your 7-step program, while it clearly is something you spent a lot of your time on and is a great product unlike which your mind has never produced before, it's not all that grand. But the idea of it all is reverse because from my experience people who are new to anime are often quite likely to be people who have seen some random dubs on TV, which is quite contradictous with your stating that new people sign for the glory of nihongo. Unless by new you just meant people who you've never seen before which is a rather odd standard to use here. I have no intention of starting to use any silly 7-step programs to describe things, just how high would you have to be to do something like that.

My grandpa is a WWII veteran and he happily owned a Japanese car, hurfdurf


You're so cute. It's like I'm talking to a WWII veteran that thinks I care about his story. There's no logic involved, the story is overly exaggerated, yet it's told so vaguely and with a serious demeanour.

You are so offended right now, and it's just too funny.


Just ignore Sitha...
KuyuJan 20, 2011 3:58 PM
You can find me on IRC.
Jan 20, 2011 3:44 PM

Offline
Sep 2010
4874
Cool story bro.

And I, for some reason, don't have this same "really round-about relationship with anime, Nippon, dubs, and subs"?

Oh random user, you make me laugh.


Yeah my single line about how your 7-step program does not apply to me is indeed a 'ccol story bro'.

Your 7-step program only explains your throught process behind the crusade you have commissioned yourself to in this mishmash of a thread. There is no inevitable light for anime fans to find when expressing their preference on this topic.

If reading this thread proves something it is that preference on subs, dubs, or neither does not indicate how mature an anime fan is.

Jan 20, 2011 3:51 PM
Offline
Jul 2018
564488
nerb said:
Onibokusu said:
I wonder why I even bothered arguing in this thread...

1. New fans come in.
2. New fans claim nihongo to be the best language ever and that reading English fansubs are the only way to go (be it they have styled karaoke, or that they're not the 'big businesses', or that they're 'by fans, for fans').
3. New fans mature
4. New fans, now just fans, realise that some dubs are fine
5. Some time passes
6. The Fans realise that both English subs and English dubs are fine and that neither is really better than the other. 4kids isn't the rule when it comes to English adaptations, and fansubs aren't the only source of subtitled anime out there. It's all a matter of preference.
7. The Fans realise that they've been arguing an entirely pointless debate.


Here's my program:
1. Understand that neither one is "better".
2. Tell both sides of argument that their opinion is illogical.
3. Laugh.
Jan 20, 2011 4:02 PM

Offline
Nov 2010
170
My preference is typically for subs. I normally find the Japanese actors to generally fit their parts better than a English dub actor. I also love the sound of the Japanese language. I can watch dubs, especially when they're pretty good and not at the level at something like Sailor Moon, Midori Days and Princess Tutu come to mind as good dubs but even then I prefer the original Japanese although there are some exceptions.

I haven't seen it in dub form in awhile so my memory might be faulty but for FLCL I generally like it dubbed better than the original Japanese version. Something just seem off with the two female leads, a lack of energy in their parts. I'm not entirely sure why but it sorta make the anime feel a bit dull sometimes.
Looking at posts on the Internet wouldn't bother me so much if people didn't also mix up he and she.
Jan 20, 2011 4:43 PM

Offline
Dec 2010
9
Subbed for sure
started watching anime in dub switched to subbed about 2 months later switched to subbed have rly watched dub since

Jan 20, 2011 4:44 PM
Offline
Nov 2008
18019
Kuyukly said:


Just ignore Sitha...


Will do.

Anime_Name said:


If reading this thread proves something it is that preference on subs, dubs, or neither does not indicate how mature an anime fan is.


Oh? I guess prejudice against something, where that prejudice is based upon hearsay and well removed experiences, is pretty mature then.

I mean, your preference must be justified right? If you like something, there has to be something wrong with the other option and the people that choose it. Right Anime_Name?
Jan 20, 2011 4:51 PM

Offline
Mar 2007
1527
Onibokusu said:
You're so cute. It's like I'm talking to a WWII veteran that thinks I care about his story. There's no logic involved, the story is overly exaggerated, yet it's told so vaguely and with a serious demeanour.

You are so offended right now, and it's just too funny.


Yes, but you forget that from my point of view what I say is perfectly logical, your generalized "program" certainly did not seem to be typed with yourself in mind but you had it out there as an average behavioral model, which I find rather disturbing since it only fits to a very minor group of people. This statement of yours if anything is highly illogical, and going "lol you so offended" won't make it any more sensible. And just for a sidenote, why do you bother reading this thread or, [enter random higher entity here] help us, post in this thread if you are not intrested in what people say here. I can't say I'm too impressed with your "I'm too cool to care yeah" attitude, it creates bad blood when we just want to have civil discussions here.

Kuyukly said:

Just ignore Sitha...


ilu2, you should talk with us here more, like in the old good times. But instead you just try to put me down. What happened to us, we used to be so close. Were all those words of love just lies, you break my heart man ;_;

EDIT: fixing them misspellings as pointed out by Kuyuyuyuyu
SithaJan 20, 2011 5:59 PM
Jan 20, 2011 5:09 PM

Offline
Sep 2010
4874
Oh? I guess prejudice against something, where that prejudice is based upon hearsay and well removed experiences, is pretty mature then.


I was using the word mature in the same way you used it in your 7-step program, to indicate a how much time an anime fan has been an anime fan. Let me repeat it. Reading this thread shows that the sub/dub preference is not a function of how long a fan has been into anime. A new fan is not more likely to prefer subs than a mature fan is to be indifferent to either options.



I mean, your preference must be justified right? If you like something, there has to be something wrong with the other option and the people that choose it. Right Anime_Name?


Yes? No? Depends?Preference!
The 140+ pages of this thread has been people giving their opinions as to why they prefer x over y. Some blame y for not being good and some just say y is fine but y is better.

Jan 20, 2011 5:12 PM

Offline
Oct 2007
995
Don't say shit like "as if dubs were a valid choice" and I won't tell people to ignore you.
You can find me on IRC.
Jan 20, 2011 5:22 PM
Offline
Nov 2008
18019
A statement about this thread in general said:
it creates bad blood when we just want to have civil discussions here.


Civil discussion in a Sub Vs. Dub thread? What an absurd idea. You've already proven it to be hardly civil. You remember what you said in that initial post responding to me?

Anime_Name said:
Let me repeat it. Reading this thread shows that the sub/dub preference is not a function of how long a fan has been into anime. A new fan is not more likely to prefer subs than a mature fan is to be indifferent to either options.


So I'm over generalising based upon observations I've been making since about page 50 of this thread, and you're not?

It's funny when people think this debate involve the anime fandom as a whole, and isn't solely focused on the opinions of MAL users.
no-thanksJan 20, 2011 5:25 PM
Jan 20, 2011 6:06 PM

Offline
Mar 2007
1527
Kuyukly said:
Don't say shit like "as if dubs were a valid choice" and I won't tell people to ignore you.


But in my opinion they are not, unfortunately my posts are heavily colored by my opinion, it can't be helped.

Onibokusu said:

Civil discussion in a Sub Vs. Dub thread? What an absurd idea. You've already proven it to be hardly civil. You remember what you said in that initial post responding to me?


That might just be my idea of civil, I'm a pretty barbaric person afterall. Where I live exaggeration is a normal way to highlight a point one is making, it's rather normal to receive several death threats whenever there's a discussion about something happening so I do think I managed to hold back quite well.
Jan 20, 2011 6:09 PM

Offline
Oct 2007
995
Sitha said:
Kuyukly said:
Don't say shit like "as if dubs were a valid choice" and I won't tell people to ignore you.


But in my opinion they are not, unfortunately my post are heavily colored by my opinion, it can't be helped.


Taking me for a fool? "Dubs aren't a valid choice" is not expressing your opinion, it's a blatant troll. Now knock it off.
KuyuJan 20, 2011 6:16 PM
You can find me on IRC.
Jan 20, 2011 6:13 PM

Offline
Aug 2009
3088
How long has this shitting arguement been going on for?
5 or 10 months?

Either way, Dubs are for the lazy people that doesn't want to read or that couldn't handle japanese voices and Subs are those who bothered reading and can handle japanese voices.
Jan 20, 2011 6:15 PM

Offline
Oct 2007
995
Kairen said:
Either way, Dubs are for the lazy people that doesn't want to read or that couldn't handle japanese voices and Subs are those who bothered reading and can handle japanese voices.


Tell that to all of the completely unlicensed anime on my list and even in my favorites section on my profile.
KuyuJan 20, 2011 6:30 PM
You can find me on IRC.
Jan 20, 2011 6:46 PM
Offline
Nov 2008
18019
Sitha said:

That might just be my idea of civil, I'm a pretty barbaric person afterall.


I'm pretty sure the word 'civil' has a concrete meaning. You're not very good at this.

But in my opinion they are not, unfortunately my posts are heavily colored by my opinion, it can't be helped.


That's not an opinion. Again, you're not very good at this.

Kairen said:
How long has this shitting arguement been going on for?
5 or 10 months?


You're pretty good at maths, I see. Try three years.

Either way, Dubs are for the lazy people that doesn't want to read or that couldn't handle japanese voices and Subs are those who bothered reading and can handle japanese voices.


Right, of course. I guess I've never experienced anime never dubbed... Oh wait, I have. But how can I both be bothered to read AND watch dubs? Either your logic is flawed, or I am an extremely gifted individual.
Jan 20, 2011 6:46 PM

Offline
Sep 2010
4874
So I'm over generalising based upon observations I've been making since about page 50 of this thread, and you're not?


My statements were that over the course of this thread there are differing opinions that don't show a trend of being connected to how long a person has been a fan of anime.
Your program concludes that it is mostly the new fans that like subs more than dubs and that eventually over time those new fans once no longer new will somehow change their opinion to that both are fine.
I wouldn't call what you did over-generalizing. It looks more like you are rushing to conclusions and dressing up your false-fact as an opinion.



It's funny when people think this debate involve the anime fandom as a whole, and isn't solely focused on the opinions of MAL users.


Dub v sub is a debate that involves anime fandom as a whole. This particular round of debate is limited to the MAL forums. However, this debate is not a MAL only issue. None of the users here are limited to only discussing this issue on this forum.

This topic has been locked and is no longer available for discussion.
Pages (63) « First ... « 54 55 [56] 57 58 » ... Last »

More topics from this board

Poll: » Do you agree that One Piece being the top 1 currently airing anime suggests this Spring is weak?

18927 - Yesterday

41 by OmBerry12_Bleach »»
30 seconds ago

» Gainax just filed for bankruptcy

HidamariSou - 46 minutes ago

13 by Ratris_Decision »»
7 minutes ago

Poll: » Best girl from Ecchi anime

Catalano - 41 minutes ago

6 by Tirinchas »»
8 minutes ago

» Most attractive seiyuus?

Mattenan - 2 hours ago

6 by Israel_Is_Evil »»
9 minutes ago

» What cartoon did you come to learn was actually anime

JaniSIr - Yesterday

24 by JoeChip »»
11 minutes ago
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login