New
Sep 26, 2008 12:35 PM
#21
Hanabi by Ikimonogakari Romanji Lyrics: kirameite yurameite aokiyume maihanatsu hana moe yuku seijaku ni ochiru sora futahira no yume hanabi kanata ni tabidatsu anata mo mieta no? onaji hikari ga hanarete mo itsu no hi ka deaeru to shinjiteru? munesaku omoi wo anata ni utau wa koe ga kikoeru? setsuna ni hiraku sore wa HANABI kirameite yurameite aokiyume maihanatsu saki hokore haruka takaku mamoriyuku sono omoi hitasura narihibike hateru made semete tsuyoku kono hana moe yuku ikutsu mono koto no ha wo itazura ni chirakashita tachi yuku mayoi wa shizuka ni kieta no asu ga mieteru? setsuna ni hiraku sore wa HANABI kirameite yurameite tsukamiyuku yume no hana atashi no te wo kobore ochite negau mama kono omoi anata ni nariwatare haterunara semete tsuyoku kono hana moe yuku setsuna ni hiraku sore wa HANABI kirameite yurameite aokiyume mai agare itsu no hi ka meguri aete tsunagi yuku kono omoi itoshiki kimi watashi itsumade mo futari tsuyoku kirameite yurameite aokiyume maihanatsu sakihokore haruka takaku mamoriyuku sono omoi hitasura narihibike hateru made semete tsuyoku kono hana moe yuku English Lyrics: The flowers are set alight Sparkling, dancing, releasing a blue dream Two petals from the fireworks of dreams fall quietly in the sky Did you, who went away to the other side, see it too? It’s the same light And Even if the two are apart, I believe that they’ll come together again someday I’m singing to you, singing of this love that tears my heart apart, can you hear my voice? It’s fireworks, bursting in an instant Bloom proudly, way up high Sparkling, dancing, releasing a blue dream The love that protects us rings out in earnest At least it will be strong until the end The flowers are set alight All kinds of words scattered abot mischievously And the confusion that rooted me to the spot quietly disappeared, can you see Tomorrow? It’s fireworks, bursting in an instant I grasp the sparkling, dancing flowers of dreams As they rain down into my hands Let my love ring out to you like I wish it to If it’s going to be over, at least let it be strong The flowers are set alight It’s fireworks, bursting in an instant Sparkle, dance, send up a blue dream Someday we’ll meet You, me, and the love that joins us We’ll be strong together, forever Bloom proudly, way up high Sparkling, dancing, releasing a blue dream The love that protects us rings out in earnest At least it will be strong until the end The flowers are set alight |
Sep 26, 2008 12:37 PM
#22
Careless Breath by EXILE Romanji Lyrics: tameraigachi ni fuseta hitomi kono te ga sono kami hikiyoseteta yureru toiki wo kanjinagara samayou kuchibiru keredo kasaneta are kara boku-tachi wa nando to naku toki no sukima wo tsumuide kita keshite yakusoku dekinai mirai dakara koso tada junsui(hitamuki) ni akireru kurai ni wagamama na Breath subete wa ano toki hajimatta itsuka wa todaeru unmei no Breath sore wo bokura wa shirinagara hikareatta moshimo tokei wo hazushita nara eien wa aru no? kimi ga sasayaku nani mo iezu ni koboreochita tameiki namida ga mune wo nurashita sore naraba naze watashi ni fureta no? iiwake no hitotsu mo iezu ni soshite semeru koto mo naku kimi wa totsuzen koko kara sugata keshita * akireru kurai ni wagamama na Breath motomete, oborete, kizutsuketa subete wo nakushita fuyoui na Breath kuyamu tabi mata sono itami ga shimetsukeru uso demo ii... to kitto nozonde ita kimi no kimochi ni kotaekirezu okubyou na boku ga moshi sono toki kotaetetara mada tsudzuite ita no ka? karada ga oboeta fukisoku na Breath mou ichido subete de kanjitai Taion(nukumori) sore shika shinjirarezu osaekirenai shoudou de * repeat English Lyrics: These eyes cast down with indecision This hand pulled that hair closer While feeling the wavering sigh The lips wander, but overlap Since then we have, many times Woven gaps in time I will not make a promise Because it's the future, purely That shockingly selfish breath Everything began from that time Someday it will stop, this fateful breath And while we knew that We were attracted to each other Suppose we took off our watches You whisper 'Does eternity exist?' A sigh falls without my saying anything Tears wet my chest If so, then why did you touch me? Without a single excuse And so without blame You suddenly disappeared from here * That shockingly selfish breath Searching for it, drowning, being hurt The careless breath that lost everything Every time I regret, the pain constricts me Even a lie's all right...surely you hoped for that Not being able to respond to your feelings If timid me had answered then, then would we still Be continuing? The unsteady breath my body remembered One more time, I would like to feel it all Believing in nothing but warmth With uncontrollable impulse * repeat |
Sep 26, 2008 12:39 PM
#23
Mad World by Gary Jules English Lyrics: All around me are familiar faces Worn out places worn out faces Bright and early for their daily races Going nowhere going nowhere Their tears are filling up their glasses No expression no expression Hide my head I want to drown my sorrow No tomorrow no tomorrow And I find it kinda funny, I find it kinda sad The dreams in which I'm dying are the best I've ever had I find it hard to tell you, I find it hard to take When people run in circles it's a very very mad world mad world Children waiting for the day they feel good Happy birthday happy birthday Made to feel the way that every child should Sit and listen sit and listen Went to school and I was very nervous No one knew me no one knew me Hello teacher tell me what's my lesson Look right through me look right through me And I find it kinda funny, I find it kinda sad The dreams in which I'm dying are the best I've ever had I find it hard to tell you, I find it hard to take When people run in circles it's a very very Mad world . . . world Enlarge your world Mad world |
Sep 26, 2008 12:41 PM
#24
Right Where You Want Me by Jesse McCartney English Lyrics: Girl, There's something 'bout me that you ought to know. I've never felt the need to lose control. Always held on back and played it slow. But not this time. Baby, don't be gentle, I can handle anything. Baby, Take me on a journey. I've been thinking lately, I could use a little time alone with you. Crazy, Let's do something, maybe. Please don't take your time, You got me, Right where you want me. Girl, I'm gonna let you have your way with me. But when you move like that, Its hard to breathe. I never thought that it could be like this, But I was wrong. Baby, don't be gentle, I can handle anything. Baby, Take me on a journey. I've been thinking lately, I could use a little time alone with you. Crazy, Let's do something, maybe. Please don't take your time, You got me, Right where you want me. Can't explain it, How you swept me off my feet, unexpectedly. In slow motion, My imagination's running, trying to keep my body still, I can hardly stand the thrill. Baby, don't be gentle, I can handle anything. Baby, Take me on a journey. I've been thinking lately, I could use a little time alone with you. Crazy, Let's do something, maybe. Please don't take your time, You got me, Right where you want me. |
Oct 1, 2008 8:23 AM
#25
hi everyone, i'll try to help handle anime specified songs k'? first one (sorry only found english lyrics) Shine by Mr.Big I never really feel quite right I don't know why, all I know is there's something wrong Every time I look at you, you seem so alive Tell me how do you do it, walk me through it I'm following every footstep Baby on your own you take a cautious step Do you wanna give it up? But all I want is for you to SHINE Shine down on me Shine on this life that's burning out I say a lot of things sometimes that don't come out right And I act like I don't know why I guess a reaction is all I was looking for You looked through me, you really knew me like no one has EVER looked before Baby on your own you take a cautious step Do you wanna give it up? But all I want is for you to SHINE Shine down on me Shine on this life that's burning out I know, I know, girl you got something SHINE (shine it on to me) Shine down on me (I wanna feel it) Shine on this life that's burning out Baby on your own you take a cautious step Do you wanna give it up? But all I want is for you to SHINE Shine down on me (just show me something) Shine on this life that's burning out (you give me something that I never know) Shine (it gonna kill me if you give something away) Shine yeaaah (I wanna know what's going in on your mind) Shine on this life that's burning out |
the only way to stop a gamer from playing is either: beat them, or wait until they get bored (though 2% percent suffer seizures ![]() |
Oct 1, 2008 5:13 PM
#26
Truth by Tamaki Nami Romaji Lyrics: Shinjiteta ano mirai wa honto ni kono basho ni aru no Dokomademo dokomademo tsuzuite yuku michi wa tada hateshinaku Me wo tsubutta mama de hashiritsuzukete ita Itami sae kizukazu ni Mayotte tachidomaru sore mo tsuyosa nante Marude omoi mo shinaide Wakariau koto no nai kotoba afureru machi Dakedo shinjite itai yo ima boku no koe ga kimi ni hibiku koto Bokutachi no ano negai wa honto ni itsuka wa kanau no Dare yori mo dare yori mo motto tooku kono te wo nobashita nara Kimi ga ima soba ni ite kureru sore dake ga hikari ni naru kara Kurayami ga nando otozuretemo kitto hitomi sorasanai Ano hi te wo tsunaide onaji omoi daite Futari yoake wo matta Nan ni mo osorezu ni kawashita yakusoku wo Kimi wa mada oboeteru? Ushinatta mono bakari mabushiku mieru yoru Mou ichido te wo tsunagou kono mune ga yuuki omoidaseru made Shinjiteta ano mirai wa honto ni kono basho ni aru no Dokomademo dokomademo tsuzuite yuku michi wa tada hateshinaku Kotae nado mitsukaranakutemo kodoku sae oikosenakutemo Atarashii kaze ni fukarenagara kitto asu ni fumidasou Bokutachi no ano negai wa honto ni itsuka wa kanau no Dare yori mo dare yori mo motto tooku kono te wo nobashita nara Kimi ga ima soba ni ite kureru sore dake ga hikari ni naru kara Kurayami ga nando otozuretemo kitto hitomi sorasanai English Lyrics: The future I believed in is actually here This road that goes on and on doesn’t actually have an end I kept running with my eyes closed Not even noticing the pain Never once thinking That hesitating and stopping took strength too This town is full of talk I don’t understand But I want to believe that my voice will ring out all the way to you Will our wishes really come true one day If we reach out further than anyone else? Just your being by my side now is a light That I’m sure I’ll never take my eyes off, no matter how many times darkness comes That day we held hands, each feeling the same love in our hearts As we waited for dawn to come Do you still remember The promises we made without a single fear? On nights when the things I’ve lost shine so bright that they’re all I can see Hold my hand again until my heart regains its courage The future I believed in is actually here This road that goes on and on doesn’t actually have an end Even if I can’t find a solution, even if I can’t even overcome the loneliness I’m sure I’ll take steps towards tomorrow, blown by a new wind Will our wishes really come true one day If we reach out further than anyone else? Just your being by my side now is a light That I’m sure I’ll never take my eyes off, no matter how many times darkness comes |
puedjiesOct 2, 2008 3:28 AM
![]() |
Oct 1, 2008 5:14 PM
#27
Promised Land by Tamaki Nami Romaji Lyrics: Sagashiteru bokura wa itsu datte yume ga nemuru ano basho wo Kanashimi mo itsuka wa omoide ni kitto kaete yukeru yo Looking up the endless sky Searching for reasons of life We find the promised land kitto... Futari no yokogao kasumete kisetsu ga yuku Iou to shita koto kekkyoku kikezu ni ita Itsu datte dare ni mo namida nado misenai Kimi ga idaiteru sono negai wo boku wa shitte iru Arukidasu bokura wa nando demo yume ga nemuru ano basho e Ippo demo akiramenai no nara kitto tadoritsukeru hazu Sagashiteru bokura wa itsu datte yume ga nemuru ano basho wo Kanashimi mo itsuka wa omoide ni kitto kaete yukeru yo Looking up the endless sky Searching for answers of dream You find the promised land kitto... Eien mitai ni akenai yoru no naka de Bonyari shita mama nandaka nemurezu ita Yasashisa wa itsu demo kimi no tsuyosa datta Dakara sabishisa ni kitto boku mo makenaide iru yo Itsu no hi ka bokura wa mou ichido kimi ga warau ano basho de Kono kimochi nakusazu iru no nara kitto soko ni yukeru hazu Sagashiteru bokura wa itsu datte futari warau ano basho wo Itami sae kanarazu iete yuku nani mo mou osorenai Arukidasu bokura wa nando demo yume ga nemuru ano basho e Ippo demo akiramenai no nara kitto tadoritsukeru hazu Sagashiteru bokura wa itsu datte yume ga nemuru ano basho wo Kanashimi mo itsuka wa omoide ni kitto kaete yukeru yo Looking up the endless sky Searching for reasons of life We find the promised land kitto... English Lyrics: We’re always searching for the place where our dreams sleep Surely someday we’ll be able to turn even sadness into a memory Looking up the endless sky Searching for reasons of life We find the promised land, surely... Seasons pass, taking our profiles as they go I decided to say something, but in the end I couldn’t ask You never show tears, to anyone I know about that wish you have We start walking, time and again, to the place where our dreams sleep We can’t give up on even a single step, I’m sure we’ll get there We’re always searching for the place where our dreams sleep Surely someday we’ll be able to turn even sadness into a memory Looking up the endless sky Searching for answers of dream You find the promised land, surely... Idling away the night that seemed like it would never end For some reason I couldn’t sleep Kindness was always your strength So I’m sure I, too, won’t give in to loneliness Surely someday we’ll be back in that place where you smiled If we don’t lose this feeling, we can surely get to that place We’re always searching for a place where we can smile We can always talk about even pain, we’re no longer afraid of anything We start walking, time and again, to the place where our dreams sleep We can’t give up on even a single step, I’m sure we’ll get there We’re always searching for the place where our dreams sleep Surely someday we’ll be able to turn even sadness into a memory Looking up the endless sky Searching for reasons of life We find the promised land, surely... |
![]() |
Oct 1, 2008 5:17 PM
#28
Meikyuu Butterfly by Nana Mizuki (Shugo Chara Insert Song) Romaji Lyrics: Open your shiny eyes in the silent night fushigi na yoru maiorita ashioto tatezu shinobiyoru nayamashi ge na kuro neko no poozu tsuki akari o se ni ukabu shiruetto 'kocchi e oide' to hohoende temaneki yokubou no kage ugomeku machi tenshi no furi de samayoi taisetsu sou ni kakaeteru ikiba no nai ai no kakera nemuri ni tsuku koro anata mo dokoka de shiawase na yume o mite iru no? hoshizora ni kisu o shite ii ko wa mou oyasumi mitsumenaide tsukamaenaide mayoikonda batafurai jiyuu utau dare ni mo mienai hane kakushiteru no anata no mune no oku kagami no naka no omokage wa nakimushi datta ano koro dakeredomou kodomo ja nai nobashita kami o hodoita mune o shimetsukeru amai fureguransu yuuwaku shiteru kizuite iru kotoba o nakushita kuchibiru ni mahou kaketa no mitsumenaide tsukamaenaide mayoikonda batafurai itoshi sugite taisetsu sugite kowarete shimau watashi no mune no kagi sagashi tsuzukeru jibun no sutoorii unmei ni mekakushi sarete mo kono kumo o tsukinuke haruka na asu e to habataku mitsumenaide tsukamaenaide mayoikonda batafurai negai matoi tobitatsu mienai hane kakushiteru no anata no mune no oku English Lyrics: Open your shiny eyes in the silent night The wondrous night swooped down filled with the sound of footsteps from a stealthy, desirous black cat's paws. The floating silhouette in the moonlight said 'Let's go this way' with a beckoning smile A shadow of desire covered the squirming city as the wandering angel descended. The shards of love in the precious thoughts I cradled in my arms weren't of our destination When the time comes when you're also sleeping somewhere, are you dreaming sweet dreams? Kiss me as we rest in the starry sky. Don't seize, don't capture the labyrinth butterfly The wings in your concealed chest sing of freedom even for the people who can't see them The face reflected in the mirror was a crybaby back then, but I'm not a child now. I undo my now-long hair My chest tightens as I realize a sweet fragrance is tempting me The lost words were magically put on my lips Don't seize, don't capture the labyrinth butterfly Go past the precious things, go past the important things Break and destroy the key to my heart I continue to search for my own story Until the blindfold that conceals my fate is removed I'll pierce through these clouds with my wings and go to the distant tomorrow Don't seize, don't capture the labyrinth butterfly These targeted, feathered wings will take a long leap unseen, out of your concealed chest. |
![]() |
Oct 1, 2008 5:19 PM
#29
Black Diamond by Nana Mizuki (Shugo Chara Insert Song) Romaji Lyrics: Ichiban no negai goto oshiete -anata no hoshii mono- VOLUME furi kireru hodo tsuyoku Ookina koe de sakende mite Taiyou ga mezame no uchi ni Hajimeyou sekai wa Hikari ni tsukimatou kage to odoru Sou kimi no te wo totte Saa nani ga hoshii no? Nani wo motomeru no? Atsumeta kagayaki sono te no hira ni Subete sukui toru yogoreta yozora ni Kuroi DAIYAMONDO BURAKKU DAIYAMOND Furueru te de inori wo sasagete -ANATA NO HOSHII MONO- Ishi no nai ningyou no you ja ne Namida datte nagasenai Kizutsuite mo uso darake demo Kesshite kusshinai Honmono dake ga kagayaiteiru Mienai chikara ni sakaratte Saa nani wo utau no? Nani wo shinjiru no? Mayotteru dake ja GARAKUTA ni naru Subete furi kitte yuganda yozora ni Kuroi DAIYAMONDO BURAKKU DAIYAMOND Saa nani ga hoshii no? Nani wo motomeru no? Atsumeta kagayaki sono te no hira ni Subete sukui toru nejireru yozora ni Kuroi DAIYAMONDO BURAKKU DAIYAMOND English Lyrics: Tell me your number one wish The thing that you want The volume is loud enough to burst Shout with a loud voice While the sun is awake The world begins Dance with the shadows that follow the light Yes, holding your hand Come on, what do you want? What are you looking for? The warm brilliance in those palms Scoop everything in that dirty night sky out Black diamond, black diamond Offer a prayer with those trembling hands The thing that you want It's like a doll without a purpose, isn't it? Not even shedding tears Even if you're hurt, even if it's filled with lies Decide and don't yield Only real things can continue to shine Turn the unseen strength upside-down Come on, what are you singing? What do you believe in? You'll become trash if you keep hesitating Break free from everything in the distorted night sky Black diamond, black diamond Come on, what do you want? What are you looking for? The warm brilliance in those palms Scoop everything in that twisted night sky out Black diamond, black diamond |
![]() |
Oct 1, 2008 5:21 PM
#30
Sorairo Days by Nakagawa Shoko (Tengen Toppa Gurren Lagann OP1) Romaji Lyrics: kimi wa kikoeru? boku no kono koe ga yami ni munashiku suikomareta moshimo sekai ga imi wo motsu no nara konna kimochi mo muda de wa nai? akogare ni oshitsubusarete akirametetan da hateshinai sora no iro mo shiranai de hashiridashita omoi ga ima demo kono mune wo tashikani tataiteru kara kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku bokura nari no asu wo kizuiteiku kotae wa sou itsumo koko ni aru sugita kisetsu wo nageku hima wa nai nidoto mayotte shimawanu you ni kazoekirenai honno sasayaka na sonna koukai kakaeta mama sono senaka dake oikakete koko made kitan da sagashiteita boku dake ni dekiru koto ano hi kureta kotoba ga ima demo kono mune ni tashikani todoiteru kara kinou yori mo kyou boku wa boku no umaretekita wake ni kizuiteiku kotae wa sou itsumo koko ni aru subete ga marude atarimae mitai datta toutoi hibi wa mada owaranai soshite mata hashiridashita omoi ga ima demo kono mune wo tashikani tataiteru kara kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku bokura nari no asu wo kizuiteiku kotae wa sou itsumo koko ni aru English Lyrics: Can you hear me? This voice of mine was futile and sucked into the darkness If the world has a meaning Then these feelings aren’t useless I was crushed by my aspiration and gave up Without knowing the color of the boundless sky Because my thoughts that started running Are certainly knocking on my chest even now The me today will continue ahead I’ll go build a tomorrow that’ll become us The answer, that’s right, is always here I don’t have the time to grieve about the seasons that have passed by So that I won’t be lost again While I still held such Countless and simply meager regrets I only pursued your back and came here It’s something that only I, who was searching, can do Because the words that you gave me on that day Certainly reach my chest even now Today, I’ll realize the reason of my having been born More than I did yesterday The answer, that’s right, is always here Everything seemed to be completely obvious The precious days still won’t end; and again- Because my thoughts that started running Are certainly knocking on my chest even now The me today will continue ahead I’ll go build a tomorrow that’ll become us The answer, that’s right, is always here |
![]() |
Oct 1, 2008 5:29 PM
#31
Filth in the Beauty by the GazettE Romaji Lyrics: The reverse side of beauty It dyed by beloved filth. The reverse side of beauty It dyed by beloved filth. genwaku no umi, shizunda hotaru hitei wa yokkyuu jou no uso mujun de somaru taion risei wo kaburu aibu ni odori tokekomu shun wa fui ni kegarawashiku... My mind which falls [English: A firefly sinking in a sea of fascination, Denial is a lie about desire, Body temperature dyed in contradiction, A caress that holds the truth, The spring suddenly blends into a dance, Filthily... My mind which falls] Your seed and my seed never mixes. The connection of this blood is eternal. You cannot finish suppressing the desire. To true daughter.. toiki fusagu myakuutsu "ue" wa wakariaenu guren wo motomu [English: The throbbing that halts your breath, "starvation" seeks the confused crimson lotus.] Closet mind is distorted instability. please release me before breaking. How long... In humiliation The countless fatal scar was born. Prohibited bud... Reckless driving cucumber... The kin' collapses... Near relatives on death... The smell of a cigarette smell breath & shit Moment that bitter white jam is mixed Inside of a brain caused an error and goes mad by the sweet bug Your seed and my seed never mixes. The connection of this blood is eternal. You cannot finish suppressing the desire. To true daughter. kubi wo hawasu shitasaki to te nozomu hyoujou, guren ni somare [English: The hands and the tip of the tongue that crawl on her neck, The expression you desire, dye it crimson.] Closet mind is distorted instability. please release me before breaking. So long... In humiliation The final art is your dead face Dad which fell to the trap |
![]() |
Oct 1, 2008 5:32 PM
#32
Simple and Clean by Utada Hikaru (Kingdom Hearts Theme) You're giving me too many things Lately you're all I need You smiled at me and said, Don't get me wrong I love you But does that mean I have to meet your father? When we are older you'll understand What I meant when I said "No, I don't think life is quite that simple" * When you walk away You don't hear me say please Oh baby, don't go Simple and clean is the way that you're making me feel tonight It's hard to let it go The daily things that keep us all busy Are confusing me That's when you came to me and said, Wish I could prove I love you But does that mean I have to walk on water? When we are older you'll understand It's enough when I say so And maybe some things are that simple repeat * ** Hold me Whatever lies beyond this morning Is a little later on Regardless of warnings the future doesn't scare me at all Nothing's like before repeat * repeat ** repeat ** |
![]() |
Oct 1, 2008 5:34 PM
#33
Pretty in Scarlet by Guano Apes Pretty in scarlet So pretty in scarlet We slept a while To turn it up and get it off our minds I slept a while To get it all It seems allright To find a place without a single life Where is the night We run into Cause nothings good I can explain Im falling down and caught up the rain I turn myself into changes The night I kissed you goodbye Cause nothings good I can explain Im falling down and caught up the rain To turn myself into changes Your death is over You wanna live a life pretty in scarlet Come on You wanna wash it down Im pretty in scarlet To myself to say goodbye You wanna live a life pretty in scarlet Come on You wanna wash it down Im pretty in scarlet To myself to say Its ok Doesnt count For my place Deeper sound Let me dive alone Let me dive alone You gave me wine To poison me and take away my time I can hear your cry I wonder why Cause nothings good I can explain Im falling down and caught up the rain Cause I turn myself into changes The night I kissed you goodbye Cause nothings good I can explain Im falling down and caught up the rain I turn myself into changes Your death is over You wanna live a life pretty in scarlet Come on You wanna wash it down Im pretty in scarlet To myself to say goodbye You wanna live a life pretty in scarlet Come on You wanna wash it down Im pretty in scarlet To myself to say goodbye Pretty in scarlet Pretty in scarlet Pretty in scarlet You wanna live a life pretty in scarlet Come on You wanna wash it down Im pretty in scarlet (2x) Pretty Shes pretty Shes pretty And I run, and I run, and I run, and I run away And if you throw a stone on me And if you need some pain to see And if you live your lies I will run, will run, will run, run away And if you throw a stone on me And if you need some pain to see And if you live your lies I will run |
![]() |
Oct 2, 2008 4:20 PM
#34
Crush by David Archuleta I hung up the phone tonight Something happened for the first time deep inside It was a rush, what a rush 'Cause the possibility That you would ever feel the same way about me It's just too much, just too much Why do I keep running from the truth? All I ever think about is you You got me hypnotized, so mesmerized And I've just got to know Do you ever think when you're all alone All that we can be, where this thing can go? Am I crazy or falling in love? Is it real or just another crush? Do you catch a breath when I look at you? Are you holding back like the way I do? 'Cause I'm trying and trying to walk away But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy Goin' away-ay-ay-ay-ayy Has it ever crossed your mind When we're hanging, spending time girl, are we just friends? Is there more, is there more? See it's a chance we've gotta take 'Cause I believe that we can make this into something that will last Last forever, forever Do you ever think when you're all alone All that we can be, where this thing can go? Am I crazy or falling in love? Is it real or just another crush? Do you catch a breath when I look at you? Are you holding back like the way I do? 'Cause I'm trying and trying to walk away But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy Goin' away-ay-ay-ay-ayy Why do I keep running from the truth? All I ever think about is you You got me hypnotized, so mesmerized And I've just got to know Do you ever think when you're all alone All that we can be, where this thing can go? Am I crazy or falling in love? Is it real or just another crush? Do you catch a breath when I look at you? Are you holding back like the way I do? 'Cause I'm trying and trying to walk away But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy This crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy Goin' away-ay-ay-ay-ayy Goin' away-ay-ay-ay-ayy Goin' away-ay-ay-ay-ayy |
![]() |
Oct 2, 2008 4:22 PM
#35
Cornflake Girl by Tori Amos Never was a cornflake girl Thought that was a good solution Hangin with the raisin girls Shes gone to the other side Givin us a yo heave ho Things are getting kind of gross And I go at sleepy time This is not really happening You bet your life it is Peel out the watchword just peel out the watchword She knows whats going on Seems we got a cheaper feel now All the sweeteaze are gone Gone to the other side With my encyclopedia They musta paid her a nice price Shes puttin on her string bean love This is not really happening You bet your life it is Rabbit whered you put the keys girl And the man with the golden gun Thinks he knows so much Thinks he knows so much Rabbit whered you put the keys girl |
![]() |
Oct 2, 2008 4:25 PM
#36
Hands on Me by Vanessa Carlton I first saw you at the video exchange I know my heart and it will never change This temp work would be alright if you'd call me You'd call me I lay awake at night for you And I pray We'd cross the deepest oceans Cargo across the sea And if you don't believe me Just put your hands on me And all the constellations Shine down for us to see And if you don't believe me Just put your hands on me The subway radiates with heat We've barely met and still I cross the street to your door We'd cross the deepest oceans Cargo across the sea And if you don't believe me Just put your hands on me And all the constellations Shine down for us to see And if you don't believe me Just put your hands on me Someday when our stories are told They'll tell of a love like this When our descendents are all growing old 1,000 years they'll be singing Nah-nah, nah-nah, nah, nah, nah We'll climb Tibetan mountains Where we can barely breathe I'll see the Dali Lama I'll feel him blessing me And all the constellations Shine down for us to see And if you don't believe me Just put your hands on me Your hands on me... First saw you at the video exchange |
![]() |
Oct 2, 2008 4:27 PM
#37
You Won't See Me Coming by Jean-Jacques Burnel (Gankutsuou ED1) I'm not the man I used to be. And what you see, is not what it seems. I traveled through space to be with you here. What you don't know, you shouldn't fear. You won't see me coming... You won't see me coming, 'till I strike! I loved a woman when I was a man. Now I'm a creature from back in time. Revenge is best a dish served cold. I'll have my way before I am old. You won't see me coming... You won't see me coming, 'till I strike! You won't see me coming... You won't see me coming, 'till I strike! E D M O N D Call out my name. E D M O N D That's my name. E D M O N D That's my name. E D M O N D That's my name! |
![]() |
Oct 2, 2008 4:28 PM
#38
We Were Lovers by Jean-Jacques Burnel (Gankutsuou ED2) Harsh words were said, And lies were told instead. I didn't ever mean to make you cry. But love can make us weak, and make us strong. And before too very long, I was totally in love with you. I bathed in you, Lost in you, captivated by you, Amazed by you, dazed by you. Nothing can go wrong. Nothing can go wrong. So tonight I'll sing A song to all my friends, Also to those we won't be seeing again, To those I knew and those I still adore. And I want to see once more I just pray that you will love me, And trust me, Laugh with me, and cry with me, Spend those silent times with me. Love me evermore. Love me evermore. You and I were lovers, Our dreams were not soured by life. And then my friends' betrayal Meant you never would be my wife. Harsh words were said, And lies were told instead. I didn't ever mean to make you cry. But love can make us weak, and make us strong. And before too very long, I was totally in love with you. I bathed in you, Lost in you, captivated by you, Amazed by you, dazed by you. Nothing can go wrong. Nothing can go wrong. Nothing can go wrong. |
![]() |
Oct 2, 2008 4:30 PM
#39
Play by David Banner Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Work that clit Cum girl Finger fuck your pussy like you want some, girl Work it like a nigga straight licking on your pearl I wanna see you cum in the middle of the dance floor A nigga can't fuck, what you think your finger made for I'ma beat that pussy up You get it wet enough, I might lick it up Lickey, lickey, lickey, like a peppermint swirl Lick that clit Cum girl Uh, I wanna see your legs shake Take you to the crib, we can fuck til the bed break Uh, fuck you til your pussy ache Think about the type right now, girl, mastur (Uh uh) bate for a nigga, freak you in the clubs stop worrying about them other hoes It's me in your world Work that clit Cum girl Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Work that clit Cum girl Cum on your finger girl, lick it all off Catch it in your mouth, like your last name Moss Play with the nitty girl, stick it on in I'm feeling real freaky girl, bring your friends I can make 'em bounce like 1, 2, 3 It ain't nothin' to a pimp, girl, play with the g-spot Make it hot, gon on, get your girl, Sheryl Bring your clique Cum girl And I'ma make 'em all cum Beat it like Mr. Collipark on the drum I'ma beat it like Mike when he fucked Billie Jean Work it, work it, work it, til you make that pussy cream Move it to the right, move your finger to the left Work it all around til your ass outta breath I ain't tripping on ya baby, put some dick in your world Work that clit Cum girl Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Work that clit Cum girl Bend it on over, lemme see it from the back Work your thumb in it girl, I love it like that Freaky ass hoes, love freaky ass men Lemme work ya slow, lemme see it going in Then you pull it out, put your fingers in your mouth You make a nigga wanna fuck your ass on the couch While we're still in the club, show your pussy love Work that clit Cum girl Go on and hit the dance floor Open up wide, lemme show you what's it made for Uh, like a finger, like a donkey Lemme see you play, play with your monkey Damn, cause your ass so chunky Bring it here, sweaty, cause I love it when it's funky I'ma put some dick in your world Work that clit Cum girl Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Cum girl, I'm tryna get your pussy wet Work that, lemme see you drip sweat Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Gon play with it Work that clit Cum girl Work that clit Cum girl |
![]() |
Oct 2, 2008 4:33 PM
#40
Bad Girlfriend by Theory of a Deadman My Girlfriend's a dick magnet My Girlfriend's gotta have it She's hot, can't stop, up on stage, doing shots, Tip the man he'll Ring the bell, get her drunk she'll scream like hell. Dirty girl, gettin' down, dance with guys from outta town. Grab her ass, actin' tough. Mess with her, she'll fuck you up. No one really knows if she's drunk or if she's stoned, but she's Comin' back to my place tonight! She likes to shake her ass she grinds it to the beat She likes to pull my hair when I make her grind her teeth I like to strip her down she's naughty to the end You know what she is, no doubt about it She's a bad, bad girlfriend! Red thong, Party's on, Love this song, sing along. Come together, leave alone, see you later back at home No one really knows if she's drunk or is she's stoned But she's coming back to my place tonight. I say No one really knows just how far she's gonna go, But I'm gonna find out later tonight. She likes to shake her ass she grinds it to the beat She likes to pull my hair when I make her grind her teeth I like to strip her down she's naughty to the end You know what she is, no doubt about it She's a bad, bad girlfriend! Doesn't take her long to make things right. But does it make her wrong to Have the time of her life. the time of her life My girlfriend's a dick magnet My girlfriend's gotta have it She's a gold digger now you figure out it's over, pull the trigger. Futures finished, there it went, savings gone, The money spent I look around and all I see is, no good, bad and ugly, Man she's hot and fixed to be, the future Ex-Miss Connolly! She likes to shake her ass she grinds it to the beat She likes to pull my hair when I make her grind her teeth I like to strip her down she's naughty to the end You know what she is, no doubt about it She's a bad, bad girlfriend! She's a bad, bad girlfriend. She's a bad, bad girlfriend |
![]() |
Oct 2, 2008 4:35 PM
#41
Pony by Genuwine I'm just a bachelor I'm looking for a partner Someone who knows how to ride Without even falling off Gotta be compatible Takes me to my limits Girl when I break you off I promise that you won't want to get off [Chorus] If your horny, Let's do it Ride it, My Pony My saddle's waiting Come and jump on it If your horny, Let's do it Ride it, My Pony My saddle's waiting Come and jump on it Sitting here flossing Peeping your steelo Just once if I have the chance The things I will do to you You and your body Every single portion Send chills up and down your spine Juices flowing down your thigh [Chorus] If we're gonna get nasty, Baby First we'll show & tell Till I reach your ponytail Lurk all over and through you baby Until I reach your stream You'll be on my jockey team [Chorus] [repeats and ends] (Ride it) (My Saddle's) |
![]() |
Oct 2, 2008 4:39 PM
#42
Broken Wings by Tomoko Tane (Trinity Blood ED1) Romaji Lyrics: I know this will not remain forever However it's beautiful Your eyes, hands and your warm smile They're my treasure It's hard to forget I wish there was a solution Don't spend your time in confusion I will turn back now and spread My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Higher and higher in the light My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Across the sky, just keep on flying Keisoku no dekinai itami to keisoku no dekinai jikan no nagarega Subete wo umete shimaou toshitemo Soredemo watashi ni wa kanjirareru Sora kara ochitekuru no wa Sora kara ochitekuru no wa ame de wa nakute Did I ever chain you down to my heart 'Cause I was afraid of you? No, I couldn't hold any longer Love is not a toy Let go of me now The time we spent is perpetual Our future is not real So I'll leap into the air My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Higher and higher in the light My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Across the sky, just keep on flying Sora kara ochitekuru no wa are wa ame de wa nakute English Lyrics: I know this will not remain forever However it's beautiful Your eyes, hands and your warm smile They're my treasure It's hard to forget I wish there was a solution Don't spend your time in confusion I will turn back now and spread My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Higher and higher in the light My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Across the sky, just keep on flying The pain that cannot be measured, the flow of time that cannot be measured Even if that may fill up everything I can still feel What falls from the sky is not rain... Did I ever chain you down to my heart 'Cause I was afraid of you? No, I couldn't hold any longer Love is not a toy Let go of me now The time we spent is perpetual Our future is not real So I'll leap into the air My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Higher and higher in the light My broken wings Still strong enough to cross the ocean with My broken wings How far should I go drifting in the wind Across the sky, just keep on flying What falls from the sky is not the rain |
![]() |
Oct 2, 2008 4:43 PM
#43
Nagareboshi ~Shooting Star~ by Home Made Kazoku (Naruto Shippuuden ED1) Romaji Lyrics: *sora wo mi agereba hoshitachi ga hora matataiteru kono hoshi no hitotachi mitai ni samazama na hikari wo hanatte sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda me wo tojite kokoro ni chikau nagareboshi ni yume wo takushite* koko wa itsumo no kouen yakei ga mieru suberidai no ue mukashi kara boku no tokutouseki nayami ga areba koko ni kurun desu ano koro no mama yume no tochuu de imada kanaerarezu ni irun desu moshikashite koko ga mou shuuten nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru demo sono tanbi ni omoi dasu nagareboshi wo sagashite ano hoshizora chiisana koro no negaigoto wa ima mukashi mo kawaranai mama *sora wo mi agereba hoshitachi ga hora matataiteru kono hoshi no hitotachi mitai ni samazama na hikari wo hanatte sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda me wo tojite kokoro ni chikau nagareboshi ni yume wo takushite* yoru no kousha nakama to shinobi komi koe wo hisome kanaami yojinobori hiruma to chigau kao no GURAUNDO wo sei ni mezashi ta basho wa "PUURU" to iu na no umi mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka dareka ga kisei wo hasshite tobikonda yoru no tobari ni hibiku mizushibuki ato ni tsuzuke to bakari ni mina issei ni haite sora miage pukapuka ukanda meno mae ni aru hoshi wo nagame ooku no yume katari atte sagashita ne ano nagareboshi *sora wo mi agereba hoshitachi ga hora matataiteru kono hoshi no hitotachi mitai ni samazama na hikari wo hanatte sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda me wo tojite kokoro ni chikau nagareboshi ni yume wo takushite* *sora wo mi agereba hoshitachi ga hora matataiteru kono hoshi no hitotachi mitai ni samazama na hikari wo hanatte sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda me wo tojite kokoro ni chikau nagareboshi ni yume wo takushite* miageta sora ni musou no hoshi ima mo mukashi mo kawaranaishi yume wa hateshinaku kuruoshikute ano hoshi no you ni sugoku mabushii miageta sora ni musou no hoshi ima mo mukashi mo kawaranaishi yume wa hateshinaku kuruoshikute ano hoshi no you ni sugoku mabushii HEY! sonna ni utsumuite bakari icha mieru MONO mo mienaku naru kara sora miagete KEEP YOUR HEAD UP!! HEY! "miageta sora ni ima, nani wo omou?" itsuka kirameku ano hoshi no youni ... I WANNA SHINE *sora wo mi agereba hoshitachi ga hora matataiteru kono hoshi no hitotachi mitai ni samazama na hikari wo hanatte sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda me wo tojite kokoro ni chikau nagareboshi ni yume wo takushite* *sora wo mi agereba hoshitachi ga hora matataiteru kono hoshi no hitotachi mitai ni samazama na hikari wo hanatte sono naka de boku mo hitoki wa kagayaiteitainda me wo tojite kokoro ni chikau nagareboshi ni yume wo takushite* English Lyrics: When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star I’m in my usual park I can see the night scenery On the slide That’s been my special seat for years Whenever I’m worried about something, I come here Just like then, I’m on my way to my dreams But unable to fulfil them “Maybe this is the end of the line” There are days when I say weak things like that But every time, I remember That starry sky where I looked for a shooting star The wish I made when I was little Hasn’t changed even now When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star Hiding out in the schoolyard at night with my mates We climbed the wire netting The field seemed to have a different face than during the day We headed for our sea called the pool We didn’t have swimming trunks, so we were all stark naked Someone jumped in with a strange yell The splash echoed through the night “After him!” Everyone else piled in We floated gently, looking up at the sky Looked at the stars in front of us, and talked about heaps of dreams And looked for that shooting star When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star Looking up at the sky, there are countless stars The same number now that there was years ago My dreams are endless and crazy Incredibly bright, like that star Looking up at the sky, there are countless stars The same number now that there was years ago My dreams are endless and crazy Incredibly bright, like that star Hey! If you keep hanging your head like that You won’t even be able to see the things you can see Look up at the sky, keep your head up!! Hey! “What do you think of the sky you see?” Someday, like that shining star… I wanna shine When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star When I look up at the sky The stars, see, are sparkling Each giving off its own light Like the people on this planet Yeah, so I, too Want to shine particularly bright I close my eyes and make a vow in my heart And entrust my dreams to that shooting star |
![]() |
Oct 2, 2008 4:46 PM
#44
Michi ~To You All~ by Aluto (Naruto Shippuuden ED2) Romaji Lyrics: Daitai itsumo doori ni Sono kado wo magareba Hitonami ni magire komi Tokete kieite iku Boku wa michi wo nakushi Kotoba sura nakushite shimau Dakedo hitotsu dake wa Nokotteta, nokotteta Kimi no koe ga Warau kao mo, okoru kao mo subete Boku wo arukaseru Kumo ga kireta saki wo Mitara kitto Nee, wakaru deshou? (Nee, wakaru deshou?) Aimai ni ikiteite mo Kokoro ga mijuku demo Sore de ii hora soko ni wa Daiji na hito ga iru Kimi ga mayou no nara Boku ga michishirube ni narou Ato wa shinjireba ii Tashikameru sube wa motta Osore nai de Hikari atsume sora ni hanatte iru Kimi ni wakaru you ni Soshite ayumu michi wo Motto tera sou Doko made mo... (Doko made mo... x3) Kami・koe・kuchi・yubisaki he todoke Ima dake demo ii (Ima dake demo ii) English Lyrics: Just like always, When I turn that corner, I merge into a wave of people And just disappear I lose my way completely, And can find no words to say But only one thing Still remains, still remains Your voice Your laughing face, your angry face, Everything about you keeps me walking Just look up, To where the clouds start to break Hey, I think you know what I mean... (Hey, I think you know what I mean...) I've lived vaguely too, But my heart is immature Over there, look, in that place Is the person who matters most If you should become confused, I will become your guide If only you'll believe Making certain of its means, Without fearing The light gathers, shooting across the sky It understands you And the road on which you walk Will just keep getting brighter Anywhere... (Anywhere...x3) To where hair-voice-mouth-fingertip meet But it's still just as good... (But it's still just as good...) |
![]() |
Oct 2, 2008 4:51 PM
#45
Grand Blue by Kitahara Aiko (Tenshi na Konamaiki ED5) Romanji Lyrics aoi kaze ni fukarete mimi wo sumasu nami no uta kata yose ai mitsumete ita hatenaki sora no eien "suki" ga afurete setsunaku shimetta karada anata ni tsutaetai yo close to me hold me tight itsumademo... *hey yeah haruka naru grand blue baby soba ni isasete aitai ashita mo asatte mo anata ni fureteitai hey yeah towa [eien] naru grand blue baby sunao ni ieru sukoshi tereru keredomo sugoku itoshikute namida ga nagarete kuru akai hana ga koi wo shite taemanai umi no shizuku hadashi de kaketa sunahama natsukashii shio no kaori fuan ni yureta sasai na dekiru koto anata to egakitai yo close to me hold me tight dokomademo... hey yeah kanata naru grand blue baby sotto yasashiku ima aru subete ga shiawase ga kowakute hey yeah mabushii grand blue baby negai kanaete zutto shinjite iru to chikau kara nani mo iwazu tsuyoku dakishimete konna fuu [kaze] ni toki [kisetsu] sugoshite "issho ni mata go you ." to sonna kotoba mune atsuku suru anata no tonari de kanjita ano hi wo wasurenai... *Repeat AH... kagayaku natsu no grand blue |
![]() |
Oct 2, 2008 4:53 PM
#46
Sun Rise Train by Kitahara Aiko (Tenshi na Konamaiki OP2) Romaji Lyrics kaze yori mo hayaku iki wo kirashi kakenuketa saki ni kimi no ooki na mune ryoute hirogete kaki atsumeta omoi wo GYUTTO kaban ni tsumekonda yo kiiro SAIREN densha ni tobinoru Oh... sugu kimi ni aitai soshite dakishime motto chikaku ni kanjisasete Sun rise! Sun up! moete Sun rise! Sun up! kono koi kasoku suru KOKORO tomaranai Sun rise! Sun up! atsuku Sun rise! Sun up! yurete mayoi mo sute kimi e mezasu kimochi hakobu yo Sun rise train mado ni utsutta keshiki ya nagarete yuku tsukihi samishii yoru mo setsunasa koraete kowareteshimai sou na soba ni atta kimi no hohoemi ima nara ieru afureru omoi Oh... kimi wo ukabete sukoshi saki ni shiawase motto chikaku de mitsumesasete Sun rise! Sun up! kimi ni Sun rise! Sun up! omoi donna kotoba de tsutae you Sun rise! Sun up! motto Sun rise! Sun up! hayaku kono kaze ni nose kimi no moto e kimochi hakobu yo Sun rise train mou sugu kimi no sumu machi takanaru mune ni sotto te wo ate kimi wo omou Sun rise! Sun up! moete Sun rise! Sun up! kono koi kasoku suru KOKORO tomaranai Sun rise! Sun up! atsuku Sun rise! Sun up! todoke ari no mama no watashi kimi ni kimochi hakobu yo Sun rise train |
![]() |
Oct 2, 2008 4:56 PM
#47
Suki Sugite Baka Mitai by DEF.DIVA Romaji Lyrics RARABAI akogare no soushisouai ano koro ga yume mitai makenai kono kurai nante koto wa nai SAYONARA ne Bye Bye zuibun mae kara anata kootte ita kokoro RENJI de kaitou shitara modoreba ii no ni... naitenai wa BAKA mitai BAKA mitai sawaranaide yo suki yo suki sugite imi ga wakannai suki sugite BAKA mitai nani yo nan na no yo ikeba iin desho SAYONARA ne Bye Bye RARABAI ima naraba yarinaoseru wa asa made nemuranai? USO yo kore ijou meiwaku kakenai SAYONARA ne Bye Bye ano onna no ko ne tabun kawaii ko da yo ne yasashii kuchou wa yamete saisho no koro mitai okuri nante kudaranai kudaranai hitori de kaeru suki yo suki dakara unazuita kedo owakare shitakunai dakedo kore ijou meiwaku kakenai SAYONARA ne Bye Bye RARABAI akogare no soushisouai ano koro ga yume mitai makenai kono kurai nante koto wa nai SAYONARA ne Bye Bye suki yo suki dakara unazuita kedo owakare shitakunai dakedo kore ijou meiwaku kakenai SAYONARA ne Bye Bye RARABAI akogare no soushisouai ano koro ga yume mitai makenai kono kurai nante koto wa nai SAYONARA ne Bye Bye Bye Bye mou nido to awanai keredo suki sugite USO mitai English Lyrics: Lullaby The mutual love I admired Those days seem like a dream No way I can lose to something like this Good bye, bye bye From a long time before Your heart was frozen Tried to thaw it in the microwave Wish it was back to the way it was... I'm not crying I'm like a fool, like a fool Don't touch me I love you, I love you so much that I don't know what it means I love you so much, I'm like a fool What, what now? Just go already Good bye, bye bye Lullaby If it's now, we can try to fix it Why don't we sleep till the morning? I'm lying I won't be a nuisance to you anymore Good bye, bye bye It's that girl, isn't it She's a cute girl Stop with the kind tone It's like when we first met To see me off It's pointless, it's pointless I'll go home by myself I love you, I love you so much that I nodded, but I don't want to part But I won't be a nuisance to you anymore Good bye, bye bye Lullaby The mutual love I admired Those days seem like a dream No way I can lose to something like this Good bye, bye bye I love you, I love you so much that I nodded, but I don't want to part But I won't be a nuisance to you anymore Good bye, bye bye Lullaby The mutual love I admired Those days seem like a dream No way I can lose to something like this Good bye, bye bye Bye bye, we won't meet ever again, but I love you so much it's like a lie |
puedjiesOct 2, 2008 5:00 PM
![]() |
Oct 2, 2008 4:59 PM
#48
Luvly Merry-Go-Round by Pipo Angels Romaji Lyrics Dakishimeyou kimi to ita basho wasureru hazu nai Itsumade mo kono sora no shita aruite ikou Dokka byuutii yume miru sekai wa Merry merry-go-round Motto doriimin koisuru haato wa Merry merry-go-round Goccha berii soo naisu itsudemo oorai Sokontoko ii nee luvly, merry-go-round Kime-kime de gummoonin Ohayou atari de chatto endo ran Mainichi ga raburii raifu motomete iru kara suiito mai haato A,B,C,D,E,F,G gogo no jugyou wa sensei kigen warui 1,2,3,4,5,6,7 itsumo zekkou chou to wa kagirimasen Rooringu reinboo sutaa soko e ikeba Ah! Mitsukaru hazu nano Raburii raburii sutaa kono sora no shita Zenbu pleasure (pureshaa) Dotto horudo mii ima sugu senseeshon Merry merry-go-round Zutto daarin fooring rabu setsunasa mo Merry merry-go-round Goccha berii soo naisu itsudemo oorai Sokontoko ii nee luvly, merry-go-round Toji kometa mai emooshon Kojirechau bakari no rooteshon Tanjun na kearesu misu jidandafunderu burooken biito A,B,C,D,E,F,G bitamin fusoku wa ikemasen 1,2,3,4,5,6,7 oki ni iri motto doko ka e dekakeyou! Rooringu reinboo sutaa soko e ikeba Ah! Mitsukaru hazu nano Raburii jetto koosutaa hadashi de sagasou Zenbu treasure (toreshaa) (hey!) Dakishimeyou kimi to ita basho wasure hazu nai Itsumade mo kono sora no shita aruite ikou Rooringu reinboo sutaa soko e ikeba Ah! Mitsukaru hazu nano Raburi jetto koosutaa kono sora no shita Zenbu pleasure (pureshaa) Kimi to ita basho wasure hazu nai Kono sora no shita aruite ikou It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! Luvly, merry-go-round hey! English Lyrics: I doubt I’ll forget the place where I was with you, so I’ll hang onto it I’ll go on walking forever under this sky This dreaming world, beautiful somehow Is a merry merry-go-round My heart, dreaming even more Is a merry merry-go-round All mixed up, very, so nice, it’s always alright That place is good, luvly, merry-go-round Our usual good morning Good morning is the ending line for our chats Every day is a lovely life, I’m longing for you, sweet my heart A,B,C,D,E,F,G, the teacher’s in a bad mood in afternoon classes 1,2,3,4,5,6,7 Things don’t always go well Roaring rainbow star, if you go there Ah! You’re sure to find it Lovely lovely star, everything under this sky Is pleasure (pleasure) You suddenly hold mean, straight away I feel a sensation Merry merry-go-round Falling in love, head over heels, even pain Merry merry-go-round All mixed up, very, so nice, it’s always alright That place is good, luvly, merry-go-round My emotions, locked up inside me Get more and more complicated in this rotation A simple, careless miss, I stamp my feet to the broken beat A,B,C,D,E,F,G, no vitamin deficiencies allowed 1,2,3,4,5,6,7, let’s go out more, wherever you want! Roaring rainbow star, if you go there Ah! You’re sure to find it Lovely rollercoaster, let’s search for it It’s all treasure (treasure) (Hey!) I doubt I’ll forget the place where I was with you, so I’ll hang onto it I’ll go on walking forever under this sky Roaring rainbow star, if you go there Ah! You’re sure to find it Lovely rollercoaster, everything under this sky Is pleasure (pleasure) I doubt I’ll forget the place where I was with you I’ll go on walking under this sky It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! It's a merry-go-round hey! Luvly, merry-go-round hey! |
![]() |
Oct 6, 2008 4:07 PM
#49
Chains by Tina Arena Your arms are warm but they make me feel As if they're made of cold, cold steel A simple kiss like a turnin' key A little click and the lock's on me Can't move my arms, can't lift my hands I won't admit to where I am But I know baby, I'm in chains I'm in chains I pretend I can always leave Free to go whenever I please But then the sound of my desperate calls Echo off these dungeon walls I've crossed the line from mad to sane A thousand times and back again I love you baby, I'm in chains I'm in chains I'm in chains I'm in chains Should have known passing through the gate That once inside I could not escape I never thought this could happen to me Never thought this is where I'd be But baby, baby, baby, look at me Baby, baby, look at me, I'm in chains I'm in chains I never thought this is where I'd be Never thought this could happen to me |
![]() |
Oct 6, 2008 4:11 PM
#50
Sound of Bounce by Da Pump Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free jump! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on fashion Mazu wa ball te ni tori entorii Ugaki yomi tori dasu pasu mikoto ni... Toki no teritorii no naka matsu nakama tachi ga desu Kankaku ga saeru Yomi komu basshu! Bakuhatsu suru chiimuwaaku No look pass! Masa ni "ko" o tsuku senryoku Teki no sentaa te o dasuka game master! Burokku muryoku fade away kimari sensei 15 hajimete shiru jinsei no sentaku wa 16 hazumu booru no gotoku boundo suru my love 17 nani ki mesashita oreteki hero no kesshin Koi no yuujo mo soi mo ai subeki seishun no wanshiin Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free jump! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on fashion Bounce bounce rizumu togirezu Kamashi masuka? Mr.Bounce master Bastard ketochirasu tame no hustler Steal dekinai magician bari no technique 1 on 1 or 3 on 3 real na game hodoii kanji Tomodachi tomo ni make it hot kaijounai and I sou high sara ni jump jump Mighty! Maketakunai kimochi ga umu doryoku netsushin Dirty! Yabai yatsura no jama ni naita my love Glory! Itsuka itsuka to shinjiru yume bakari dashi Subete ikiteru akashi to mune o hare! Sore ga ichiban ore rashii Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free jump! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on fashion Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free dunk! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on free love Hey guys 1.2.3 sound Of bounce on free jump! Yo! Girl 1.2.3 sound Of bounce on fashion |
![]() |
Oct 6, 2008 4:14 PM
#51
Dhoom Dhoom by Tata Young OST Dhoom Dhoom dhoom come and light my fire Dhoom dhoom let me take you higher Dhoom dhoom I wanna feel that burnin’ Dhoom dhoom it’s a wild emotion Dhoom dhoom passion and devotion Dhoom dhoom now the wheels are turnin’ Move your body close to mine and Let me feel your love divine and Together we’ll explode and we’ll go boom Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom dhoom I’m gonna make you sweat now Dhoom dhoom get your body all wet now Dhoom dhoom so let’s get down on it Dhoom dhoom till the hours of the morning Dhoom dhoom until the dawning Dhoom dhoom you know that you want it Shake your body down to the ground Once you go there’s no turnin’ round Tonight we’re gonna make the world go boom Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale This yearnin’ inside You know you just cannot hide So don’t fight the feeling just let your body decide When you get down on the road It’s a wild overload Ridin’ higher than you ever did before Doom dhoom let your body do the talkin’ Dhoom dhoom I wanna keep on rockin’ Dhoom dhoom I want it twenty four seven Dhooom dhoom get the rhythm of the beat now Dhoom dhoom feel the fire in your feet (and the heat) now Dhoom dhoom take a trip to heaven Wanna feel the wind in my hair now Spread the power out everywhere now Feel the magic just go zip zap zoom Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale Dhoom machale |
![]() |
Oct 6, 2008 4:17 PM
#52
Blow My Whistle by Utada Hikaru and Foxy Brown (Rush Hour 2 Soundtrack) (Utada Hikaru) Mmm, Oooh, Oh (Foxy Brown) Yeah, Uh, Yeah Y'all know y'all see us in the Benz or that Rover Fresh pair of And 1's, Luis? Pull over Whole city locked, just like I always told you (uh-huh) If it ain't Boogie, believe me, she a rookie You know how Fox drop it, dig up in they pockets Pussy get lost, treat that nigga like a jump-off They act shady, this nigga must be crazy My girls sell units like Michael in the 80's (ugh) (Utada Hikaru)Chorus What am I supposed to do, I don't wanna be your referee but Anytime tonight I'm gonna, blow my whistle soon Hold my breath, turn blue 'til it's time to be your referee, but Later on tonight I'll let you, blow my whistle too (Utada Hikaru) Cast your vote on me Say that's it for me Just place your bets on me Stop gettin' high off of jealousy, whether you are ready or not I'm comin' with all that I got (I got) Then while you decide, we are undefined My instincts says I ought to keep you free (I wanna keep you free) And my mother says men besides stability (Oh, is it true?) My Instincts says I ought to keep you free But I told you this life exclusively (oh) [Repeat Chorus] (Utada Hikaru) Scared to show or tell Keep what you just felt The secrets to yourself I'm gettin' tired of mysteries, even though I say they do not The games you play hurt me a lot (a lot) When there's none to play, will you go or stay? My instincts says I ought to disagree When my mother says men will leave eventually (is it true?) Nothing lasts forever, I agree But I wouldn't mind the possibility (Oh) [Repeat Chorus] (Foxy Brown) Live from BK, dippin' on the freeway (uh-huh) Visor twisted back with a couple wild cats (Oww!) Bunch of loose goons, Keep the muzzle on 'em We all 7-tre, who the f**k wan' what? (Iyye!) I numbs 'em like cocaine raw Starvin' like you part of the V-8 this fall Homes, in many places, but I'm Brooklyn's own Bet I, keeps it poppin', keeps they shoulders lockin' Lahdy-Dahdy in the party, nigga, Up ya yen, f**k you lockin' for a pen? I just came to bone Reputation ill, stay on chrome I'm like E.T. beotch, no phone home Gavin always told me, Boogie, watch ya paper Keep it low, bubble slow, niggaz, catch the vapors Foxy Calhoun in the Cadillac blue 2 Live, Shawn ain't got no ma's, beotch! [Repeat Chorus until fade] |
![]() |
Oct 6, 2008 4:20 PM
#53
Selenite by Rurutia (Karas ED1) Romaji Lyrics Aa, yurameku tomoshibi gareki no machi ni Narihibiku toumei na shirabe ha negai wo tatae Ima yakeochita sora ha mizu no soko he to shizunde yuku Michite yuku tsukiakari aa Aoku moeru yoru ga kimi wo someru hakanai hodo Hosoi kata wo kizuku daite ite mo kimi ha kiete shimaisou de Aa, musuu no hoshitsubu uchuu no hate de Mitsuketa yo hajimete no deai ha memai sae oboe Ima furisosogu kin to gin no hikari no nami ni nomare Futari sei naru kawae aa Amaku oshiyosete ha boku no mune wo furuwaseru yo Zutto kono mama zutto daite itai Kimi ga kiete shimawanai you ni Ima furisosogu kin to gin no hikari no nami ni nomare Futari sei naru kawae aa Aoku moeru yoru ga kimi wo someru hakanai hodo Hosoi kata wo kizuku daite ite mo kimi ha kiete shimaisou de Amaku oshiyosete ha boku no mune wo furuwaseru yo Zutto kono mama zutto daite itai Kimi ga kiete shimawanai you ni English Lyrics Ah, wavering torch light in a city of rubble. The resounding, transparent music echoes my wish. Now, the burning sky that had fallen has sunk to the bottom of the water ...the full moon shines Ah... The night, burning blue colors you. Even as I tightly embrace those oh-so-frail shoulders I feel as though you'll vanish. Ah, the countless grains of stars at the far reaches of the universe. I found it, I even felt dizzy at our first meeting. Swallowed up by the gold and silver wave of light raining down. ...we two make our way to the sacred river. Ah... With each sweet surge, it makes my heart tremble. I always want to hold you like this forever. So that you'll never vanish. Swallowed up by the gold silver wave of light raining down. ...we two make our way to that sacred river. Ah... The night, burning blue colors you. Even as I tightly embrace those oh-so-frail shoulders. ...I feel as though you'll vanish. With each sweet surge... ...it makes my heart tremble. I always want to hold you like this forever. So that you'll never vanish |
![]() |
Oct 14, 2008 4:41 PM
#54
Sora by Hearts Grow (Tetsuwan Birdy Decode OP1) Romaji Lyrics itsu ka miorosu koto ni tsukareta sora wa aoi iro o nakusu darou ka tobikau musuu no kanjou no ue aoi sora wa hitotsu dake doko ka de kikoeru arasoi mo sugu soba ni aru waraigoe mo itsu datte subete wa kikoenai Story wa hitotsu dakara hirogaru sekai no chigau basho ni onaji shunkan ochita kanashimi egao mo douji ni miru no wa kono sora dake itsu ka miorosu koto ni tsukareta sora wa aoi iro o nakusu darou ka kazoekirenai DORAMA o nagame, naze kawarazu ni irareru no? nani mo shirazu ni hitobito wa yuku kyou mo sorezore no Story e tobikau musuu no kanjou no ue aoi sora wa hitotsu dake dare ka to kuraberarete bakari sonna hibi no naka kakureteru ikiru imi ni kanjirareru you na Story o mitsuketai hirogaru sekai no naka ni afureru hodo hito ga ite mo sorezore no kawari nante dare ni mo dekinai kara itsu ka miageta sora wa nani mo shirazu ni chiisana sekai tsukuru bokura taikutsu sou ni nagametetanda demo hito wa onaji ja nai yo fumidasu hohaba, taisetsu na hito, ibasho, sorezore no kanjou wa fureatte mo kasanari wa shinai sugosu toki wa hitotsu dake chijou no yoru ga hanayagu hodo ni fushigi to setsunaku narunda kyou surechigai, kayotta kokoro, toorisugita hito sunao na kimochi o mamoritsudzukereba douji ni tsutawanai omoi mo umarete shimau ne hitori miageta yozora hatenai yami ni hakanai yume ga kagayaku yo miwataseba hora kocchi o mite to tsugitsugi ni sakebu hoshi tachi makezu ni hikaru machi no NEON wa yozora e to muketa Message chiisana hoshi de sore demo bokura ikiteru kara itsu ka miorosu koto ni tsukareta sora wa aoi iro o nakusu darou ka kazoekirenai DORAMA o nagame, naze kawarazu ni irareru no? nani mo shirazu ni hitobito wa yuku kyou mo sorezore no Story e tobikau musuu ni kanjou no ue aoi sora wa hitotsu dake kotoba mo naku dare yori mo nagai toki o kizande English Lyrics In these wavering skies, I will fly to you. Since we've always been togetherm the space between us has become too big. Waiting for your honest reply, anyone would be lonely. If you're crying in the town I can't see, even if I'm not with you, my smile will still reach you. In these wavering skies, I will fly to you. I can feel it this close, these two feelings. |
![]() |
Oct 14, 2008 4:45 PM
#55
Last Regrets by Key & Ayana (Kanon (2006) OP1) Romaji Lyrics: arigatou iwanaiyo zutto shimatte oku sayonara wa kagerinai yume no ato shizuka ni oritatsu ryouteni ha furisosogu kakera wo itsumademo itsumademo daite saigo made waratteru tsuyosa wo mou shitteita ohayou mezame wa mabushikute kanashii sayonara yurusenai bokutachi no yowasa ga yokatta futari ni ha arifureta yasashisa hana no youni koi no youni utsurou hikui kumo kaze wo matsu shizukesa mou kikoenai ryouteni ha furisosogu kakera wo itsumademo itsumademo daite saiko made waratteru tsuyosa wo mou shitteita mou nakanai mou nakanai nakanai... English Lyrics: I won't say thank you I'll always keep it inside It won't be a sad goodbye Silently, the aftermath of the dream rises Always, always embracing The fragments that rained into my hands I already had the strength To keep smiling to the end Good morning Waking is dazzlingly sad I'm glad that our weakness Wouldn't let us say goodbye Like love, this routine kindness between us Blooms like a flower The low clouds, the silence waiting for the wind I can no longer hear them Always, always embracing The fragments that rained into my hands I already had the strength To keep smiling to the end I won't cry anymore, I won't cry anymore, I won't cry... |
![]() |
Oct 14, 2008 4:47 PM
#56
Kimi to Deatte Kara by Atsushi Miyazawa (Princess Princess OP1) Romaji Lyrics: Kimi to deatte kara kokoro wa akaruku terasarete onaji jikan wo zutto sugoshite kita yo kimi ni kaketai kotoba wa itsumo mune no poketto no naka ni shimatta mama de taisetsuna kimochi to wakatteru kara itsuka no tame ni atatameteru yo tooku nari hibiteru chaimu no oto ga boku no kokoro wo kasoku sasete kaze no you tsuki nukeru oosora he * kimi to deatte kara kokoro wa akaraku terasarete onaji jikan wo zutto sugoshite kita yo soshite shimatta mama no kotoba wo tsutaeru toki ga kitara "kimi wa boku no taiyou" towa no hohoemi ** bokura no purorogu kono tokimeki no monogatari kimi ni misetai keshiki ga aru to ude wo tsuyoku hikinagara eki made mukatta iki saki mo tsugezu ni notta densha de nagareru machi nani wo mitsumeteru yo tooku de zawameiteru sazanami no oto ga kimi no kokoro wo atsuku sasete kaze no you tsuki nukeru unabara he repeat * ** * bokura no purorogu kono oosora ni kimochi wo egaitara ima, hajimaru kono tokimeki no monogatari English Lyrics: When I first met you My heart became brightly illuminated, And we've always been together! The words I want to say to you are still Locked away in the pocket of my heart. I know these feelings are important, So I'll keep them warm until the time comes. From afar, the sound of a chime rings And makes my heart speed up, Like the wind, piercing through to the sky. * When I first met you My heart became brightly illuminated, And we've always been together! And when the time comes for to tell you all The words that I've locked far away, "You are my sun," Forever smiling. ** Our prologue to this heart-pounding story. I want to show you the scenery there, at The train station where we met, and are going to. The oncoming future too, I'll tell you, on the train rushing by the towns, what we'll see! As the noise grows distant, the sound's ripples Make your heart warm. Like the wind, piercing through to the sea. repeat * ** * Our prologue, In this sky, our feelings are glorious. Now, we begin this heart-pounding story. |
![]() |
Oct 14, 2008 4:49 PM
#57
Honto no Jibun by Buono! (Shugo Chara ED1) Romaji Lyrics: Ikiteru kagiri ishikoro darake de mo Ooki na koe de ganbare! Ganbare! (Ganbare!) Tomaru koto nai uchira no jinsee Dakara owaranai uta o utaou Wagamichi o tsukisusume Detarame na kyara de mo ii Roku de nashi de mo aishiteru n da mai daarin Bakayaro! Honto no jibun Iitai koto itte yare Hamidashiteku n da yo chikazuiteku n da yo yume ni Kono yaro! Honto no jibun Dete koi yo kakuretenaide OH YEAH ima sugu Yowaki na ore ga iya na hi mo aru kedo Sore de aitsu no kimochi ga wakaru n da (wakaru) Kakko tsukeru ore hiichau keredo Dakara makezu ni mata ganbareru n da Doshaburi mo hare mo aru Chiccha na koto ki ni sunna Dekkai ashita no tame ni kisushite agetai Bakayaro! Honto no jibun Yaritai koto yatte yare Tobidashiteku n da yo tobikoeteku n da yo yume ni Kono yaro! Honto no jibun Daijoubu sa kowagaranaide OH YEAH ima sugu Nan ni mo nai basho kara nanika ga hajimaru Dakishimetai n daro kakedashitai n daro yume e Bakayaro! Honto no jibun Iitai koto itte yare Hamidashiteku n da yo chikazuiteku n da yo yume ni Kono yaro! Honto no jibun Dete koi yo kakuretenaide OH YEAH ima sugu English Lyrics: As long as I live, even if I'm covered in rocks, I'll yell in a loud voice that I'll do my best! Do my best! (Do my best!) There's no stopping my life, so I'll sing a never-ending song I'll push forward on my own path It doesn't matter if I have a random character Even if you're a loser, I love you My darling My real self, you idiot! Say what you want to say I'll force it out; I'm getting closer to my dream My real self, you jerk! Come out, don't hide Oh yeah Right now I'm a weakling, and I have bad days So that's how I understand his feelings (I understand) I try to put on airs and I get sucked in, but I do my best without giving up There are times when it pours and times where it's clear Don't mind the little things I want to give you a kiss for the big tomorrow My real self, you idiot! Do what you want to do It'll fly out; I'll jump over to my dream My real self, you jerk! It's alright, don't be afraid Oh yeah Right now From nothing, something will begin You want to hold them, don't you? You want to run after them, don't you? Your dreams My real self, you idiot! Say what you want to say I'll force it out; I'm getting closer to my dream My real self, you jerk! Come out, don't hide Oh yeah Right now |
![]() |
Oct 14, 2008 4:50 PM
#58
Fantasy by Nana Katase (Hikaru no Go OP3) Romaji Lyrics: mune no kodou atsuku yurugasu shigeki motomete aruku my heart jikan dake ga sugiru mainichi ja henka wa nai tomaranai shinjitai susumitai jibun no chikara tamesu my life demo hayaarukishitatte miotosu dake sou kakujitsu ni baby for you ashita wa ashita no kaze ga fuku soredemo ima kono shunkan wo tsuyoku ikitai it�s fantasy samayotta to shitemo mita koto nai sekai demo nani yori mo jibun wo shinji tachimukaou it�s destiny donna basho ni itemo tsutsumu sora wa hitotsu dakara nee motto tsubasa hirogete habatakeru yo ne nagare no mama ni susundeku jibunrashisa mitsumete my style sou omougamama ni kanjita mama kokoro yudane baby to smile fukanou wo kanou ni kaeteku yo ano koro egaiteita yume to onaji kimochi de it�s fantasy asu sae mienai utsuri yuku toki no naka demo dareyori mo jibun wo tsuyoku mochitsuzuke it�s destiny mattetatte konai arukidasou kowagarazu ni sou kitto hitomi aketara kanaerareru yo it�s fantasy samayotta to shitemo mita koto nai sekai demo nani yori mo jibun wo shinji tachimukaou it�s destiny donna basho ni itemo tsutsumu sora wa hitotsu dakara nee motto tsubasa hirogete habatakeru yo ne infinity world dokomade mo tsuzuku michi hatenaku make progress subete hitotsu ni tsunagatte iku kara sou motto hitomi aketara kanaerareru yo English Lyrics: The beat of my heart shakes hotly Begging for stimulation, my heart walks on Only time doesn't change from day to day woo I'm not going to stop I want to believe I want to see if I can come closer I'll try to live my life using my own power But I walked too quickly and only saw myself fall - that's just the way it is baby for you Even though tomorrow's winds will blow tomorrow I want to live strongly in this moment It's FANTASY Though it may sometimes get cold and though I can't see everything in this world I still plan to walk in the direction of my beliefs above all else It's DESTINY No matter what kind of place I'm in, because there's only one sky that wraps around me, I'm going to spread my wings a bit more and am going to take flight I'm going to enter right into the flow of things I want to show off my style and be my own person I'm going to think what my heart feels baby to smile What's impossible will become possible At those times, I'm going to have the same feeling as I did when I was designing my dreams It's FANTASY Even if I can't see tomorrow in the middle of this reflective age I'm going to strongly hold onto who I am above anyone else It's DESTINY I'm not going to let myself wait and will walk out despite my fear Yes, I'll definitely open my eyes and make it come true It's FANTASY Though it may sometimes get cold and though I can't see everything in this world I still plan to walk in the direction of my beliefs above all else It's DESTINY No matter what kind of place I'm in, because there's only one sky that wraps around me, I'm going to spread my wings a bit more and am going to take flight infinity world No matter where, the continuing road is neverending make progress Because all things start from square one Yes, open your eyes more and make it come true |
![]() |
Oct 14, 2008 4:52 PM
#59
Sincerely by Dream (Hikaru no Go ED3) Romaji Lyrics: Sugite yuku toki no naka de Nani o oboete nani wo ushinatte kita...omoidashiteru Me wo fusete utsumuiteta koto mo Ima nara waratte hanaseru you ni natteru no kana Konna mainichi dakedo tashika na kono omoi Kimi to deatte kara Sukoshi dake jibun ni "jishin" ga moteta ki ga suru kara Dakara moshi kizutsuita toki ni wa atatamete ageru yo Kizukenai hodo no "mono" wo kakaete iru to Hitsuyou na no ga nanika wakaranaku naru Mawari to chigaisugiteru jibun mitsukete Kodoku wo kanjiru tabi akiramenai to Nakitsuzuketeta yoru ni kimi ga kureta kotoba Kurikaesu ayamachi kizutsuite...togamete... Ittai itsu wasurerareru no? Itsu datte omou you ni ikanai koto mo shitte iru yo Yume hitotsu kanaete...soshite mata negatte Gisei ni suru mono mo aru kedo Kimi ga ite kureru nara osorezu aruite yukeru kara Tachidomatta toki wa namae wo yonde mite Hora hitoribocchi ja nai deshou Shinjirareru mono hitotsu aru kara watashi wa tsuyoi yo ne Kitto dare yori mo... Tabidatsu to kimeta toki ni subete hajimaru English Lyrics: I think back on what I've learned And what I've lost as time passed I wonder if I'm getting to the point where I can laugh and talk about The things that used to make me look down and hide my eyes Every day's like that, but my love for you is certain I feel like ever since I met you I've gained more confidence in myself So if you're ever hurt, I'll warm you up When you don't realize the things you're carrying It's hard to know what's important Whenever I found that I was too different from everyone else And felt lonely and cried all night You told me not to give up We keep making the same mistakes and blaming each other, when will we be able to forget? I know things don't always go the way we planned A dream comes true and then I wish again and there are things I sacrifice But because I have you, I can walk without fear When I come to a stop, I try calling your name and, look, I'm not alone I have one thing I can believe in, so I'm strong Stronger than anyone… Everything starts when you decide to go |
![]() |
Oct 14, 2008 4:53 PM
#60
Disillusioned by Tainaka Sachi (Fate/stay Night OP1) Romaji Lyrics: yume ni mite ita ano hi no kage ni todokanai sakebi asu no jibun wa nante egaite mo kienai negai ni nureru kobore ochiru kakera wo tsukamu sono te de yureru kokoro kakaete tobi konde ike yoru he dareka wo ate ni shite mo motomeru mono ja nai no dakara hontou no jibun wa koko ni irutte me wo tojite inaide kaze ni makarete GARAKUTA jimita natsukashii egao asu no jibun nara nante inotte mo toozakaru kotae wa kasumu kogoesou na karada to hitohira no omoi kuchihateru sono maeni tobi koete ike yoru wo dareka wo ate ni shite mo motomeru mono ja nai no dakara hontou no jibun wa koko ni irutte me wo tojite inaide dare ka no tame ni ikite kono toki ga subete de ii deshou misekake no jibun wa sotto sutete tada ari no mama de English Lyrics: My cry cannot reach the shadows I dreamt of on that day No matter how I depict myself tomorrow, I am drenched in wishes that cannot disappear Catch the fallen scattered fragments with those hands Hold my swaying heart, and leap towards the night Because even if I am depending on someone, there is nothing else that I wish for My true self is right here, don’t close your eyes Spread things which look like junk into the wind, things such as that nostalgic smile No matter how much I pray for myself tomorrow, those answers going towards the distance will still fade Before I completely decay And become a frozen body and a flake of my feelings, lets leap past the night Because even if I am depending on someone, there is nothing else that I wish for My true self is right here, don’t close your eyes To live for the sake of someone, wouldn’t it be nice if we let this moment count for everything? Lets gently throw our fake selves away, and just be who we are |
![]() |
Oct 14, 2008 4:54 PM
#61
Kirameku Namida wa Hoshi ni by Tainaka Sachi (Fate/stay Night OP2) Romaji Lyrics: Kirameku namida wa hoshi ni Kaze ni nori sora wo kazaru Tsukiakari kumo ni togiretemo Boku wo terasu Massugu na reeru ga iyade Yamikumo ni kakedashita Akirame wo ketsui ni kaete Surihetta kakato hokoru Michi wa tsuzuku nishi e higashi e Hi wa shizundemo Kirameku namida wa hoshi ni Kaze ni nori sora wo kazaru Tsukiakari kumo ni togiretemo Boku wo terasu Koremade to taorekonde Kuyashisa ni furuetemo Kogetsuita SHATSU wo nugeba Hadaka no jibun no kagayaki shiru Uta wa hibiku umi no kanata e Koe wa karetemo Kirameku namida wa niji ni Azayaka na hashi wo kakeru Kurai mori mayoi tsuzuketemo Asu wo sarasu Kirameku namida wa hoshi ni Nagare yuki negai hakobu Tachidomari sou na boku tsukiugokasu kibou Kirameku namida wa hoshi ni Kaze ni nori sora wo kazaru Tsukiakari kumo ni togiretemo Boku wo terasu English Lyrics: the sparkling tears in the stars ride the wind and decorate the sky even if the clouds block the moonlight, it still shines upon me I don’t like the straight rails while running ahead blindly, surrender changes into determination and I’m proud of this worn-out heels the road continues, to the west and east along with the sunset the sparkling tears in the stars ride the wind and decorate the sky even if the clouds block the moonlight, it still shines upon me up until now, i still owe this soul yet this regret feels shaking me if this burning color is to worn out then my true self will shine this song will echo over the coasts and this voice will run out, but the sparkling tears in the rainbow is running through the vivid bridge even if I’m being lost in the dark forest, I’ll strike for tomorrow the sparkling tears in the stars keep on flowing, carry these wishes even if I have to stop here, these wishes will arouse the sparkling tears in the stars, ride the wind and decorate the sky even if the clouds block the moonlight, it still shines upon me |
![]() |
Oct 14, 2008 4:56 PM
#62
Hikari by Jyukai (Fate/stay Night ED2) Romaji Lyrics: Ano hi sorezore ayunda michi ni Ima no boku wa donna fuu ni iiwake wo sureba ii no darou Kakushi kirenai yowasa kanji yamikumo ni tsumazuku tabi ni Ano hi no KIMI to iu sonzai ga kono karada wo shimetsukeru Yuruginai jibun, mirai wo chikatte KIMI no sono tsuyoi manazashi wo shinjite Tabidatta sora, kodoku ni mo nita jiyuu hikikaesu koto wa shitakunai dake Omoikaeseba yoku niteita ne Sunao ja nai kotoba dato ka tsuyogari na ushiro sugata to ka Sore yue kitto otagaisama ni nomikonda omoi mo atta Kimochi no mama fuan wo kuchi ni dekiru hodo tsuyoku nakute Tsukamitai yume, negai no hazama de jimonjitou ni umoreteyuku bakari Ima no KIMI nara konna boku no koto wo hohoemu hitomi de utsushite kureru kai? Kegareteshimau koto mo aru yo nagasareru jikan mo aru yo Dakedo sou kitto machigai ja nai kara ...Sou shinjite wa Hate no nai risou, egaita sekai wo tadotte yukeba soko ni wa ano goro to Kawarazu ni atta KIMI no kagayaki ni hora nanimokamo ga mukuwareteyuku yo Mayoi tsuzuketa tabiji no tochuu ni koukai no KAKERA de kizu wo otta kedo Sagashi tsuzuketa kotae wa ima koko ni chiisa na sono te ga nigitteita yo... English Lyrics: On that day, we walked our separate ways I wonder what kind of excuses should I come up with now I sense weakness which could not be concealed every time I stumble blindly Your existence on that day strangles this body With my firm self, I swear to the future that I will believe in those strong eyes of yours The skies I have traveled, they have a freedom which is similar to solitude. I only don’t want to turn back If you recall, we were very alike, right? Whether it was our untruthful words or our retreating figures that pretended to be brave I’m sure the circumstances are the same for the both of us. We had our mutual emotions too I’m not strong enough to tell you about my feelings of insecurity The dream I want to grasp, I was always being buried by my own answers to my questions within the interval of wishes If it is your present self, will I be reflected in your happy eyes? There are things which will become tainted and time that flows on But that’s right, because it’s definitely not a mistake …Yes, I’ll believe that An eternal dream, if I keep on tracing the painted world, I will find those times and your radiance there which existed without changing. See, you will be rewarded everything In the middle of a continuously bewildering journey, I bore my wounds within the fragments of regret but The answers I kept on searching for is here now, and I held onto your small hand… |
![]() |
Oct 21, 2008 4:56 PM
#63
Azurite by Tae Urakabe (Heroic Age ED1) Romaji Lyrics: Zutto mae kara kimi no koto shitteita kedo Konna kimochi mebaeru nante omowanakatta Masaka kimi ni koisuru nante Nanigenai kaerimichi yozora no hoshi o miagenagara Waza to toomawari shite kimi no kata ni motarete aruku Futari de ireba donna koto demo Nori koerare sou to iu kimi no Massugu na me o mitsumete omou Kimi o aishiteru Kimi ni au made kizukanakatta Konna ni tsuyoi jibun ga ita to Mamoritai mono o mitsuketa yo Sore wa kimi ga oshiete kureta Nanigenai mainichi mo kimi to iru dake de kagayaku Kimi no koe sono egao Itsumade mo ni mamotteitai Tooku hanarete aenai yoru wa Sora ni ukabu hoshi o mitsumete Negai o kakeru douka onnaji Kimochi de ite hoshii to ... Zutto mae kara kimi no koto shitteita kedo Konna kimochi mebaeru nante omowanakatta Futari de ireba donna koto demo Nori koerare sou to iu kimi no Massugu na me o mitsumete omou Kimi o aishiteru Tooku hanarete aenai yoru wa Sora ni ukabu hoshi o mitsumete Kimi e no omoi tsuyoku shinjite mamori tsuzuketai |
![]() |
Oct 21, 2008 4:58 PM
#64
Sayonara Solitaire by Chiba Saeko (Chrno Crusade ED1) Romaji Lyrics: daisuki to omou kara ne kizutsu ittari tomadottari tsumetai hoho wo yose atte kokoro ga umareta itsumo ima sugu ni aitai mukuchi ni naruhodo suki yo yasashisa doushitara mieru no dakishimete motto tsuyoku atataka na mune wo shinjiru yo sayonara SORITIA ashita e chiisana watashi dakara zenbu demo tarinai yo ne nani mo kakusanai de anata ni agetai mada shiroi yoake wo miokutte konna ni daiji na hito ni doushite meguri aetano to itai hodo tsunagu yubi de sabishisa kienu yume wo miru no sayonara SORITIA mou hitori ja nai kara ashita mezameru no anata to daisuki na hito dakara ne soba ni iru mamotteru anata he tsunagaru daichi ni umerete yokatta English Lyrics: It's because I love you so much that I hurt you, that I'm so confused Coming close to your cold cheek, my soul was born I always want to see you right away I love you so much I can't speak, so how will you see my kindness? Hold me tighter, I believe in your warm heart Farewell, solitaire, to tomorrow Because I'm so small, I give everything, but it's not enough This hand, which can't hide anything at all, I want to give to you We still have to see off the white dawn Why was I able to run across someone this important? Holding on to these fingers that they almost hurt, I see the dream that had disappeared into sadness Farewell, solitaire Because I'm no longer alone, tomorrow awakens, and I'm with you Because I have someone whom I love so much, I'm here by your side, protecting you I'm so glad that I was born on this earth that connects me to you |
![]() |
Oct 21, 2008 5:00 PM
#65
Kuon by Miyano Mamoru (Koutetsu Sangokushi ED1) Romaji Lyrics: Kotoba mo naku tabidatsu ushiro sugata Nidoto koko de aenakutemo Saikai wo matsu Nageite mo modoranu Natsukashii kioku Omoi wa keshite wasurenai darou Hakanai ketsumatsu otozuretemo Itami mo subete kono daichi ni oita mama Harukanaru michi wo aruite yuku Wakare wo erabu tabi ni kawasu chikai Aoku sunda sora no you ni Kedakaku tooku Hanaretemo itsuka wa Mada minu basho de Jidai wa keshite tomarenai darou Kokoro ni tsumeato nokoshi nagara Hikari wo tsumugi asu he no negai wo mune ni Hateshinai tabi wa tsuduite yuku Omoi wa keshite wasurenai darou Hakanai ketsumatsu otozuretemo Itami mo subete kono daichi ni oita mama Harukanaru michi wo aruite yuku Jidai wa keshite tomarenai darou Kokoro ni tsumeato nokoshi nagara Hikari wo tsumugi asu he no negai wo mune ni Hateshinai tabi wa tsuduite yuku |
![]() |
Oct 21, 2008 5:04 PM
#66
Going My Way by Yozuca (Girls Bravo OP1) Romaji Lyrics yume oikaketeta ano koro no KABAN no naka kimi ni dasenai ano tegami kirameita omoi kokoro no oku ni kagayaku hitotsuzuduga takaramono tokimeita kimochi ha ano natsu no hi no suimen ni utsuru kimi no egao KIRAKIRA hashaideta mizushibuki abi te fuzakeatta ano hi mo toki ga kaeteyuku ima ha susumebaii ai wo shinjiyou taisetsuna kotoba wo mune ni himeta mama going my way sora wo miageteta mabushikute me wo sorashita koibitotachi no machinami ni samishii yokogao hitomi ni utsuru fuukei kasanariau setsunakute shinjiau futari no omoi ha kitto meguriau kiseki wo kanjiteru KIRAKIRA hitomi kara namida afureteku ienakatta kotoba ga mune wo tsumaraseru hajimari ha koi demo ai ni kawarumade wagamama ha iwazuni sunao wo kimochi de iru kara KIRAKIRA furitsumoru tenshi no hanedane yuki no naka hashaida ano koro no futari kawariyuku kisetsu ni asu he hashiridasu taisetsuna kotoba wo sunao na kimochi de ima ha susumebaii ai wo shinjiyou taisetsuna kotoba wo mune ni himeta mama going my way English Lyrics When I was chasing my dream, I kept it in my school bag It's in the letter I couldn't send to you My bright feeling is still shining deep inside my heart Every little thing is precious to me I fell in love on that summer day With your smile reflected on the water We frolicked and showered in the sparkling water But the happy days go by in time I trust my love and just have to go on now Keeping the important word to myself, going my way* I looked up in the sky and it blinded me I waited for that one romantic love The scene of your eye in profile Became piled up trying to persuade Surely a couple's feelings contrast I air out the blessed miracle The tears overflow sparklingly but temporarily My heart ran away from me in vain platonic love began to change into romantic love Selfishness goes out of me like a boulder, leaving me feeling meek The angel's feathers pile up to make a sparkling bridge, right? Two hearts are no longer cold Tomorrow the season will run away and change I experience the gentle language of feeling Now the sparrow's wings invades my love Keeping the important word to myself, going my way* * Literally, "The important language of my heart remains unchanged." |
![]() |
Oct 21, 2008 5:08 PM
#67
Mata Ashita by the Ouran Cast Romaji Lyrics (Haruhi: Tobira wo akeru to, soko wa–) itsudatte kimi no koto wo bokura wa koko de matteru kara ya na koto ga atta no nara bokura ni hanashi wo kikasete yo sakki made naite ita (nakanai de) kimi no kanashii kao mo (sugu ni) hora bokura nara itsu no mani egao ni kaeru (Honey: Egao ni kaeru!) mata ashita! hohoenda kimi ni aeru you ni sumi kitta aozora ukabu kumo no you ni mune ippai hi no hikari abite aruki dasou boku to (Tamaki: Ii ne. Haruhi: Tanoshii desu ne! Tamaki: Kore ga shomin no uta ka!) kudaranai joudan datte kimi wa warau kamo shirenai keredo tada kimi no yorokobu kao ga bokura wa itsumo mitai dake nanda sakki made futte ita (daijoubu) doshaburi amagumo mo (sugu ni) hora bokura nara warai tobashite aruite ikeru (Mori: Doushita, Mitsukuni. Honey: Ahaha, aruite ikeru!) mata ashita! hohoenda kimi ni aeru you ni wa ni natte tsunaida te to te no nukumori wo itsumademo wasurenai you ni aruki dasou boku to kenka shite surechigau toki datte (donna toki datte) kimi ni aeta koto ni koukai wa nai kara (Tamaki: Yukou!) mata ashita! hohoenda kimi ni aeru you ni sumi kitta aozora ukabu kumo no you ni mune ippai hi no hikari abite aruki dasou mata ashita! hohoenda kimi ni aeru you ni wa ni natte tsunaida te to te no nukumori wo itsumademo wasurenai you ni aruki dasou (Haruhi: Senpai! Tamaki: Kora omaera, Haruhi kara hanarero! Twins: Yada yo! Honey: Tanoshii ne! Kyouya: Omaera na… Honey: Haru-chan! Haruhi: Yare yare. Kyouya: Maa, ii ka. Tamaki: Haruhi~! Haruhi: Mata ashita!) mata ashita! hohoenda kimi ni aeru you ni sumi kitta aozora ukabu kumo no you ni mune ippai hi no hikari abite aruki dasou boku to English Lyrics (Haruhi: When I opened the door, there was–) We’re always here waiting for you, so if something’s troubling you, let us hear about it Even your sad face (don’t worry), which was crying earlier (soon), Look, we can change it to a smile before you know it (Honey: Change it to a smile!) See you tomorrow! So we can see you smiling So like a cloud floating in the perfectly clear blue sky Bask in the light of day with all your might, and start walking With me (Tamaki: Nice. Haruhi: Isn’t this fun? Tamaki: So this is a commoner song!) You might laugh like it’s a trivial joke But we just always want to see your happy face Even with downpour and storm clouds (don’t worry) looming over us until now (soon) Look, we can laugh it off and keep walking (Mori: Is something wrong, Mitsukuni. Honey: Ahaha, keep walking!) See you tomorrow! So we can see you smiling, So we’ll never forget the warmth from when we joined hand-to-hand in a circle, start walking with me No matter if we fight and disagree (no matter what happens) There will never be regrets about meeting you (Tamaki: Let’s go!) See you tomorrow! So we can see you smiling So like a cloud floating in the perfectly clear blue sky Bask in the light of day with all your might, and start walking See you tomorrow! So we can see you smiling So we’ll never forget the warmth from when we joined hand-to-hand in a circle, start walking (Haruhi: Senpai! Tamaki: Hey you guys, get away from Haruhi! Twins: No way! Honey: This is fun! Kyouya: You guys… Honey: Haru-chan! Haruhi: Geeze. Kyouya: Oh, well. Tamaki: Haruhi~! Haruhi: See you tomorrow!) See you tomorrow! So we can see you smiling So like a cloud floating in the perfectly clear blue sky Bask in the light of day with all your might, and start walking With me |
![]() |
Dec 23, 2008 3:44 PM
#68
Shoudou by Pigstar (Junjou Romantica 2 OP1) Romaji Lyrics afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu ima futari no STORY ugokidashita meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga isshun de azayaka ni irozuite yuku yo nagareyuku kumo no yuki saki tooi kimi ni omoi wo yoseru sorezore no basho to negai sora wa aki no iro mada miru kimi mo boku to onaji you ni okubyou na kaze ni fukaretari shite iru no ka na hitori sabishiku nakanaide meguriaeru made afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu ima futari no STORY ugokidashita meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga isshun de azayaka ni irozuite yuku yo bokura no mirai wa kagayaite yuku yo maeru susumeba dareka to butsukatte okubyou ni naru bakari dakedo mae wo muite aruiteku yo kimi to aeru nara ame ni uttarete furueru koe nemureru yoru wo samayotte mo boku wa yuku yo kimi to deaeru sono hi made afuredashita shoudou ga bokura no mune wo utsu Ima futari no STORY ugokidashita meguriaeta shougeki de iro no nai sekai ga isshun de azayaka ni irozuite yuku yo yohou hazure no kanashii ame mo futari ireba kowakunakatta nanimo tokubetsu janai kimi to boku no arifureta koi no uta afuredashita mirai ga me no mae ni hirogaru mata futari no STORY tsuzuite yuku meguri aeta unmei ga kitto guzen janakutte kimi to au tame ni koko ni iru yo meguri aeru tame ni umarete kitan da yo |
![]() |
Dec 23, 2008 3:47 PM
#69
Dang Dang by ZZ (Eyeshield 21 OP3) Romaji Lyrics sanzan sora wo nottotte gangan hoshi ni nokkatte kaidan kette agatte-ko! dame nara dame-da sore de honmou? nanka 'my pace' so-ne 'my name' maji kattarii toki ni kattari mada shimijimi sunna ikiiki kibikibi ike misero iji naite-mo waratte-mo toki ha tomatte kunnai daro nakushi-te teniire-te Nah motomoto 'zero' daze icchou doudai? dandan hare-wataru asu ga aru akirame nante nai-ze minmin semi-shigure kikoeru-ne minna no natsuda-ze AH!Ah! yume ni mukatte AH!Ah! kunshou wakeatte AH!Ah! kurushi-ka nai-ze! 'No.1' mezashi hashitte AH!Ah! ame no hi datte AH!Ah! kanji ai tai-ze AH!Ah! ashita asatte kinou kyou nanda kanda 'my way' banbanzai de 'night and day' danzen ii-sa naitatte nandai kata wo kashite age tai daijyoubu kimi ha 'mou man tai' muri ha shouchi! mushiro shounin katta 'pouch' ni 'cockroach' ore ha 'cynical' jya-naku shirigaru karugaru asu hana sakasu kansei mikansei docchi demo ii tamerauna-yo rainen sarainen chikazuite kunda-yo isshin doutai jyanjyan 'Jamaican' konbanwa! akaruku ikou-ze minmin semi-shigure kikoeru-ne minna no natsuda-ze jyanjyan saka-agari dekiru-kai? ore ha dekinai-ze dondon dokidoki ga dogimagi ga ochitsuke aseru na AH!Ah! yume ni mukatte AH!Ah! koe dashi atte AH!Ah! kurushi-ka nai-ze! 'No.1' mezashi hashitte AH!Ah! hare no hi datte AH!Ah! kanji ai tai-ze AH!Ah! ashita asatte kinou kyou nanda kannda 'my way' dandan chikaku natte-ku 'line' to omou ga tsuka no ma touku mo nari aki-atta eikou ni namida-shi "ashita" ni mukau hashi isshou soukai dandan hare-wataru asu ga aru akirame nante nai-ze dondon susume-ba ii utae-ba ii sunao ni egao de dandan ashioto ga aoi sora hibike kaze ni nore dondon nobore-ba ii kono semai sekai wo tobidase AH!Ah! yume ni mukatte AH!Ah! koe dashi-atte AH!Ah! kurushi-ka nai-ze! 'No.1' mezashi hashitte AH!Ah! itsu no hi datte AH!Ah! kanji ai tai-ze AH!Ah! ashita asatte kinou kyou nanda kanda 'my way' |
![]() |
Dec 23, 2008 3:50 PM
#70
Hikari by Chiba Saeko (Heat Guy J ED1) Romaji Lyrics Namida kakushita hitomi de anata wa doko e yuku toozakaru yume no kotae sagasu tabibito dakishimete todokanakute dakedo sono mune ni nukumori o sukoshi dake wakete agetai koko ni watashi wa iru kara zutto furikaeranai tabiji o anata ga yuku no nara watashi wa itsumo anata o oikakeru kaze doko made mo fuyugareta machi no naka ni anata no hohoemi ga itsumo tashikana hikari o todokete kureru tsuyosugite wake aenai sabishisa ni itsuka nagusame no hitoshizuku ga todoku youni to koko ni watashi wa iru kara zutto furikaeranai futari wa samayoui no hate ni hikari to kaze no sekai o suguri hajimeru te o totte English Lyrics Hiding the tears in your eyes, where are you off to, A traveler, who's looking for the answers from a fleeting dream? I'm embracing you, not reaching you, but still I want to share my warmth with your heart Even if just a little bit I will be here, always Even if you go on your journey and never look back, I will be the wind, chasing after you for eternity Wherever you may be In the city desolated by winter, your smile Always delivers the clear light I hope someday a tear of comfort Will reach the too strong sadness that we can't share I will be here, always At the end of our travels where we didn't look back, We will begin to create a world of light and wind. Take my hand |
![]() |
More topics from this board
» New Peeps=D!!!Pika876 - Sep 20, 2008 |
29 |
by AngelRin
»»
Jul 11, 2010 1:14 PM |
|
» Claim Songs HERE!!!Pika876 - Sep 20, 2008 |
46 |
by AngelRin
»»
Apr 8, 2010 5:23 PM |
|
» Finished Song BannersPika876 - Sep 20, 2008 |
12 |
by dianne-chan
»»
Jul 23, 2009 9:21 AM |
|
» Spam HERE ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )Pika876 - Oct 7, 2008 |
8044 |
by Ladybug7
»»
Jan 5, 2009 2:23 PM |
|
» Club Member PP Bank =)Pika876 - Sep 20, 2008 |
3 |
by Loxaris
»»
Dec 31, 2008 2:56 AM |