Forum Settings
Forums

More reasons why some animes are never dubbed.

New
Pages (2) « 1 [2]
Dec 19, 2022 7:34 PM

Offline
Jun 2007
4124
KiraraFan said:
Zalis said:

Does [creators refusing to allow their work to be dubbed] actually happen on anything resembling a routine basis, or are you just projecting your own biases onto the Japanese producers/creators?


it more of a thing that'll mostly happen behind the scenes rather than what is shown to us.
What a conveniently unfalsifiable conspiracy theory. Also, please learn how to trim quotes.

MoonBunny9297 said:
How are sub purists a vocal minority?

Um, in the sense that there are fewer of them, compared to anime viewers who prefer, sometimes watch, or tolerate the existence of dubs? While it may seem like the sub purist stance is dominant here (thanks in large part to certain users who make dub-hating their entire reason for being and/or posting), forums like MAL are mainly used by hardcore viewers -- a small slice of the viewerbase that isn't representative of the broader whole.

Lucifrost said:
Fantaria said:
Funi had to sign [a licensing package deal] years ago and a series they were required to dub was Masou Gakuen HxH. However the female VA's hired for this refused shortly after they started work because none of them wanted to VA for a series that was pretty much a hentai with zero visual penetration. Funi couldn't hire anyone to VA for it afterwards so they cancelled the dub entirely and dealt with the blowback afterwards.

I had no idea they were so incompetent. Their whole business revolves around hiring voice actors.


Are there any kind of articles, tweets, social media paper trails, or other evidence of this narrative? I'm not saying it's impossible, but it does seem unlikely given the verifiable timeline of events. From what I've found:


Obviously, that release still hasn't happened as of December 2022, and I doubt that it ever will. But I also don't think Funi would've made the original "this release will happen in 3 months" proclamation if the production were completely falling apart. When companies make those "solicitations" of upcoming home video releases to retailers, the process on their end (translation, subtitling, dubbing, authoring, QC, packaging design, etc.) is essentially complete. Given all that has to go into getting masters into disc replicator facilities, and getting product shipped to retailers, there's no way Funi makes that announcement if (for whatever reason) they need a dub and have no VAs.

Even if their dubbing plans had fallen apart, they could've still released it sub-only (if a dub weren't required -- an unconfirmed condition), or farmed the dub out to some studio like Arvintel, who've worked on numerous actual hentai along with several borderline/hardcore ecchi shows like Green Green, Eiken, Ah My Buddha, and Kanokon.

And when I've seen dub VAs (at conventions and such) asked about working on raunchy anime, their response has usually been along the lines of "work is work, we need the money, we don't turn anything down." They also have options like using aliases if they want to protect their reputations. If the established VAs in Funi's stable were unwilling, there's a good chance that lesser-known, "hungrier" VAs might've stepped up. So in total, this "Funi canceled hxh 'cause they couldn't find actresses" storyline doesn't add up to me. I suspect it's more of an Interspecies Reviewers / Ro-Kyu-Bu! type of situation, where the plug got pulled somewhere higher up, whether on Funi's side or among the Japanese licensors.

DreamingBeats said:

although there are exceptions, such as K-ON, Love Live, Lucky Star. more recently, D4DJ (one of the rare cases where the original VAs also did the English voices). Also, just because a series does not have an English dub, that does not mean that a dub in a different language does not exist.
True, which is why I indicated that those kinds of shows generally don't get dubbed. It's not surprising that the higher-end, most popular entries in the genre would be lucrative enough to dub, especially K-On and Lucky Star with their associations with Haruhi/Kyo-Ani. Azumanga Daioh was pretty popular in its day and considered an "undubbable" title, yet ADV managed to dub it and (imo) do a pretty good job -- though they did have to change classroom English to Spanish a couple of times.

I'd class Strawberry Marshmallow as a show that likely wouldn't have gotten dubbed if it came out after the market crashed. It had a few English-speaking segments along the lines of KinMoza, where the generally-decent dub took the laziest possible approach of just adding "[Speaking English]" in the Songs/Signs subtitle track that plays with the English audio.

Everything that connects to MAL

Contains Ecchi, but not Tagged Ecchi: Part 1 || Part 2 || Part 3

Dec 19, 2022 10:31 PM

Offline
Feb 2016
14973
DreamingBeats said:
just because a series does not have an English dub, that does not mean that a dub in a different language does not exist.

Especially for Kinmoza, the English jokes could be left as is in a dub of any other language.
その目だれの目?
Pages (2) « 1 [2]

More topics from this board

» 🍷 AD Summer 2025 Best Girl Contest ( 1 2 3 4 5 )

Shizuna - Sep 28

248 by AkeZZZ »»
11 seconds ago

» What would you like to see in isekai?

Absurdo_N - 1 hour ago

18 by tchitchouan »»
2 minutes ago

» Are there Anime songs you like but haven't seen the anime?

Dragevard - 9 hours ago

10 by LittleStar »»
3 minutes ago

» Favorite moe blob song

Catalano - 15 minutes ago

2 by tchitchouan »»
5 minutes ago

» 🍉 Summer 2025: Anime of the Season (AOTS) ( 1 2 )

nirererin - Yesterday

78 by Dadwar_Umer »»
9 minutes ago
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login