Forum SettingsEpisode Information
Forums
New
Feb 20, 2008 10:38 PM
#1

Offline
Jul 2007
2780
I dont know if this is the right tread to post but if it isnt just move it on :D
Well i took the idea from another forum that accidentaly googled :D
The idea is simple:If u saw allready the 14th Clannad ep u know

Now each time some1 posts he must translate this sentence to a language that isnt allready posted before. Also u have to post how u "read" this in english.Since i start 1st u can take it as an example.Finally each time copy-paste the previous language.

"If u find this suitcase, please take it to our doughter"
Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read
Feb 20, 2008 11:07 PM
#2

Offline
Nov 2007
548
Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."


like this...?

[url][/url]
Feb 20, 2008 11:23 PM
#3

Offline
Jul 2007
2780
yep :D
Feb 20, 2008 11:25 PM
#4

Offline
Feb 2008
4466
Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."
Feb 20, 2008 11:54 PM
#5
Offline
Nov 2007
142
Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

EDIT: Are we supposed to copy THE previous or all of them? :P
segfaultFeb 20, 2008 11:57 PM
Feb 21, 2008 12:45 AM
#6

Offline
Jul 2007
2780
y so we can track them easy :D i mean i dont believe it will surpass the 20 in the end :D
Feb 21, 2008 2:08 AM
#7
Anime DB Admin
BACK FOR MORE?

Offline
Jan 2007
12998
I'll move this to the Clannad sub board.

staff.applications  
guidelines.faq 
 

report.abuse  

thx.skittles  
thx.kina 
 

[H+] ³  
Feb 21, 2008 9:58 AM
#8
Offline
Nov 2007
142
I guess I have to continue then, looks like nobody else is going to!

---

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."
Feb 23, 2008 10:05 AM
#9
Offline
Feb 2008
2
Spañish: " Si usted encuentra este portaequipaje/Maletin, porfavor lleveselo a nuetra hija"

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

xD --------------------- go go pwoer rangers -.-
Feb 28, 2008 5:24 PM

Offline
Jun 2007
1006
i dont remember hearing the spanish one though
Feb 28, 2008 11:30 PM

Offline
Feb 2008
4466
Richard_Omega said:
i dont remember hearing the spanish one though


It doesn't matter. All we have to do is post a diferent language =P
Feb 29, 2008 6:25 AM

Offline
Feb 2008
22
English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spañish: " Si usted encuentra este portaequipaje/Maletin, porfavor lleveselo a nuetra hija"

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: E kabangl palgyon haessmion, wouli ttalegue ponae juseyo."

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kabang O meetsuketara, do-ka moosmae nii todokae techoodasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: yeu go nii trau tau jugg shangs, chingpata G gay woomend newer.

well i'm not sure of these translations (except Japanese. it's the original version)
kor, jap, chn fonts are necessary to correctly show the characters.

now calling for Deutsch and Arabic version~~~
xenapiorFeb 29, 2008 6:43 AM
Feb 29, 2008 10:41 AM

Offline
Dec 2007
208
English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spañish: " Si usted encuentra este portaequipaje/Maletin, porfavor lleveselo a nuetra hija"

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: E kabangl palgyon haessmion, wouli ttalegue ponae juseyo."

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kabang O meetsuketara, do-ka moosmae nii todokae techoodasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: yeu go nii trau tau jugg shangs, chingpata G gay woomend newer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)
Feb 29, 2008 3:18 PM

Offline
Sep 2007
239
English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spañish: " Si usted encuentra este portaequipaje/Maletin, porfavor lleveselo a nuetra hija"

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: E kabangl palgyon haessmion, wouli ttalegue ponae juseyo."

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kabang O meetsuketara, do-ka moosmae nii todokae techoodasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: yeu go nii trau tau jugg shangs, chingpata G gay woomend newer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

KingPinFeb 29, 2008 3:23 PM



I'm level on mal-badges. View my badges.

MALoween 2024 Candies


MALoween 2023 Candies


MALoween 2022 Candies


Feb 29, 2008 11:22 PM

Offline
Oct 2007
19
English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spañish: " Si usted encuentra este portaequipaje/Maletin, porfavor lleveselo a nuetra hija"

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: E kabangl palgyon haessmion, wouli ttalegue ponae juseyo."

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kabang O meetsuketara, do-ka moosmae nii todokae techoodasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: yeu go nii trau tau jugg shangs, chingpata G gay woomend newer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

German: "Falls Sie diesen Koffer finden, bringen Sie ihn bitte unserer Tochter."
Feb 29, 2008 11:57 PM

Offline
Jul 2007
76
Corrected Spanish and Japanese Romaji :)
==========================


English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spanish: "Si usted encuentra este maletín, por favor lléveselo a nuestra hija."

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: E kabangl palgyon haessmion, wouli ttalegue ponae juseyo."

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kaban o mitsuketara, douka musume ni todokete kudasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: yeu go nii trau tau jugg shangs, chingpata G gay woomend newer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

German: "Falls Sie diesen Koffer finden, bringen Sie ihn bitte unserer Tochter."
Mar 1, 2008 2:44 AM

Offline
Feb 2008
22
oh sorry i meant to have everyone read it more easily so the asien texts are not transliterations. Corrected versions here:

English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spanish: "Si usted encuentra este maletín, por favor lléveselo a nuestra hija."

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: i gabangeul balgyeonhaesseumyeon, uri ddalege bonaejuseyo.

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kaban o mitsuketara, douka musume ni todokete kudasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: ruguo ni zhaodao zhege xiangzi, qing ba ta jigei womende nüer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

German: "Falls Sie diesen Koffer finden, bringen Sie ihn bitte unserer Tochter."
Mar 1, 2008 10:28 PM

Offline
Jan 2008
1250
Woot, I get to contribute! Great topic idea by the way.

English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spanish: "Si usted encuentra este maletín, por favor lléveselo a nuestra hija."

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: i gabangeul balgyeonhaesseumyeon, uri ddalege bonaejuseyo.

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kaban o mitsuketara, douka musume ni todokete kudasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: ruguo ni zhaodao zhege xiangzi, qing ba ta jigei womende nüer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

German: "Falls Sie diesen Koffer finden, bringen Sie ihn bitte unserer Tochter."

Tagalog: Pag na hanap nyo ang itong maleta, pa dalhan nyo po sa amin anak na babae.
Mar 2, 2008 9:34 AM

Offline
Aug 2007
416
English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spanish: "Si usted encuentra este maletín, por favor lléveselo a nuestra hija."

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: i gabangeul balgyeonhaesseumyeon, uri ddalege bonaejuseyo.

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kaban o mitsuketara, douka musume ni todokete kudasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: ruguo ni zhaodao zhege xiangzi, qing ba ta jigei womende nüer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

German: "Falls Sie diesen Koffer finden, bringen Sie ihn bitte unserer Tochter."

Tagalog: Pag na hanap nyo ang itong maleta, pa dalhan nyo po sa amin anak na babae.

Hebrew:אם תמצאו את התיק הזה,בבקשה תקחו אותו לבת שלנו (im timzehu et ha it haze,bevakasha tikhu oto la bat shelanu).
Mar 2, 2008 9:44 AM

Offline
Jun 2007
499
English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spanish: "Si usted encuentra este maletín, por favor lléveselo a nuestra hija."

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: i gabangeul balgyeonhaesseumyeon, uri ddalege bonaejuseyo.

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kaban o mitsuketara, douka musume ni todokete kudasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: ruguo ni zhaodao zhege xiangzi, qing ba ta jigei womende nüer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

German: "Falls Sie diesen Koffer finden, bringen Sie ihn bitte unserer Tochter."

Tagalog: Pag na hanap nyo ang itong maleta, pa dalhan nyo po sa amin anak na babae.

Hebrew:אם תמצאו את התיק הזה,בבקשה תקחו אותו לבת שלנו (im timzehu et ha it haze,bevakasha tikhu oto la bat shelanu).

Vietnamese: Nếu tìm được cái va li này, xin gửi nó cho con gái của tôi
Mar 2, 2008 10:12 AM

Offline
May 2006
482
*sigh* Do I really have nothing better to do with my free time... ;_;


English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spanish: "Si usted encuentra este maletín, por favor lléveselo a nuestra hija."

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: i gabangeul balgyeonhaesseumyeon, uri ddalege bonaejuseyo.

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kaban o mitsuketara, douka musume ni todokete kudasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: ruguo ni zhaodao zhege xiangzi, qing ba ta jigei womende nüer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

German: "Falls Sie diesen Koffer finden, bringen Sie ihn bitte unserer Tochter."

Tagalog: Pag na hanap nyo ang itong maleta, pa dalhan nyo po sa amin anak na babae.

Hebrew:אם תמצאו את התיק הזה,בבקשה תקחו אותו לבת שלנו (im timzehu et ha it haze,bevakasha tikhu oto la bat shelanu).

Vietnamese: Nếu tìm được cái va li này, xin gửi nó cho con gái của tôi

Slovak: "Ak nájdete tento kufrík, prosím vás dajte ho našej dcére."

"I'll go crazy by the end of the year" - K Fu's comment while doing Proofs and Number Theory in Advanced Higher Maths
Mar 2, 2008 11:14 AM

Offline
Jul 2006
27
English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spanish: "Si usted encuentra este maletín, por favor lléveselo a nuestra hija."

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: i gabangeul balgyeonhaesseumyeon, uri ddalege bonaejuseyo.

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kaban o mitsuketara, douka musume ni todokete kudasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: ruguo ni zhaodao zhege xiangzi, qing ba ta jigei womende nüer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

German: "Falls Sie diesen Koffer finden, bringen Sie ihn bitte unserer Tochter."

Tagalog: Pag na hanap nyo ang itong maleta, pa dalhan nyo po sa amin anak na babae.

Hebrew:אם תמצאו את התיק הזה,בבקשה תקחו אותו לבת שלנו (im timzehu et ha it haze,bevakasha tikhu oto la bat shelanu).

Vietnamese: Nếu tìm được cái va li này, xin gửi nó cho con gái của tôi

Slovak: "Ak nájdete tento kufrík, prosím vás dajte ho našej dcére."

Norwegian: "Hvis du finner denne kofferten, vær så snill, og bring den til vår datter"
Friendship is like peeing youre pants, everyone can see it but only you can feel the true warmth


Be the Ultimate Ninja! Play Billy Vs. SNAKEMAN today!
Mar 13, 2008 2:08 PM

Offline
Jun 2007
890
English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spanish: "Si usted encuentra este maletín, por favor lléveselo a nuestra hija."

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: i gabangeul balgyeonhaesseumyeon, uri ddalege bonaejuseyo.

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kaban o mitsuketara, douka musume ni todokete kudasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: ruguo ni zhaodao zhege xiangzi, qing ba ta jigei womende nüer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

German: "Falls Sie diesen Koffer finden, bringen Sie ihn bitte unserer Tochter."

Tagalog: Pag na hanap nyo ang itong maleta, pa dalhan nyo po sa amin anak na babae.

Hebrew:אם תמצאו את התיק הזה,בבקשה תקחו אותו לבת שלנו (im timzehu et ha it haze,bevakasha tikhu oto la bat shelanu).

Vietnamese: Nếu tìm được cái va li này, xin gửi nó cho con gái của tôi

Slovak: "Ak nájdete tento kufrík, prosím vás dajte ho našej dcére."

Norwegian: "Hvis du finner denne kofferten, vær så snill, og bring den til vår datter"

Danish: "Hvis du finder denne kuffert, så vær venlig at bringe den til vores datter."
Mar 14, 2008 7:20 PM
Offline
Aug 2007
173
English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spanish: "Si usted encuentra este maletín, por favor lléveselo a nuestra hija."

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: i gabangeul balgyeonhaesseumyeon, uri ddalege bonaejuseyo.

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kaban o mitsuketara, douka musume ni todokete kudasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: ruguo ni zhaodao zhege xiangzi, qing ba ta jigei womende nüer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

German: "Falls Sie diesen Koffer finden, bringen Sie ihn bitte unserer Tochter."

Tagalog: Pag na hanap nyo ang itong maleta, pa dalhan nyo po sa amin anak na babae.

Hebrew:אם תמצאו את התיק הזה,בבקשה תקחו אותו לבת שלנו (im timzehu et ha it haze,bevakasha tikhu oto la bat shelanu).

Vietnamese: Nếu tìm được cái va li này, xin gửi nó cho con gái của tôi

Slovak: "Ak nájdete tento kufrík, prosím vás dajte ho našej dcére."

Norwegian: "Hvis du finner denne kofferten, vær så snill, og bring den til vår datter"

Danish: "Hvis du finder denne kuffert, så vær venlig at bringe den til vores datter."

Italian: "Se trovate questo suitcase, prendalo prego alla nostra figlia."
Mar 14, 2008 9:26 PM

Offline
Oct 2007
3726
English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spanish: "Si usted encuentra este maletín, por favor lléveselo a nuestra hija."

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: i gabangeul balgyeonhaesseumyeon, uri ddalege bonaejuseyo.

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kaban o mitsuketara, douka musume ni todokete kudasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: ruguo ni zhaodao zhege xiangzi, qing ba ta jigei womende nüer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

German: "Falls Sie diesen Koffer finden, bringen Sie ihn bitte unserer Tochter."

Tagalog: Pag na hanap nyo ang itong maleta, pa dalhan nyo po sa amin anak na babae.

Hebrew:אם תמצאו את התיק הזה,בבקשה תקחו אותו לבת שלנו (im timzehu et ha it haze,bevakasha tikhu oto la bat shelanu).

Vietnamese: Nếu tìm được cái va li này, xin gửi nó cho con gái của tôi

Slovak: "Ak nájdete tento kufrík, prosím vás dajte ho našej dcére."

Norwegian: "Hvis du finner denne kofferten, vær så snill, og bring den til vår datter"

Danish: "Hvis du finder denne kuffert, så vær venlig at bringe den til vores datter."

Italian: "Se trovate questo suitcase, prendalo prego alla nostra figlia."

Armenian: "Yete ais baisag'e ketnak, hadjis mer axchigan darek."
Apr 14, 2010 3:45 PM

Offline
Apr 2009
814
English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spanish: "Si usted encuentra este maletín, por favor lléveselo a nuestra hija."

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: i gabangeul balgyeonhaesseumyeon, uri ddalege bonaejuseyo.

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kaban o mitsuketara, douka musume ni todokete kudasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: ruguo ni zhaodao zhege xiangzi, qing ba ta jigei womende nüer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

German: "Falls Sie diesen Koffer finden, bringen Sie ihn bitte unserer Tochter."

Tagalog: Pag na hanap nyo ang itong maleta, pa dalhan nyo po sa amin anak na babae.

Hebrew:אם תמצאו את התיק הזה,בבקשה תקחו אותו לבת שלנו (im timzehu et ha it haze,bevakasha tikhu oto la bat shelanu).

Vietnamese: Nếu tìm được cái va li này, xin gửi nó cho con gái của tôi

Slovak: "Ak nájdete tento kufrík, prosím vás dajte ho našej dcére."

Norwegian: "Hvis du finner denne kofferten, vær så snill, og bring den til vår datter"

Danish: "Hvis du finder denne kuffert, så vær venlig at bringe den til vores datter."

Italian: "Se trovate questo suitcase, prendalo prego alla nostra figlia."

Armenian: "Yete ais baisag'e ketnak, hadjis mer axchigan darek."

Hungarian: "Ha megtalálod ezt a táskát, kérlek juttasd el a lányunkhoz"
Apr 23, 2010 1:59 PM
Offline
Jul 2009
260
English: "If you find this suitcase, please take it to our daughter."

Spanish: "Si usted encuentra este maletín, por favor lléveselo a nuestra hija."

Greek:Αν βρείτε αυτή την βαλίτζα, παρακαλώ δώστε την στην κόρη μας"(An vrite auti tin valitza, parakalo doste tin stin kori mas)<---how its being read

French: "Si vous trouvez cette valise, veuillez la transmettre à notre fille."

Portuguese: "Se encontrar esta pasta, por favor entregue-a à nossa filha."

Finnish: "Jos löydät tämän matkalaukun, palautathan sen tyttärellemme, kiitos."

Swedish: "Om du hittar den här resväskan, vänligen lämna den till våran dotter."

Korean: "이 가방을 발견했으면, 우리 딸에게 보내주세요."
Korean: i gabangeul balgyeonhaesseumyeon, uri ddalege bonaejuseyo.

Japanese: "この鞄を見つけたら、どうか娘に届けてください。"
Japanese: kono kaban o mitsuketara, douka musume ni todokete kudasai.

Chinese: "如果你找到这个箱子,请把它寄给我们的女儿。"
Chinese: ruguo ni zhaodao zhege xiangzi, qing ba ta jigei womende nüer.

Russian: Если вы найдёте этот чемодан, то отправьте его нашей дочери, пожалуйста. (Yesli vy naydyote etot chemodan, to otprav'te yego nashey docheri, pozhaluysta)

Dutch: Als U deze koffer vindt, breng hem dan alstublieft naar onze dochter.

German: "Falls Sie diesen Koffer finden, bringen Sie ihn bitte unserer Tochter."

Tagalog: Pag na hanap nyo ang itong maleta, pa dalhan nyo po sa amin anak na babae.

Hebrew:אם תמצאו את התיק הזה,בבקשה תקחו אותו לבת שלנו (im timzehu et ha it haze,bevakasha tikhu oto la bat shelanu).

Vietnamese: Nếu tìm được cái va li này, xin gửi nó cho con gái của tôi

Slovak: "Ak nájdete tento kufrík, prosím vás dajte ho našej dcére."

Norwegian: "Hvis du finner denne kofferten, vær så snill, og bring den til vår datter"

Danish: "Hvis du finder denne kuffert, så vær venlig at bringe den til vores datter."

Italian: "Se trovate questo suitcase, prendalo prego alla nostra figlia."

Armenian: "Yete ais baisag'e ketnak, hadjis mer axchigan darek."

Hungarian: "Ha megtalálod ezt a táskát, kérlek juttasd el a lányunkhoz"

Latvian: ''Ja jūs atrodat šo koferi, lūdzu atdodiet to mūsu meitai''

More topics from this board

Poll: » Clannad Episode 12 Discussion ( 1 2 3 4 5 )

radiantfire - Dec 21, 2007

206 by StuartMckngTown »»
Oct 25, 9:27 PM

Poll: » Clannad Episode 11 Discussion ( 1 2 3 4 5 )

Faust721 - Dec 13, 2007

213 by StuartMckngTown »»
Oct 25, 12:15 AM

Poll: » Clannad Episode 10 Discussion ( 1 2 3 4 5 )

nodoka-koi - Dec 6, 2007

206 by StuartMckngTown »»
Oct 23, 8:04 AM

Poll: » Clannad Episode 9 Discussion ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )

nodoka-koi - Nov 29, 2007

461 by OmarDiab »»
Oct 20, 11:27 AM

Poll: » Clannad Episode 8 Discussion ( 1 2 3 4 )

nodoka-koi - Nov 22, 2007

199 by StuartMckngTown »»
Oct 17, 3:19 AM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login