New reply
Reply Disabled for Non-Club Members
Reply
Cancel
How to use BBCode?
Offline
Feb 2024
760
Famous 大規模
Be well-known あるコミュニティ、グループ内で知られている。悪い意味でも使われる
Offline
Feb 2024
760
Below 下の
Bellow 怒鳴る
トラップやん
Offline
Feb 2024
760
Offline
Feb 2024
760
Offline
Feb 2024
760
They should strictly face Momonga.
Faceは他動詞。力は発生してないけど、気持ち的には相手の頭掴んでるんだろう
Offline
Feb 2024
760
Offline
Feb 2024
760
Offline
Feb 2024
760
バズる https://news.yahoo.co.jp/expert/articles/fbbf58d46b9fc7145413672c7646d0fc6575763b
(1)Go viral
The video went viral overnight, reaching millions of views.
(そのビデオは一晩でバズり、何百万回も再生されました。)
(2)Make waves
The controversial ad campaign is making waves on social media for its insensitive content.
(物議を醸す広告キャンペーンが、その無神経な内容でSNSで波紋を呼んでいます。)
(3)Trending
This movie has been trending on social media lately, and everyone is raving about it.
(最近、SNSでこの映画が話題で、みんな絶賛しているよ。)
(4)Hot topic
The new policy has become a hot topic on social media.
(新しい政策がソーシャルメディアでホットな話題になっています。)
Offline
Feb 2024
760
Offline
Feb 2024
760
The west 西
The West 欧米の地域、文化
Offline
Feb 2024
760
Offline
Feb 2024
760
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/3814550.html
●ofの用法
まとまった対象だけ考えるときのみ使います。つまり、「Armageddon」だけ、他の映画などは考えず、その映画全体を考えるときに、使われると考えるのです。いわば、総合的対象です。わかりにくいでしょうか? しかし、次の文を考えて欲しいのです。
>What day of the week is today?
「week」といえば、一個の名詞と考えがちですが、そうでなく、7個の日がまとまった概念と考えるのです。つまり、形は単数形でも、意味上には複数的と言うことです。ですから、「Armageddon」を単なる一個の概念でなく、「さまざまな内容を含んだもの」と考えるのです。日本語の訳だけみては、どうしてもこの違いが気づきにくいのです。
●forの用法
これは、個別化というか、差別化を示すための前置詞の用法です。「of」が他の映画を考えなかったのに対して、「for」は、いくつかある映画の内の一つの映画「Armageddon」のために、わざわざつくられた詩であるという言い方です。けっきょく、話し手の判断によって違ってくるのです。これは、日本語の訳だけ見てはわからないのです。たとえば、
●I do apologize for not replying sooner to your letter. (お手紙の返事が遅くなりまして申し訳ございません。)
遅れた理由の内の一つの理由を述べるために、「for」を選んでいるわけです。ですから、前置詞の用法を理解するためには、多くの英文を読んで理解するしかありません。
Offline
Feb 2024
760
https://www.eigo-eikaiwa.com/0612.html
be beingとはbe behaving / acting、つまり「(意識的に / 無理に)~のようにふるまっている」と考えることができます。
発言することによって行為が成立する、いわゆる「遂行動詞」が一人称主語と共に現在形で用いられると、「現在の動作」を表わします。
「遂行動詞」とは、約束や宣言などの行為を表わす動詞で、具体的には、admit, accept, advise, agree, apologize, declare, insist, name, recommend, refuse, suggestなどです。
Offline
Feb 2024
760
https://suisuieikaiwa.com/grammar/had.html
実はネイティブスピーカーでも過去完了形を使う機会はあまりありません。
なぜなら、使う場合のほとんどが、満足しなかった、後悔した過去の出来事についてだからです。
「~していたら~だったのに」という文章くらいにしか使わないということです。
例文を見れば解りやすい
If she had studied hard, she would have passed the English language exam.
彼女は一生懸命に勉強していれば、英語の試験に合格したのに。
I wish I had been brave enough.
(あの時)もっと勇敢であれば良かった。
(その時の出来事について話している時に使えます。)
過去形の文章には時(いつ)を表す表現を付けることがほとんどです。
例文を見れば解りやすい
I studied English yesterday. 私は昨日英語の勉強をした
これにyesterday が無かったとするとどうなるのでしょう。
I sudied English.「 私は英語の勉強をした....」
これを言われた人は、「いつの話?」と思うでしょう。
しかし、「昨日何をした?」と聞かれたのなら、yesterdayを省略してI sudied English. だけで構いません。
Offline
Feb 2024
760
Grasp つかむ、把握する
Grab つかむ、奪う
理解とかの意味だとgrasp
Offline
Feb 2024
760
Offline
Feb 2024
760
Offline
Feb 2024
760
the iron in lean meat
Ofじゃない
Offline
Feb 2024
760
So that そうすれば、こうなるでしょ
I will so that I canみたく助動詞つく
In order to 無理すれば、できるでしょ
, so (that) 結果、
Offline
Feb 2024
760
Ashamed 自分自身を恥じる
Embarrassed 人を恥ずかしいというときはこっち
Offline
Feb 2024
760
as if" は「まるで~であるかのように」
仮定
Offline
Feb 2024
760
I was so angry that I couldn't speak.
I wasn't so tired that I couldn't get up early.
Offline
Feb 2024
760
"The reasons of the gyoza shop closures are believed to be rising food prices and the existence of gyoza at supermarkets."
ここでは、"the gyoza shop closures"という出来事の原因や理由を表しているので、"reasons of"が適切な表現となります。
一方で:
"The reasons for closing the gyoza shops are believed to be rising food prices and the existence of gyoza at supermarkets."
のように、"the closure of the gyoza shops"という行為の理由を表す場合は、"reasons for"の方が自然な表現になります。
出来事に対しての理由は固定化されてるからof,
行為に対しての理由は人の行動原理を表すのでfor
になる?
Reasonsじゃなくて、次に来る表現でfor,ofを選ぶ
Offline
Feb 2024
760
They had no choice but to
選択肢はない、しかし、~できる
Choiceからtoつけたいけどbutいる
Offline
Feb 2024
760
unnecessary 不必要な
名詞形 unnecessity
副詞 unnecessarily
Offline
Feb 2024
760
I'll never forget the day in which we first met.
I'll never forget the day. + We first met in it.
I love movies in which the main character is a spy.
I love movies. + The main character is a spy in them.
二つで考える
Offline
Feb 2024
760
According to
To抜けたから注意
Willness
こんな単語はない
Unlessでifの否定みたいの
Offline
Feb 2024
760
Why don't you
軽い感じの提案になるらしい
Offline
Feb 2024
760
Thr ingredients for antibiotics
原材料があって、それが抗菌薬になる
将来薬になる原材料
The ingredients of antibiotics
抗菌薬を構成している材料
今抗菌薬の中にある材料
たぶん
Offline
Feb 2024
760
Offline
Feb 2024
760
Trouble は基本不加算
Problemsは加算
Offline
Feb 2024
760
He said that she was a liar, but she returned that he was as much of a liar as she was.
普通に文を作る
形容詞の前にasを置く
文末にasを置く
名詞だけの場合はmuch of a 名詞とかで程度の話にする
Offline
Feb 2024
760
Feel free to share your thoughts.
自由に意見してください、みたいな感じ
Any thoughts?もある
Offline
Feb 2024
760
Some users caused the author mental distress.
Some users caused mental distress for the author.はいいが
Some users caused mental distress to the author.はダメ。
Toだとsome usersが苦痛の直接的な原因となる。
たぶん殴ったり存在自体が直接的。精神的苦痛だと超能力とか。
はい、「to」を使った例文を作成してみます。
"The bully gave the student a mental breakdown."
ここでは「いじめっ子が生徒に精神的ダメージを与えた」という意味になります。
主体が直接的に対象に影響を与えている表現です。
"The teacher delivered a harsh critique to the student's essay."
「先生が生徒のエッセイに厳しい批評を与えた」という意味になります。
主体が直接的に対象に何かを与えている表現です。
"The news report brought anxiety to the local community."
「その報道が地域社会に不安をもたらした」という意味になります。
主体が直接的に対象に影響を及ぼしている表現です。
このように、「to」を使うと、主体が直接的に対象に何かを与えたり影響を及ぼしたりするニュアンスが表現できます。
Offline
Feb 2024
760
It's important for people to take care of their skin.
It is important that people take care of their skin.
Forで主語取る方が自然らしい
Offline
Feb 2024
760
Offline
Feb 2024
760
Offline
Feb 2024
760
「for me」と「to me」はどちらも「私にとって」という意味を持つことがありますが、ニュアンスが異なるため、文脈に応じて使い分けが必要です。
### 1. **For me**:
- **「for me」**は「私のために」「私にとって良い/適している」という意味で、**物事が個人に与える影響や利益**を強調します。
- 例: "This game would have been better **for me**."(このゲームは私にとってもっと良いものだっただろう。)
- この場合、ゲームの構造や仕組みが**「私にとってもっと楽しめた」**ということを示しています。
### 2. **To me**:
- **「to me」**は「私の意見では」「私にはそう感じる」という意味で、**意見や主観的な見解**を強調します。
- 例: "It seems interesting **to me**."(私にはそれが面白そうに思える。)
- これは**「私の考えでは面白そうだ」**という個人的な見解を述べています。
### 違いの具体的な説明:
- **「For me」**は、その物事が**「自分に合っているか、役立つか」**という意味合いを持ちます。つまり、ゲームがより良かったかどうかという**影響や結果**を表します。
- **「To me」**は、その物事が**「どのように見えるか、感じられるか」**という主観的な感覚や意見を表します。
### なぜ「for me」が適切か:
文脈では、ゲームが「無駄な時間が少なかったらもっと良かった」という結果(影響)について話しているため、ここでは**「for me」**を使う方が自然です。これは、「自分にとってそのゲームがどうだったか」という影響や結果に関する話だからです。
Offline
Feb 2024
760
To me が自分の意見では
だと全部to meでええやんってことなんですわ
Offline
Feb 2024
760
Kaki no Ha Zushi in collaboratin with Street Fighter will be released on October 3. The lids of the boxes feature some Street Fighter characters.
In collaboration with
描くはfeature
Offline
Feb 2024
760
Many companies have been facing a worker shortage problem.
Face a problem 問題に直面する
Offline
Feb 2024
760
story: 出来事の時系列的な流れや出来事自体に焦点が置かれる
narrative: 出来事を解釈し、意味づけをする視点や語り手の役割に焦点が置かれる
客観性の違い
story: より客観的な事実関係の記述
narrative: 特定の視点に基づいた主観的な解釈や意味づけ
構造の違い
story: 始まりと終わりを持つ完結した構造
narrative: 時間的な流れに沿って展開するが、必ずしも完結しない構造
つまり、「story」は出来事そのものを時系列的に描くのに対し、「narrative」はその出来事を特定の視点から解釈し、意味づけする物語的な側面が強いと言えます。
New reply
Back to top
Reply Disabled for Non-Club Members
Reply
Cancel
How to use BBCode?
More topics from this board
Reply
Cancel
How to use BBCode?
Submit
Cancel
How to use BBCode?