Forum SettingsEpisode Information
Forums
Delicious in Dungeon
Available on Manga Store
New
Jan 5, 10:06 PM
#1
Offline
Jan 2024
21
This anime is also available in Hindi Dubbed on Netflix, dubbed by Studio "Mayukhi In Sync - NP3", I saw the first episode and for the first few minutes I was very disappoint with the audio mixing, it almost felt bad to the extent that I thought it was going to be worse from now but to my pleasant surprise, it was pretty good overall, Chetanya Adib as the Narrator made me wonder whether it's dubbed by Goldmines Telefilms, if you watch South Indian movies in Hindi Dubbed, then you may know what I mean, the standout performer for me is Vinod Kulkarni as Senshi, man was flawless, I like the rest of the cast too, especially Mercille VA, looking forward to more episodes in dub. Anyways, what you think about this dub?
Jan 5, 10:20 PM
#2

Offline
Jan 2022
61
na Bhai me sirf Japanese dub dekhta hu
Jan 5, 10:42 PM
#3
Offline
Mar 2021
99
Noop, I only watch Japanese dub, I am also learning Japanese, so more reason to watch Japanese dub.
Aryu1410Jan 5, 10:50 PM
Jan 5, 11:53 PM
#4

Offline
Apr 2015
2493
It's good that that more and more anime are getting dubbed in Hindi, but I think Hindi is for introducing your friends to anime which don't want to read English or listen to Japanese.
Someone who has seen atleast 1 or 2 anime will likely prefer subbed imo.
But it's good for accessibility purposes I guess.
Jan 6, 12:43 AM
#5
Offline
Aug 2021
273
नही भाई, हिंदी अनुवादित दिखने में मजा नहीं आता।

मै जापानी भाषा मे ही देखना ठीक समझता हूं।
Jan 6, 1:31 AM
#6
Offline
Jan 2024
21
Biisoo said:
It's good that that more and more anime are getting dubbed in Hindi, but I think Hindi is for introducing your friends to anime which don't want to read English or listen to Japanese.
Someone who has seen atleast 1 or 2 anime will likely prefer subbed imo.
But it's good for accessibility purposes I guess.

I think it's good general since there's no language barrier, it's more convenient if it's in your native language, you can always have the option to switch it with the original language if you want to hear the original audio, what matters for a dub is it's quality although it's subjective but having a good studio and enough budget do makes up for a quality dub that might not suffice the need of people who prefer sub but it's a convenient option for people who can't watch it due to language barrier.
Jan 6, 1:34 AM
#7
Offline
Jan 2024
21
_just_why said:
नही भाई, हिंदी अनुवादित दिखने में मजा नहीं आता।

मै जापानी भाषा मे ही देखना ठीक समझता हूं।

Mujhe toh hindi mein bhi maja aata tha par dubbing achhi honi chahiye, jaise yeh waali hui hai, Japani ka koi muqabla nahi lekin apni bhasha mein bhi anime achha dub ho sakta hai bas kaun kar raha iss par nirbhar karta hai.
Jan 6, 1:40 AM
#8
Offline
Jul 2021
180
_just_why said:
नही भाई, हिंदी अनुवादित दिखने में मजा नहीं आता।

मै जापानी भाषा मे ही देखना ठीक समझता हूं।

ओके भ्राता
.......
Jan 6, 3:58 AM
#9
Offline
Aug 2021
273
Aisha_786 said:
_just_why said:
नही भाई, हिंदी अनुवादित दिखने में मजा नहीं आता।

मै जापानी भाषा मे ही देखना ठीक समझता हूं।

Mujhe toh hindi mein bhi maja aata tha par dubbing achhi honi chahiye, jaise yeh waali hui hai, Japani ka koi muqabla nahi lekin apni bhasha mein bhi anime achha dub ho sakta hai bas kaun kar raha iss par nirbhar karta hai.

बिल्कुल सही उत्तर दिया अपने बहन।

कदापि मेरे मुख से जो वाक्य निकालना रहे गए थे, वह अपने बोल दिए, इस के लिए आपका धन्यवाद।

हिंदी भाषा से परेशानी नहीं है हमे, बस अच्छी होनी चाहिए तोह अच्छा लगे। वरना हम कष्ट उठा कर हिंदी में क्यों देखे जब जापानी में ज्यादा मजा आए।
_just_whyJan 6, 4:03 AM
Jan 6, 4:00 AM
Offline
Aug 2021
273
Shwetank_anime said:
_just_why said:
नही भाई, हिंदी अनुवादित दिखने में मजा नहीं आता।

मै जापानी भाषा मे ही देखना ठीक समझता हूं।

ओके भ्राता

एनीटाइम भ्राता। :)
Jan 6, 4:20 AM
Offline
Nov 2021
32
Hindi me to mast maja aaya mereko. Dekhne laayak hai.
Jan 6, 4:46 AM
Offline
Oct 2022
27
Na bhai pata nahi mujhe anime Hindi dub nahi pasand, like ajeeb lagta hai mereko. Language disrespect ni karri bas voh apni bhasha me kuch words sunke bohot bohot weird lagta. Mai toh bhai Japanese me hi dekhti
Jan 6, 5:40 AM
Offline
Nov 2023
1
Reply to Aisha_786
Biisoo said:
It's good that that more and more anime are getting dubbed in Hindi, but I think Hindi is for introducing your friends to anime which don't want to read English or listen to Japanese.
Someone who has seen atleast 1 or 2 anime will likely prefer subbed imo.
But it's good for accessibility purposes I guess.

I think it's good general since there's no language barrier, it's more convenient if it's in your native language, you can always have the option to switch it with the original language if you want to hear the original audio, what matters for a dub is it's quality although it's subjective but having a good studio and enough budget do makes up for a quality dub that might not suffice the need of people who prefer sub but it's a convenient option for people who can't watch it due to language barrier.
@Aisha_786 Any good hindi dubs ,can you suggest!
Jan 6, 6:01 AM

Offline
Mar 2021
3101
EmberECLipsE said:
@Aisha_786 Any good hindi dubs ,can you suggest!

Ao Ashi... Amazing dub😶‍🌫️
Jan 6, 7:01 AM
Offline
Aug 2021
273
V1P3R0P said:
EmberECLipsE said:
@Aisha_786 Any good hindi dubs ,can you suggest!

Ao Ashi... Amazing dub😶‍🌫️

में नहीं मानता... खाओ माँ कसम...
Jan 6, 7:03 AM

Offline
Mar 2021
3101
_just_why said:
V1P3R0P said:

Ao Ashi... Amazing dub😶‍🌫️

में नहीं मानता... खाओ माँ कसम...

(character limit)
Jan 6, 7:08 AM
Offline
Jan 2024
21
Sanjeevaniakeno said:
Na bhai pata nahi mujhe anime Hindi dub nahi pasand, like ajeeb lagta hai mereko. Language disrespect ni karri bas voh apni bhasha me kuch words sunke bohot bohot weird lagta. Mai toh bhai Japanese me hi dekhti

Kabhi-kabhaar scripting ki wajah se kuch jagah shabd thode-bahot ajeeb mehsus hote hain, jaise Crunchyroll Dubs mein attacks/moves ke naam bhi hindi/sanskrit mein translate kiye hai jo mujhe att-patte lagte hai, baaki apni bhasha se koi bair nahi hai, aur aapka bhi sahi hai, jab ek version shuru se hi hai aur dekh bhi sakte hain toh dub dekhne ki zehmat kyu uthaye.
Jan 6, 7:09 AM
Offline
Jan 2024
21
TheRohanRai said:
Hindi me to mast maja aaya mereko. Dekhne laayak hai.

Yup, sahi dub hua hai iss baar, umeed hai ki Netflix aage aur bhi dubs produce karega.
Jan 6, 7:11 AM
Offline
Jan 2024
21
V1P3R0P said:
_just_why said:

में नहीं मानता... खाओ माँ कसम...

(character limit)

Disney + Hotstar dubs were plain bad, good things is that they didn't dub after Ao Ashi and Summertime Rendering, their Black Rock Shooter dub is horrendous.
Jan 6, 7:18 AM
Offline
Jan 2024
21
EmberECLipsE said:
@Aisha_786 Any good hindi dubs ,can you suggest!

First of all, don't bother Ao Ashi's hindi dub.
Secondly, I suggest watching Netflix's hindi dubs, though there aren't many but the ones that have been done had good voice cast, acting, mixing and scripting, for Crunchyroll Dubs, I suggest dubs done by Sound & Vision India, apart from this Muse India is producing Spy X Family dub, you can watch the first season part 1 on Crunchyroll.
Jan 6, 11:09 AM

Offline
Oct 2020
132
mai to angrezi dub me nahi dekhta tum hindi ki baat karre
Jan 6, 11:45 AM

Offline
Oct 2020
132
Maine abhi pura episode rewatch kiya hindi dub and it was much funnier than regular english subs I gotta say this is the first time a dub has surprised me
Jan 7, 12:54 AM
Offline
Jan 2024
21
MIME_07 said:
Maine abhi pura episode rewatch kiya hindi dub and it was much funnier than regular english subs I gotta say this is the first time a dub has surprised me

Glad you liked it! If you're craving for more, do check out the hindi dubbed for Solo Leveling.
Jan 7, 6:19 AM
Offline
Jun 2022
31
I will binge this anime when it stops airing and then I will watch it in hindi dub Because netflix do good job in hindi dubs
Jan 7, 10:05 AM
Offline
Oct 2018
2
As a avid anime watcher it's good thing anime is getting more audience and it's only a means to introduce newer audience to make it more accessible in their local language but people who already found their comfort zone won't exactly prefer or opt for Hindi( my main reason for not watching in Hindi no matter what is first they butcher many cultural jokes which they won't be able to portray second they add regional touches when character itself has some kansai or Osaka accent they will surely add Gujarati or something to ruin those so I can't never ever tried hagimaru in Japanese? No right ? Try it in Japanese u will know what I m getting at) or English IMO if u are really a anime fan for me atleast sub is the always the way , and if u are trying to have a social bond u can opt with Hindi or English to watch together but as I said imo for me I don't see it makes any difference for avid Fans who are already in their respective comfort zone... Japanese dubs forever no matter the quality of Hindi dub might be good or convenient to switch since it's my native y would I watch a anime in Hindi when I can watch the same motu Patlu with added tadka 😆

More topics from this board

Poll: » Dungeon Meshi Episode 14 Discussion ( 1 2 3 )

Stark700 - Apr 4

127 by L1on777 »»
5 hours ago

Poll: » Dungeon Meshi Episode 13 Discussion ( 1 2 3 )

Stark700 - Mar 28

140 by L1on777 »»
6 hours ago

Poll: » Dungeon Meshi Episode 20 Discussion ( 1 2 3 )

Stark700 - May 16

107 by perseii »»
Yesterday, 4:28 PM

Poll: » Dungeon Meshi Episode 9 Discussion ( 1 2 3 )

Stark700 - Feb 29

106 by GT1Studios »»
Yesterday, 6:25 AM

Poll: » Dungeon Meshi Episode 24 Discussion ( 1 2 3 4 5 )

Stark700 - Jun 13

208 by HopeyPrecure »»
Nov 25, 12:41 PM

Preview MangaManga Store

It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login