Forum Settings
Forums
New
Jul 14, 2009 6:48 AM
#1

Offline
Feb 2008
721
Comments on Subber Quality . . . What's Good, What's Bad

Currently Subbing (as of 20 July 2009):

Hitode

AoShen

Gleem

Shameless Moon

Saitei

Darksoul Fansubs

Chihiro
loplopJul 20, 2009 10:26 AM
Reply Disabled for Non-Club Members
Jul 14, 2009 6:51 AM
#2

Offline
Feb 2008
721
Just took a look at the [AoShen] sub for episode 2, The OP & ED is cut out along with the next episode preview = TOTAL FAIL
Jul 14, 2009 7:21 AM
#3

Offline
May 2009
182
i think its imortant to be subed the quality doesnt mater to me
I`M A MURDERER
Jul 14, 2009 11:43 AM
#4

Offline
Sep 2008
4039
Well, AoShen release is pretty bad translation-wise as well, as far as I can judge. Hitode mistranslated a couple of lines as well, but it's nothing comparing to AoShen.
Jul 15, 2009 5:43 AM
#5

Offline
Feb 2008
721
New subber for the series, Gleem? An episode 2 out now from them this morning.
Jul 16, 2009 3:18 PM
#6

Offline
Feb 2008
721
Shameless Moon added to the subber list.
Jul 16, 2009 3:29 PM
#7

Offline
Dec 2007
1430
Gleam has a good trans. Hitode wasnt bad either but wud go for Gleam
My Badges:
RCC|Member Cards|LC
My Membercards:

Jul 16, 2009 4:09 PM
#8

Offline
Sep 2008
4039
Don't even bother with Shameless Crap.

Gleam translation is really good, but a bit too literal imo. Hitode is more "natural". Just pick one of the two depending on your personal preferences.
Jul 16, 2009 5:57 PM
#9

Offline
Sep 2007
8073
Shameless Moon is not good ?
So... Thanks for that. ^^
So one question : About your fanclub, where you found the 4-Koma ?
Have they for Sylvia ? :p
Jul 16, 2009 6:32 PM

Offline
Feb 2008
721
Shameless turns out to be a troll sub from what some one posted on the series page . . .
Jul 17, 2009 1:24 AM

Offline
Sep 2008
4039
loplop said:
Shameless turns out to be a troll sub from what some one posted on the series page . . .

Well, I posted that. :)
It's not exactly a troll sub in an actual meaning of the word, but it's simply so bad and the "translation" is so off that not a single line is translated correctly. XD
ShiroiRyu said:

So one question : About your fanclub, where you found the 4-Koma ?
Have they for Sylvia ? :p

On the official game site.
Yes, they do. :)
http://www.ricotta-soft.jp/products/prilover/character/index.html
Jul 17, 2009 4:58 AM

Offline
Sep 2007
8073
And for Saitei fansub, what do you think about that ?
Thanks for the link, so sad i can't understand japanese. XD
Jul 17, 2009 6:27 AM

Offline
Feb 2008
721
ShiroiRyu said:
And for Saitei fansub, what do you think about that ?


I've never seen any of their subs, but it seems what's posted on their message board, they are having translator issues http://saitei.wordpress.com/%e4%bc%9d%e8%a8%80%e6%9d%bf/
Jul 18, 2009 5:54 AM

Offline
Feb 2008
721
New subber, Darksoul Fansubs
Jul 20, 2009 10:25 AM

Offline
Feb 2008
721
Chihiro has now been added to the mix . . .
Jul 20, 2009 11:09 AM

Offline
Sep 2007
8073
And what is the quality from this version ?
Jul 20, 2009 12:59 PM

Offline
Sep 2008
4039
Well Chihiro isn't that bad as most people seem to think...Still, it's inferior to both Hitode and Gleam. Better than AoShen and Darksoul though. Don't know about Saitei.
Jul 20, 2009 1:25 PM

Offline
Feb 2008
721
Agreed, Chihiro is in the middle of the of who's subbing at this time.

I'll look at AoShen's episode 3 later to see if any different from the first episode that they did.
Jul 20, 2009 6:17 PM

Offline
Dec 2007
1430
Gleam and Chihiro are the subs im gonna watch for now :)
My Badges:
RCC|Member Cards|LC
My Membercards:

Jul 21, 2009 5:22 AM

Offline
Feb 2008
721
Just a FYI, Gleam is saying on their site that they are not going to go back and do episode 1. If you want a complete set from a subber, it looks like it will not be possible from them unless they change their mind down the road. AoShen has never released a episode 1 either.
Jul 21, 2009 6:39 AM

Offline
Sep 2008
230
wow... there are 1,643 seeders for AoShen and only 258 for Gleam... People must be really going for AoShen. Either that or was it because AoShen released a translated video 1 day earlier before Gleam. XD

More people are downloading AoShen too... 493 leechers vs 322 for Gleam



thx 2 Rinjii 4 d sigy^^
Jul 21, 2009 7:28 AM

Offline
Feb 2008
721
A lot of that has to do with the fact that AoShen was the first subber out. AoShen is speed subs, and that can lead some issues with grammar and translation . . . Their episode 3 wasn't full of issues like their episode 2 was.
Sep 2, 2009 6:28 AM

Offline
Jun 2008
203
AoShen is just bad all around. People download from them because they don't mind bad quality video/sound, bad quality subs- Chihiro & gleam are the way to go, imo. Chihiro has some rather nice font selection, and I've been following gleam since they started up just a few months ago. Haven't had a chance to check out Hitode's subs.
Sep 7, 2009 9:59 AM

Offline
Sep 2008
230
I prefer Hitode... easy to read/cipher the vocabularies and more natural to read



thx 2 Rinjii 4 d sigy^^
Reply Disabled for Non-Club Members

More topics from this board

» Member Cards!

Bluething - Apr 4, 2010

8 by orangeNami »»
Jun 12, 2013 1:27 PM

» The Ending? What did you think?

loplop - Sep 20, 2009

7 by lemonian »»
Jan 26, 2011 2:50 PM

» Princess Lover Eroge discussion

loplop - Jul 11, 2009

10 by Sevodax »»
Nov 13, 2009 2:30 PM

» What's Your Expectations For This Show?

loplop - Jul 11, 2009

22 by Giriene »»
Sep 18, 2009 9:08 AM

» Wallpaper Creations

loplop - Jul 24, 2009

3 by loplop »»
Aug 23, 2009 2:38 PM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login