Forum Settings
Forums
New
Reply Disabled for Non-Club Members
Pages (2) « 1 [2]
Oct 6, 2008 4:14 PM

Offline
Aug 2007
1702
Dhoom Dhoom by Tata Young


OST Dhoom
Dhoom dhoom come and light my fire
Dhoom dhoom let me take you higher
Dhoom dhoom I wanna feel that burnin’

Dhoom dhoom it’s a wild emotion
Dhoom dhoom passion and devotion
Dhoom dhoom now the wheels are turnin’

Move your body close to mine and
Let me feel your love divine and
Together we’ll explode and we’ll go boom

Dhoom machale Dhoom machale
Dhoom machale Dhoom machale
Dhoom machale Dhoom machale
Dhoom machale Dhoom machale

Dhoom dhoom I’m gonna make you sweat now
Dhoom dhoom get your body all wet now
Dhoom dhoom so let’s get down on it

Dhoom dhoom till the hours of the morning
Dhoom dhoom until the dawning
Dhoom dhoom you know that you want it

Shake your body down to the ground
Once you go there’s no turnin’ round
Tonight we’re gonna make the world go boom

Dhoom machale Dhoom machale
Dhoom machale Dhoom machale
Dhoom machale Dhoom machale
Dhoom machale Dhoom machale

This yearnin’ inside
You know you just cannot hide
So don’t fight the feeling just let your body decide
When you get down on the road
It’s a wild overload
Ridin’ higher than you ever did before

Doom dhoom let your body do the talkin’
Dhoom dhoom I wanna keep on rockin’
Dhoom dhoom I want it twenty four seven
Dhooom dhoom get the rhythm of the beat now

Dhoom dhoom feel the fire in your feet (and the heat) now
Dhoom dhoom take a trip to heaven
Wanna feel the wind in my hair now
Spread the power out everywhere now
Feel the magic just go zip zap zoom

Dhoom machale Dhoom machale
Dhoom machale Dhoom machale
Dhoom machale Dhoom machale
Dhoom machale Dhoom machale
Oct 6, 2008 4:17 PM

Offline
Aug 2007
1702
Blow My Whistle by Utada Hikaru and Foxy Brown (Rush Hour 2 Soundtrack)


(Utada Hikaru)

Mmm, Oooh, Oh

(Foxy Brown)

Yeah, Uh, Yeah
Y'all know y'all see us in the Benz or that Rover
Fresh pair of And 1's, Luis? Pull over
Whole city locked, just like I always told you (uh-huh)
If it ain't Boogie, believe me, she a rookie
You know how Fox drop it, dig up in they pockets
Pussy get lost, treat that nigga like a jump-off
They act shady, this nigga must be crazy
My girls sell units like Michael in the 80's (ugh)

(Utada Hikaru)Chorus

What am I supposed to do, I don't wanna be your referee but
Anytime tonight I'm gonna, blow my whistle soon
Hold my breath, turn blue 'til it's time to be your referee, but
Later on tonight I'll let you, blow my whistle too

(Utada Hikaru)

Cast your vote on me
Say that's it for me
Just place your bets on me
Stop gettin' high off of jealousy,
whether you are ready or not
I'm comin' with all that I got (I got)
Then while you decide, we are undefined
My instincts says I ought to keep you free (I wanna keep you free)
And my mother says men besides stability (Oh, is it true?)
My Instincts says I ought to keep you free
But I told you this life exclusively (oh)

[Repeat Chorus]

(Utada Hikaru)

Scared to show or tell
Keep what you just felt
The secrets to yourself
I'm gettin' tired of mysteries, even though I say they do not
The games you play hurt me a lot (a lot)
When there's none to play, will you go or stay?
My instincts says I ought to disagree
When my mother says men will leave eventually (is it true?)
Nothing lasts forever, I agree
But I wouldn't mind the possibility (Oh)

[Repeat Chorus]

(Foxy Brown)

Live from BK, dippin' on the freeway (uh-huh)
Visor twisted back with a couple wild cats (Oww!)
Bunch of loose goons, Keep the muzzle on 'em
We all 7-tre, who the f**k wan' what? (Iyye!)
I numbs 'em like cocaine raw
Starvin' like you part of the V-8 this fall
Homes, in many places, but I'm Brooklyn's own
Bet I, keeps it poppin', keeps they shoulders lockin'
Lahdy-Dahdy in the party, nigga,
Up ya yen, f**k you lockin' for a pen? I just came to bone
Reputation ill, stay on chrome
I'm like E.T. beotch, no phone home
Gavin always told me, Boogie, watch ya paper
Keep it low, bubble slow, niggaz, catch the vapors
Foxy Calhoun in the Cadillac blue
2 Live, Shawn ain't got no ma's, beotch!

[Repeat Chorus until fade]
Oct 6, 2008 4:20 PM

Offline
Aug 2007
1702
Selenite by Rurutia (Karas ED1)


Romaji Lyrics

Aa, yurameku tomoshibi gareki no machi ni
Narihibiku toumei na shirabe ha negai wo tatae
Ima yakeochita sora ha mizu no soko he to shizunde yuku
Michite yuku tsukiakari aa

Aoku moeru yoru ga kimi wo someru hakanai hodo
Hosoi kata wo kizuku daite ite mo kimi ha kiete shimaisou de

Aa, musuu no hoshitsubu uchuu no hate de
Mitsuketa yo hajimete no deai ha memai sae oboe
Ima furisosogu kin to gin no hikari no nami ni nomare
Futari sei naru kawae aa

Amaku oshiyosete ha boku no mune wo furuwaseru yo
Zutto kono mama zutto daite itai
Kimi ga kiete shimawanai you ni

Ima furisosogu kin to gin no hikari no nami ni nomare
Futari sei naru kawae aa

Aoku moeru yoru ga kimi wo someru hakanai hodo
Hosoi kata wo kizuku daite ite mo kimi ha kiete shimaisou de

Amaku oshiyosete ha boku no mune wo furuwaseru yo
Zutto kono mama zutto daite itai
Kimi ga kiete shimawanai you ni


English Lyrics

Ah, wavering torch light in a city of rubble.
The resounding, transparent music echoes my wish.
Now, the burning sky that had fallen has sunk to the bottom of the water
...the full moon shines

Ah...

The night, burning blue colors you.
Even as I tightly embrace those oh-so-frail shoulders
I feel as though you'll vanish.

Ah, the countless grains of stars at the far reaches of the universe.
I found it, I even felt dizzy at our first meeting.
Swallowed up by the gold and silver wave of light raining down.
...we two make our way to the sacred river.

Ah...

With each sweet surge, it makes my heart tremble.
I always want to hold you like this forever.
So that you'll never vanish.

Swallowed up by the gold silver wave of light raining down.
...we two make our way to that sacred river.

Ah...

The night, burning blue colors you.
Even as I tightly embrace those oh-so-frail shoulders.
...I feel as though you'll vanish.

With each sweet surge...
...it makes my heart tremble.
I always want to hold you like this forever.
So that you'll never vanish
Oct 14, 2008 4:41 PM

Offline
Aug 2007
1702
Sora by Hearts Grow (Tetsuwan Birdy Decode OP1)


Romaji Lyrics

itsu ka miorosu koto ni tsukareta sora wa aoi iro o nakusu darou ka
tobikau musuu no kanjou no ue aoi sora wa hitotsu dake

doko ka de kikoeru arasoi mo sugu soba ni aru waraigoe mo
itsu datte subete wa kikoenai Story wa hitotsu dakara

hirogaru sekai no chigau basho ni onaji shunkan ochita
kanashimi egao mo douji ni miru no wa kono sora dake

itsu ka miorosu koto ni tsukareta sora wa aoi iro o nakusu darou ka
kazoekirenai DORAMA o nagame, naze kawarazu ni irareru no?
nani mo shirazu ni hitobito wa yuku kyou mo sorezore no Story e
tobikau musuu no kanjou no ue
aoi sora wa hitotsu dake

dare ka to kuraberarete bakari
sonna hibi no naka kakureteru
ikiru imi ni kanjirareru you na Story o mitsuketai

hirogaru sekai no naka ni afureru hodo hito ga ite mo
sorezore no kawari nante dare ni mo dekinai kara

itsu ka miageta sora wa nani mo shirazu ni chiisana sekai tsukuru bokura
taikutsu sou ni nagametetanda demo hito wa onaji ja nai yo
fumidasu hohaba, taisetsu na hito, ibasho, sorezore no kanjou wa
fureatte mo kasanari wa shinai
sugosu toki wa hitotsu dake

chijou no yoru ga hanayagu hodo ni fushigi to setsunaku narunda
kyou surechigai, kayotta kokoro, toorisugita hito
sunao na kimochi o mamoritsudzukereba
douji ni tsutawanai omoi mo umarete shimau ne

hitori miageta yozora hatenai yami ni hakanai yume ga kagayaku yo
miwataseba hora kocchi o mite to tsugitsugi ni sakebu hoshi tachi
makezu ni hikaru machi no NEON wa yozora e to muketa Message
chiisana hoshi de sore demo bokura ikiteru kara

itsu ka miorosu koto ni tsukareta sora wa aoi iro o nakusu darou ka
kazoekirenai DORAMA o nagame, naze kawarazu ni irareru no?
nani mo shirazu ni hitobito wa yuku kyou mo sorezore no Story e
tobikau musuu ni kanjou no ue
aoi sora wa hitotsu dake

kotoba mo naku dare yori mo nagai toki o kizande

English Lyrics

In these wavering skies,
I will fly to you.


Since we've always been togetherm
the space between us has become too big.
Waiting for your honest reply,
anyone would be lonely.


If you're crying in the town I can't see,
even if I'm not with you, my smile will still reach you.


In these wavering skies, I will fly to you.
I can feel it this close,
these two feelings.
Oct 14, 2008 4:45 PM

Offline
Aug 2007
1702
Last Regrets by Key & Ayana (Kanon (2006) OP1)


Romaji Lyrics:

arigatou iwanaiyo
zutto shimatte oku
sayonara wa kagerinai
yume no ato shizuka ni oritatsu

ryouteni ha furisosogu kakera wo
itsumademo itsumademo daite
saigo made waratteru tsuyosa wo
mou shitteita

ohayou mezame wa
mabushikute kanashii
sayonara yurusenai
bokutachi no yowasa ga yokatta

futari ni ha arifureta yasashisa
hana no youni koi no youni utsurou
hikui kumo kaze wo matsu shizukesa
mou kikoenai

ryouteni ha furisosogu kakera wo
itsumademo itsumademo daite
saiko made waratteru tsuyosa wo
mou shitteita

mou nakanai mou nakanai nakanai...


English Lyrics:

I won't say thank you
I'll always keep it inside
It won't be a sad goodbye
Silently, the aftermath of the dream rises

Always, always embracing
The fragments that rained into my hands
I already had the strength
To keep smiling to the end

Good morning
Waking is dazzlingly sad
I'm glad that our weakness
Wouldn't let us say goodbye

Like love, this routine kindness between us
Blooms like a flower
The low clouds, the silence waiting for the wind
I can no longer hear them

Always, always embracing
The fragments that rained into my hands
I already had the strength
To keep smiling to the end

I won't cry anymore, I won't cry anymore, I won't cry...
Oct 14, 2008 4:47 PM

Offline
Aug 2007
1702
Kimi to Deatte Kara by Atsushi Miyazawa (Princess Princess OP1)


Romaji Lyrics:

Kimi to deatte kara
kokoro wa akaruku terasarete
onaji jikan wo zutto sugoshite kita yo

kimi ni kaketai kotoba wa itsumo
mune no poketto no naka ni shimatta mama de

taisetsuna kimochi to wakatteru kara
itsuka no tame ni atatameteru yo

tooku nari hibiteru chaimu no oto ga
boku no kokoro wo kasoku sasete
kaze no you tsuki nukeru oosora he

* kimi to deatte kara
kokoro wa akaraku terasarete
onaji jikan wo zutto sugoshite kita yo

soshite shimatta mama no kotoba wo
tsutaeru toki ga kitara
"kimi wa boku no taiyou"
towa no hohoemi

** bokura no purorogu
kono tokimeki no monogatari

kimi ni misetai keshiki ga aru to
ude wo tsuyoku hikinagara eki made mukatta

iki saki mo tsugezu ni notta densha de
nagareru machi nani wo mitsumeteru yo

tooku de zawameiteru sazanami no oto ga
kimi no kokoro wo atsuku sasete
kaze no you tsuki nukeru unabara he

repeat * ** *

bokura no purorogu
kono oosora ni kimochi wo egaitara
ima, hajimaru
kono tokimeki no monogatari


English Lyrics:

When I first met you
My heart became brightly illuminated,
And we've always been together!

The words I want to say to you are still
Locked away in the pocket of my heart.

I know these feelings are important,
So I'll keep them warm until the time comes.

From afar, the sound of a chime rings
And makes my heart speed up,
Like the wind, piercing through to the sky.

* When I first met you
My heart became brightly illuminated,
And we've always been together!

And when the time comes for to tell you all
The words that I've locked far away,
"You are my sun,"
Forever smiling.

** Our prologue
to this heart-pounding story.

I want to show you the scenery there, at
The train station where we met, and are going to.

The oncoming future too, I'll tell you,
on the train rushing by the towns, what we'll see!

As the noise grows distant, the sound's ripples
Make your heart warm.
Like the wind, piercing through to the sea.

repeat * ** *

Our prologue,
In this sky, our feelings are glorious.
Now, we begin
this heart-pounding story.
Oct 14, 2008 4:49 PM

Offline
Aug 2007
1702
Honto no Jibun by Buono! (Shugo Chara ED1)


Romaji Lyrics:

Ikiteru kagiri ishikoro darake de mo
Ooki na koe de ganbare! Ganbare! (Ganbare!)
Tomaru koto nai uchira no jinsee
Dakara owaranai uta o utaou

Wagamichi o tsukisusume
Detarame na kyara de mo ii
Roku de nashi de mo aishiteru n da mai daarin

Bakayaro! Honto no jibun
Iitai koto itte yare
Hamidashiteku n da yo chikazuiteku n da yo yume ni
Kono yaro! Honto no jibun
Dete koi yo kakuretenaide OH YEAH ima sugu

Yowaki na ore ga iya na hi mo aru kedo
Sore de aitsu no kimochi ga wakaru n da (wakaru)
Kakko tsukeru ore hiichau keredo
Dakara makezu ni mata ganbareru n da

Doshaburi mo hare mo aru
Chiccha na koto ki ni sunna
Dekkai ashita no tame ni kisushite agetai

Bakayaro! Honto no jibun
Yaritai koto yatte yare
Tobidashiteku n da yo tobikoeteku n da yo yume ni
Kono yaro! Honto no jibun
Daijoubu sa kowagaranaide OH YEAH ima sugu

Nan ni mo nai basho kara nanika ga hajimaru
Dakishimetai n daro kakedashitai n daro yume e

Bakayaro! Honto no jibun
Iitai koto itte yare
Hamidashiteku n da yo chikazuiteku n da yo yume ni
Kono yaro! Honto no jibun
Dete koi yo kakuretenaide OH YEAH ima sugu


English Lyrics:

As long as I live, even if I'm covered in rocks,
I'll yell in a loud voice that I'll do my best! Do my best! (Do my best!)
There's no stopping my life,
so I'll sing a never-ending song

I'll push forward on my own path
It doesn't matter if I have a random character
Even if you're a loser, I love you My darling

My real self, you idiot!
Say what you want to say
I'll force it out; I'm getting closer to my dream
My real self, you jerk!
Come out, don't hide Oh yeah Right now

I'm a weakling, and I have bad days
So that's how I understand his feelings (I understand)
I try to put on airs and I get sucked in, but
I do my best without giving up

There are times when it pours and times where it's clear
Don't mind the little things
I want to give you a kiss for the big tomorrow

My real self, you idiot!
Do what you want to do
It'll fly out; I'll jump over to my dream
My real self, you jerk!
It's alright, don't be afraid Oh yeah Right now

From nothing, something will begin
You want to hold them, don't you? You want to run after them, don't you? Your dreams

My real self, you idiot!
Say what you want to say
I'll force it out; I'm getting closer to my dream
My real self, you jerk!
Come out, don't hide Oh yeah Right now
Oct 14, 2008 4:50 PM

Offline
Aug 2007
1702
Fantasy by Nana Katase (Hikaru no Go OP3)


Romaji Lyrics:

mune no kodou atsuku yurugasu
shigeki motomete aruku my heart
jikan dake ga sugiru mainichi ja henka wa nai

tomaranai shinjitai susumitai
jibun no chikara tamesu my life
demo hayaarukishitatte miotosu dake sou kakujitsu ni
baby for you ashita wa ashita no kaze ga fuku
soredemo ima kono shunkan wo tsuyoku ikitai

it�s fantasy samayotta to shitemo
mita koto nai sekai demo
nani yori mo jibun wo shinji tachimukaou
it�s destiny donna basho ni itemo
tsutsumu sora wa hitotsu dakara
nee motto tsubasa hirogete habatakeru yo ne

nagare no mama ni susundeku
jibunrashisa mitsumete my style
sou omougamama ni kanjita mama kokoro yudane
baby to smile fukanou wo kanou ni kaeteku yo
ano koro egaiteita yume to onaji kimochi de

it�s fantasy asu sae mienai
utsuri yuku toki no naka demo
dareyori mo jibun wo tsuyoku mochitsuzuke
it�s destiny mattetatte konai
arukidasou kowagarazu ni
sou kitto hitomi aketara kanaerareru yo

it�s fantasy samayotta to shitemo
mita koto nai sekai demo
nani yori mo jibun wo shinji tachimukaou
it�s destiny donna basho ni itemo
tsutsumu sora wa hitotsu dakara
nee motto tsubasa hirogete habatakeru yo ne

infinity world dokomade mo tsuzuku michi hatenaku
make progress subete hitotsu ni tsunagatte iku kara
sou motto hitomi aketara kanaerareru yo


English Lyrics:

The beat of my heart shakes hotly
Begging for stimulation, my heart walks on
Only time doesn't change from day to day woo

I'm not going to stop I want to believe I want to see if I can come closer
I'll try to live my life using my own power
But I walked too quickly and only saw myself fall - that's just the way it is

baby for you Even though tomorrow's winds will blow tomorrow
I want to live strongly in this moment

It's FANTASY Though it may sometimes get cold and though I can't see everything in this world
I still plan to walk in the direction of my beliefs above all else
It's DESTINY No matter what kind of place I'm in, because there's only one sky that wraps around me,
I'm going to spread my wings a bit more and am going to take flight


I'm going to enter right into the flow of things
I want to show off my style and be my own person
I'm going to think what my heart feels

baby to smile What's impossible will become possible
At those times, I'm going to have the same feeling as I did when I was designing my dreams

It's FANTASY Even if I can't see tomorrow in the middle of this reflective age
I'm going to strongly hold onto who I am above anyone else
It's DESTINY I'm not going to let myself wait and will walk out despite my fear
Yes, I'll definitely open my eyes and make it come true


It's FANTASY Though it may sometimes get cold and though I can't see everything in this world
I still plan to walk in the direction of my beliefs above all else
It's DESTINY No matter what kind of place I'm in, because there's only one sky that wraps around me,
I'm going to spread my wings a bit more and am going to take flight

infinity world No matter where, the continuing road is neverending
make progress Because all things start from square one
Yes, open your eyes more and make it come true
Oct 14, 2008 4:52 PM

Offline
Aug 2007
1702
Sincerely by Dream (Hikaru no Go ED3)


Romaji Lyrics:

Sugite yuku toki no naka de
Nani o oboete nani wo ushinatte kita...omoidashiteru
Me wo fusete utsumuiteta koto mo
Ima nara waratte hanaseru you ni natteru no kana
Konna mainichi dakedo tashika na kono omoi
Kimi to deatte kara
Sukoshi dake jibun ni "jishin" ga moteta ki ga suru kara
Dakara moshi kizutsuita toki ni wa atatamete ageru yo
Kizukenai hodo no "mono" wo kakaete iru to
Hitsuyou na no ga nanika wakaranaku naru
Mawari to chigaisugiteru jibun mitsukete
Kodoku wo kanjiru tabi akiramenai to
Nakitsuzuketeta yoru ni kimi ga kureta kotoba
Kurikaesu ayamachi kizutsuite...togamete...
Ittai itsu wasurerareru no?
Itsu datte omou you ni ikanai koto mo shitte iru yo
Yume hitotsu kanaete...soshite mata negatte
Gisei ni suru mono mo aru kedo
Kimi ga ite kureru nara osorezu
aruite yukeru kara
Tachidomatta toki wa namae wo yonde mite
Hora hitoribocchi ja nai deshou
Shinjirareru mono hitotsu aru kara
watashi wa tsuyoi yo ne
Kitto dare yori mo...
Tabidatsu to kimeta toki ni subete hajimaru


English Lyrics:

I think back on what I've learned
And what I've lost as time passed
I wonder if I'm getting to the point where I can laugh and talk about
The things that used to make me look down and hide my eyes

Every day's like that, but my love for you is certain

I feel like ever since I met you I've gained more confidence in myself
So if you're ever hurt, I'll warm you up
When you don't realize the things you're carrying
It's hard to know what's important

Whenever I found that I was too different from everyone else
And felt lonely and cried all night
You told me not to give up

We keep making the same mistakes and blaming each other, when will we be able to forget?
I know things don't always go the way we planned

A dream comes true and then I wish again and there are things I sacrifice
But because I have you, I can walk without fear

When I come to a stop, I try calling your name and, look, I'm not alone
I have one thing I can believe in, so I'm strong
Stronger than anyone…

Everything starts when you decide to go
Oct 14, 2008 4:53 PM

Offline
Aug 2007
1702
Disillusioned by Tainaka Sachi (Fate/stay Night OP1)


Romaji Lyrics:

yume ni mite ita ano hi no kage ni todokanai sakebi
asu no jibun wa nante egaite mo kienai negai ni nureru

kobore ochiru kakera wo tsukamu sono te de
yureru kokoro kakaete tobi konde ike yoru he

dareka wo ate ni shite mo motomeru mono ja nai no dakara
hontou no jibun wa koko ni irutte me wo tojite inaide

kaze ni makarete GARAKUTA jimita natsukashii egao
asu no jibun nara nante inotte mo toozakaru kotae wa kasumu

kogoesou na karada to hitohira no omoi
kuchihateru sono maeni tobi koete ike yoru wo

dareka wo ate ni shite mo motomeru mono ja nai no dakara
hontou no jibun wa koko ni irutte me wo tojite inaide

dare ka no tame ni ikite kono toki ga subete de ii deshou
misekake no jibun wa sotto sutete tada ari no mama de


English Lyrics:

My cry cannot reach the shadows I dreamt of on that day
No matter how I depict myself tomorrow, I am drenched in wishes that cannot disappear

Catch the fallen scattered fragments with those hands
Hold my swaying heart, and leap towards the night

Because even if I am depending on someone, there is nothing else that I wish for
My true self is right here, don’t close your eyes

Spread things which look like junk into the wind, things such as that nostalgic smile
No matter how much I pray for myself tomorrow, those answers going towards the distance will still fade

Before I completely decay
And become a frozen body and a flake of my feelings, lets leap past the night

Because even if I am depending on someone, there is nothing else that I wish for
My true self is right here, don’t close your eyes

To live for the sake of someone, wouldn’t it be nice if we let this moment count for everything?
Lets gently throw our fake selves away, and just be who we are
Oct 14, 2008 4:54 PM

Offline
Aug 2007
1702
Kirameku Namida wa Hoshi ni by Tainaka Sachi (Fate/stay Night OP2)


Romaji Lyrics:

Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora wo kazaru
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu

Massugu na reeru ga iyade
Yamikumo ni kakedashita
Akirame wo ketsui ni kaete
Surihetta kakato hokoru
Michi wa tsuzuku nishi e higashi e
Hi wa shizundemo

Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora wo kazaru
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu

Koremade to taorekonde
Kuyashisa ni furuetemo
Kogetsuita SHATSU wo nugeba
Hadaka no jibun no kagayaki shiru
Uta wa hibiku umi no kanata e
Koe wa karetemo

Kirameku namida wa niji ni
Azayaka na hashi wo kakeru
Kurai mori mayoi tsuzuketemo
Asu wo sarasu

Kirameku namida wa hoshi ni
Nagare yuki negai hakobu
Tachidomari sou na boku tsukiugokasu kibou
Kirameku namida wa hoshi ni
Kaze ni nori sora wo kazaru
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu


English Lyrics:

the sparkling tears in the stars
ride the wind and decorate the sky
even if the clouds block the moonlight,
it still shines upon me

I don’t like the straight rails
while running ahead blindly,
surrender changes into determination
and I’m proud of this worn-out heels

the road continues, to the west and east
along with the sunset

the sparkling tears in the stars
ride the wind and decorate the sky
even if the clouds block the moonlight,
it still shines upon me

up until now, i still owe this soul
yet this regret feels shaking me
if this burning color is to worn out
then my true self will shine

this song will echo over the coasts
and this voice will run out, but
the sparkling tears in the rainbow
is running through the vivid bridge
even if I’m being lost in the dark forest,
I’ll strike for tomorrow

the sparkling tears in the stars
keep on flowing, carry these wishes
even if I have to stop here,
these wishes will arouse

the sparkling tears in the stars,
ride the wind and decorate the sky
even if the clouds block the moonlight,
it still shines upon me
Oct 14, 2008 4:56 PM

Offline
Aug 2007
1702
Hikari by Jyukai (Fate/stay Night ED2)


Romaji Lyrics:

Ano hi sorezore ayunda michi ni
Ima no boku wa donna fuu ni iiwake wo sureba ii no darou
Kakushi kirenai yowasa kanji yamikumo ni tsumazuku tabi ni
Ano hi no KIMI to iu sonzai ga kono karada wo shimetsukeru

Yuruginai jibun, mirai wo chikatte KIMI no sono tsuyoi manazashi wo shinjite
Tabidatta sora, kodoku ni mo nita jiyuu hikikaesu koto wa shitakunai dake

Omoikaeseba yoku niteita ne
Sunao ja nai kotoba dato ka tsuyogari na ushiro sugata to ka
Sore yue kitto otagaisama ni nomikonda omoi mo atta
Kimochi no mama fuan wo kuchi ni dekiru hodo tsuyoku nakute

Tsukamitai yume, negai no hazama de jimonjitou ni umoreteyuku bakari
Ima no KIMI nara konna boku no koto wo hohoemu hitomi de utsushite kureru kai?

Kegareteshimau koto mo aru yo nagasareru jikan mo aru yo
Dakedo sou kitto machigai ja nai kara ...Sou shinjite wa

Hate no nai risou, egaita sekai wo tadotte yukeba soko ni wa ano goro to
Kawarazu ni atta KIMI no kagayaki ni hora nanimokamo ga mukuwareteyuku yo
Mayoi tsuzuketa tabiji no tochuu ni koukai no KAKERA de kizu wo otta kedo
Sagashi tsuzuketa kotae wa ima koko ni chiisa na sono te ga nigitteita yo...


English Lyrics:

On that day, we walked our separate ways
I wonder what kind of excuses should I come up with now
I sense weakness which could not be concealed every time I stumble blindly
Your existence on that day strangles this body

With my firm self, I swear to the future that I will believe in those strong eyes of yours
The skies I have traveled, they have a freedom which is similar to solitude. I only don’t want to turn back

If you recall, we were very alike, right?
Whether it was our untruthful words or our retreating figures that pretended to be brave
I’m sure the circumstances are the same for the both of us. We had our mutual emotions too
I’m not strong enough to tell you about my feelings of insecurity

The dream I want to grasp, I was always being buried by my own answers to my questions within the interval of wishes
If it is your present self, will I be reflected in your happy eyes?

There are things which will become tainted and time that flows on
But that’s right, because it’s definitely not a mistake …Yes, I’ll believe that

An eternal dream, if I keep on tracing the painted world,
I will find those times and your radiance there which existed without changing. See, you will be rewarded everything
In the middle of a continuously bewildering journey, I bore my wounds within the fragments of regret but
The answers I kept on searching for is here now, and I held onto your small hand…
Oct 21, 2008 4:56 PM

Offline
Aug 2007
1702
Azurite by Tae Urakabe (Heroic Age ED1)


Romaji Lyrics:

Zutto mae kara kimi no koto shitteita kedo
Konna kimochi mebaeru nante omowanakatta
Masaka kimi ni koisuru nante

Nanigenai kaerimichi yozora no hoshi o miagenagara
Waza to toomawari shite kimi no kata ni motarete aruku

Futari de ireba donna koto demo
Nori koerare sou to iu kimi no
Massugu na me o mitsumete omou
Kimi o aishiteru

Kimi ni au made kizukanakatta
Konna ni tsuyoi jibun ga ita to
Mamoritai mono o mitsuketa yo
Sore wa kimi ga oshiete kureta

Nanigenai mainichi mo kimi to iru dake de kagayaku
Kimi no koe sono egao
Itsumade mo ni mamotteitai

Tooku hanarete aenai yoru wa
Sora ni ukabu hoshi o mitsumete
Negai o kakeru douka onnaji
Kimochi de ite hoshii to ...

Zutto mae kara kimi no koto shitteita kedo
Konna kimochi mebaeru nante omowanakatta

Futari de ireba donna koto demo
Nori koerare sou to iu kimi no
Massugu na me o mitsumete omou
Kimi o aishiteru

Tooku hanarete aenai yoru wa
Sora ni ukabu hoshi o mitsumete
Kimi e no omoi tsuyoku shinjite mamori tsuzuketai
Oct 21, 2008 4:58 PM

Offline
Aug 2007
1702
Sayonara Solitaire by Chiba Saeko (Chrno Crusade ED1)


Romaji Lyrics:

daisuki to omou kara ne kizutsu ittari tomadottari
tsumetai hoho wo yose atte kokoro ga umareta
itsumo ima sugu ni aitai

mukuchi ni naruhodo suki yo yasashisa doushitara mieru no
dakishimete motto tsuyoku atataka na mune wo shinjiru yo
sayonara SORITIA ashita e

chiisana watashi dakara zenbu demo tarinai yo ne
nani mo kakusanai de anata ni agetai
mada shiroi yoake wo miokutte

konna ni daiji na hito ni doushite meguri aetano to
itai hodo tsunagu yubi de sabishisa kienu yume wo miru no
sayonara SORITIA

mou hitori ja nai kara
ashita mezameru no
anata to

daisuki na hito dakara ne soba ni iru mamotteru
anata he tsunagaru daichi ni umerete yokatta


English Lyrics:

It's because I love you so much that I hurt you, that I'm so confused
Coming close to your cold cheek, my soul was born
I always want to see you right away

I love you so much I can't speak, so how will you see my kindness?
Hold me tighter, I believe in your warm heart
Farewell, solitaire, to tomorrow

Because I'm so small, I give everything, but it's not enough
This hand, which can't hide anything at all, I want to give to you
We still have to see off the white dawn

Why was I able to run across someone this important?
Holding on to these fingers that they almost hurt, I see the dream that had disappeared into sadness
Farewell, solitaire

Because I'm no longer alone, tomorrow awakens, and I'm with you

Because I have someone whom I love so much, I'm here by your side, protecting you
I'm so glad that I was born on this earth that connects me to you
Oct 21, 2008 5:00 PM

Offline
Aug 2007
1702
Kuon by Miyano Mamoru (Koutetsu Sangokushi ED1)


Romaji Lyrics:

Kotoba mo naku tabidatsu ushiro sugata
Nidoto koko de aenakutemo
Saikai wo matsu

Nageite mo modoranu
Natsukashii kioku

Omoi wa keshite wasurenai darou
Hakanai ketsumatsu otozuretemo
Itami mo subete kono daichi ni oita mama
Harukanaru michi wo aruite yuku

Wakare wo erabu tabi ni kawasu chikai
Aoku sunda sora no you ni
Kedakaku tooku

Hanaretemo itsuka wa
Mada minu basho de

Jidai wa keshite tomarenai darou
Kokoro ni tsumeato nokoshi nagara
Hikari wo tsumugi asu he no negai wo mune ni
Hateshinai tabi wa tsuduite yuku

Omoi wa keshite wasurenai darou
Hakanai ketsumatsu otozuretemo
Itami mo subete kono daichi ni oita mama
Harukanaru michi wo aruite yuku

Jidai wa keshite tomarenai darou
Kokoro ni tsumeato nokoshi nagara
Hikari wo tsumugi asu he no negai wo mune ni
Hateshinai tabi wa tsuduite yuku
Oct 21, 2008 5:04 PM

Offline
Aug 2007
1702
Going My Way by Yozuca (Girls Bravo OP1)


Romaji Lyrics

yume oikaketeta ano koro no KABAN no naka
kimi ni dasenai ano tegami

kirameita omoi kokoro no oku ni kagayaku
hitotsuzuduga takaramono

tokimeita kimochi ha ano natsu no hi no
suimen ni utsuru kimi no egao

KIRAKIRA hashaideta mizushibuki abi te
fuzakeatta ano hi mo toki ga kaeteyuku

ima ha susumebaii ai wo shinjiyou
taisetsuna kotoba wo mune ni himeta mama going my way

sora wo miageteta mabushikute me wo sorashita
koibitotachi no machinami ni

samishii yokogao hitomi ni utsuru fuukei
kasanariau setsunakute

shinjiau futari no omoi ha kitto
meguriau kiseki wo kanjiteru

KIRAKIRA hitomi kara namida afureteku
ienakatta kotoba ga mune wo tsumaraseru

hajimari ha koi demo ai ni kawarumade
wagamama ha iwazuni sunao wo kimochi de iru kara

KIRAKIRA furitsumoru tenshi no hanedane
yuki no naka hashaida ano koro no futari

kawariyuku kisetsu ni asu he hashiridasu
taisetsuna kotoba wo sunao na kimochi de

ima ha susumebaii ai wo shinjiyou
taisetsuna kotoba wo mune ni himeta mama going my way


English Lyrics

When I was chasing my dream, I kept it in my school bag
It's in the letter I couldn't send to you
My bright feeling is still shining deep inside my heart
Every little thing is precious to me
I fell in love on that summer day
With your smile reflected on the water

We frolicked and showered in the sparkling water
But the happy days go by in time
I trust my love and just have to go on now
Keeping the important word to myself, going my way*

I looked up in the sky and it blinded me
I waited for that one romantic love
The scene of your eye in profile
Became piled up trying to persuade
Surely a couple's feelings contrast
I air out the blessed miracle

The tears overflow sparklingly but temporarily
My heart ran away from me in vain
platonic love began to change into romantic love
Selfishness goes out of me like a boulder, leaving me feeling meek

The angel's feathers pile up to make a sparkling bridge, right?
Two hearts are no longer cold
Tomorrow the season will run away and change
I experience the gentle language of feeling
Now the sparrow's wings invades my love
Keeping the important word to myself, going my way*

* Literally, "The important language of my heart remains unchanged."
Oct 21, 2008 5:08 PM

Offline
Aug 2007
1702
Mata Ashita by the Ouran Cast


Romaji Lyrics

(Haruhi: Tobira wo akeru to, soko wa–)
itsudatte kimi no koto wo bokura wa koko de matteru kara
ya na koto ga atta no nara bokura ni hanashi wo kikasete yo

sakki made naite ita (nakanai de) kimi no kanashii kao mo (sugu ni)
hora bokura nara itsu no mani egao ni kaeru
(Honey: Egao ni kaeru!)

mata ashita! hohoenda kimi ni aeru you ni
sumi kitta aozora ukabu kumo no you ni
mune ippai hi no hikari abite aruki dasou
boku to
(Tamaki: Ii ne.
Haruhi: Tanoshii desu ne!
Tamaki: Kore ga shomin no uta ka!)

kudaranai joudan datte kimi wa warau kamo shirenai keredo
tada kimi no yorokobu kao ga bokura wa itsumo mitai dake nanda

sakki made futte ita (daijoubu) doshaburi amagumo mo (sugu ni)
hora bokura nara warai tobashite aruite ikeru
(Mori: Doushita, Mitsukuni.
Honey: Ahaha, aruite ikeru!)

mata ashita! hohoenda kimi ni aeru you ni
wa ni natte tsunaida te to te no nukumori wo
itsumademo wasurenai you ni aruki dasou boku to

kenka shite surechigau toki datte (donna toki datte)
kimi ni aeta koto ni koukai wa nai kara
(Tamaki: Yukou!)

mata ashita! hohoenda kimi ni aeru you ni
sumi kitta aozora ukabu kumo no you ni
mune ippai hi no hikari abite aruki dasou

mata ashita! hohoenda kimi ni aeru you ni
wa ni natte tsunaida te to te no nukumori wo
itsumademo wasurenai you ni aruki dasou
(Haruhi: Senpai!
Tamaki: Kora omaera, Haruhi kara hanarero!
Twins: Yada yo!
Honey: Tanoshii ne!
Kyouya: Omaera na…
Honey: Haru-chan!
Haruhi: Yare yare.
Kyouya: Maa, ii ka.
Tamaki: Haruhi~!
Haruhi: Mata ashita!)

mata ashita! hohoenda kimi ni aeru you ni
sumi kitta aozora ukabu kumo no you ni
mune ippai hi no hikari abite aruki dasou
boku to


English Lyrics

(Haruhi: When I opened the door, there was–)
We’re always here waiting for you, so
if something’s troubling you, let us hear about it

Even your sad face (don’t worry), which was crying earlier (soon),
Look, we can change it to a smile before you know it
(Honey: Change it to a smile!)

See you tomorrow! So we can see you smiling
So like a cloud floating in the perfectly clear blue sky
Bask in the light of day with all your might, and start walking
With me
(Tamaki: Nice.
Haruhi: Isn’t this fun?
Tamaki: So this is a commoner song!)

You might laugh like it’s a trivial joke
But we just always want to see your happy face

Even with downpour and storm clouds (don’t worry) looming over us until now (soon)
Look, we can laugh it off and keep walking
(Mori: Is something wrong, Mitsukuni.
Honey: Ahaha, keep walking!)

See you tomorrow! So we can see you smiling,
So we’ll never forget the warmth
from when we joined hand-to-hand in a circle, start walking with me

No matter if we fight and disagree (no matter what happens)
There will never be regrets about meeting you
(Tamaki: Let’s go!)

See you tomorrow! So we can see you smiling
So like a cloud floating in the perfectly clear blue sky
Bask in the light of day with all your might, and start walking

See you tomorrow! So we can see you smiling
So we’ll never forget the warmth
from when we joined hand-to-hand in a circle, start walking
(Haruhi: Senpai!
Tamaki: Hey you guys, get away from Haruhi!
Twins: No way!
Honey: This is fun!
Kyouya: You guys…
Honey: Haru-chan!
Haruhi: Geeze.
Kyouya: Oh, well.
Tamaki: Haruhi~!
Haruhi: See you tomorrow!)

See you tomorrow! So we can see you smiling
So like a cloud floating in the perfectly clear blue sky
Bask in the light of day with all your might, and start walking
With me
Dec 23, 2008 3:44 PM

Offline
Aug 2007
1702
Shoudou by Pigstar (Junjou Romantica 2 OP1)


Romaji Lyrics

afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo

nagareyuku kumo no yuki saki
tooi kimi ni omoi wo yoseru
sorezore no basho to negai
sora wa aki no iro

mada miru kimi mo boku to
onaji you ni okubyou na kaze ni
fukaretari shite iru no ka na
hitori sabishiku nakanaide
meguriaeru made

afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo
bokura no mirai wa kagayaite yuku yo

maeru susumeba dareka to butsukatte
okubyou ni naru bakari
dakedo mae wo muite aruiteku yo
kimi to aeru nara

ame ni uttarete furueru koe
nemureru yoru wo samayotte mo
boku wa yuku yo kimi to deaeru
sono hi made

afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu
Ima futari no STORY ugokidashita
meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga
isshun de azayaka ni irozuite yuku yo

yohou hazure no kanashii ame mo
futari ireba kowakunakatta
nanimo tokubetsu janai kimi to boku no
arifureta koi no uta

afuredashita mirai ga me no mae ni hirogaru
mata futari no STORY tsuzuite yuku
meguri aeta unmei ga kitto guzen janakutte
kimi to au tame ni koko ni iru yo
meguri aeru tame ni umarete kitan da yo
Dec 23, 2008 3:47 PM

Offline
Aug 2007
1702
Dang Dang by ZZ (Eyeshield 21 OP3)


Romaji Lyrics

sanzan sora wo nottotte
gangan hoshi ni nokkatte
kaidan kette agatte-ko!
dame nara dame-da sore de honmou?
nanka 'my pace' so-ne 'my name'
maji kattarii toki ni kattari
mada shimijimi sunna ikiiki
kibikibi ike misero iji

naite-mo waratte-mo toki ha tomatte kunnai daro
nakushi-te teniire-te Nah motomoto 'zero' daze icchou doudai?

dandan hare-wataru asu ga aru akirame nante nai-ze
minmin semi-shigure kikoeru-ne minna no natsuda-ze

AH!Ah! yume ni mukatte AH!Ah! kunshou wakeatte
AH!Ah! kurushi-ka nai-ze! 'No.1' mezashi hashitte
AH!Ah! ame no hi datte AH!Ah! kanji ai tai-ze
AH!Ah! ashita asatte kinou kyou nanda kanda 'my way'

banbanzai de 'night and day'
danzen ii-sa naitatte
nandai kata wo kashite age tai
daijyoubu kimi ha 'mou man tai'
muri ha shouchi! mushiro shounin
katta 'pouch' ni 'cockroach'
ore ha 'cynical' jya-naku shirigaru
karugaru asu hana sakasu

kansei mikansei docchi demo ii tamerauna-yo
rainen sarainen chikazuite kunda-yo isshin doutai

jyanjyan 'Jamaican' konbanwa! akaruku ikou-ze
minmin semi-shigure kikoeru-ne minna no natsuda-ze
jyanjyan saka-agari dekiru-kai? ore ha dekinai-ze
dondon dokidoki ga dogimagi ga ochitsuke aseru na

AH!Ah! yume ni mukatte AH!Ah! koe dashi atte
AH!Ah! kurushi-ka nai-ze! 'No.1' mezashi hashitte
AH!Ah! hare no hi datte AH!Ah! kanji ai tai-ze
AH!Ah! ashita asatte kinou kyou nanda kannda 'my way'

dandan chikaku natte-ku 'line' to omou ga tsuka no ma touku mo nari
aki-atta eikou ni namida-shi "ashita" ni mukau hashi isshou soukai


dandan hare-wataru asu ga aru akirame nante nai-ze
dondon susume-ba ii utae-ba ii sunao ni egao de
dandan ashioto ga aoi sora hibike kaze ni nore
dondon nobore-ba ii kono semai sekai wo tobidase

AH!Ah! yume ni mukatte AH!Ah! koe dashi-atte
AH!Ah! kurushi-ka nai-ze! 'No.1' mezashi hashitte
AH!Ah! itsu no hi datte AH!Ah! kanji ai tai-ze
AH!Ah! ashita asatte kinou kyou nanda kanda 'my way'
Dec 23, 2008 3:50 PM

Offline
Aug 2007
1702
Hikari by Chiba Saeko (Heat Guy J ED1)


Romaji Lyrics

Namida kakushita hitomi de anata wa doko e yuku
toozakaru yume no kotae sagasu tabibito

dakishimete todokanakute dakedo sono mune ni
nukumori o sukoshi dake wakete agetai

koko ni watashi wa iru kara zutto

furikaeranai tabiji o anata ga yuku no nara
watashi wa itsumo anata o oikakeru kaze

doko made mo

fuyugareta machi no naka ni anata no hohoemi ga
itsumo tashikana hikari o todokete kureru

tsuyosugite wake aenai sabishisa ni itsuka
nagusame no hitoshizuku ga todoku youni to

koko ni watashi wa iru kara zutto

furikaeranai futari wa samayoui no hate ni
hikari to kaze no sekai o suguri hajimeru

te o totte

English Lyrics

Hiding the tears in your eyes, where are you off to,
A traveler, who's looking for the answers from a fleeting dream?

I'm embracing you, not reaching you, but still
I want to share my warmth with your heart
Even if just a little bit

I will be here, always

Even if you go on your journey and never look back,
I will be the wind, chasing after you for eternity

Wherever you may be

In the city desolated by winter, your smile
Always delivers the clear light

I hope someday a tear of comfort
Will reach the too strong sadness that we can't share

I will be here, always

At the end of our travels where we didn't look back,
We will begin to create a world of light and wind.

Take my hand
Reply Disabled for Non-Club Members
Pages (2) « 1 [2]

More topics from this board

» New Peeps=D!!!

Pika876 - Sep 20, 2008

29 by AngelRin »»
Jul 11, 2010 1:14 PM

» Claim Songs HERE!!!

Pika876 - Sep 20, 2008

46 by AngelRin »»
Apr 8, 2010 5:23 PM

» Finished Song Banners

Pika876 - Sep 20, 2008

12 by dianne-chan »»
Jul 23, 2009 9:21 AM

» Spam HERE ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )

Pika876 - Oct 7, 2008

8044 by Ladybug7 »»
Jan 5, 2009 2:23 PM

» Club Member PP Bank =)

Pika876 - Sep 20, 2008

3 by Loxaris »»
Dec 31, 2008 2:56 AM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login