professionellebu's Blog

Nov 29, 2011 4:37 PM
Ein goof-up kann dazu führen, finanzielle Verluste und sogar dazu führen, juristische Probleme zu vermeiden. Lesen Sie weiter, zu wissen, wie sie sicherstellen kann, die Agentur angeheuert, um die Dienste verdient, an Bord sein.

Wenn es um die Übersetzung geht, Unternehmen stehen oft vor einem Dilemma. Sie haben zu entscheiden, ob Vollzeit-in-house Übersetzer mieten oder outsourcen den Auftrag an ein http://professionelle-uebersetzungen.com . Keeping Übersetzer auf die Lohnsumme bringt Nebenleistungen Probleme sowie wie Arbeitsplatz-, Überwachungs-, Qualitäts-Check etc. Unternehmen haben erkannt, dass die Auslagerung der Arbeit rettet sie vor reichlich Mühe, und mehr und mehr Unternehmen sind nun die Auslagerung der Arbeit.

Doch gerade Einstellung jemand ist nicht genug. Eine Auswahl goof-up kann zu unvorhersehbaren finanziellen Auswirkungen. Es könnte sogar zu juristischen Ärger führen. Ein Unternehmen muss sicherstellen, dass sie kreuzen ein paar "Mosten" vor dem Abschluss einer Agentur.

Approval Ratings - an Bord zu holen eine Agentur mit hohen Zustimmungsraten. Bitten Sie sie, mit mindestens fünf Verweise auf ihre bisherige Arbeit geben. Prüfen Sie mit ihnen, um ihre Ansichten über die Arbeit erledigt zu bekommen. Es wird Ihnen einen guten Eindruck über die Qualität ihrer Arbeit.

Muttersprache Zielsprache - Koordinierung mit Ihrer Agentur, um sicherzustellen, dass das Ende Übersetzer jemanden, dessen Muttersprache die Zielsprache ist. Die Person wird unter Berücksichtigung der kulturellen Nuancen dafür sorgen, dass die Dokumente genau übersetzt werden.

Formal Education - über die formale Bildung der Übersetzer Check. Obwohl es Leute gibt, sans sind formale Bildung, die genau übersetzen kann, kann man nicht sicher sein, dass ihre Anmeldeinformationen, wenn Sie noch nicht mit ihnen gearbeitet zuvor. Wenn der Übersetzer irgendeine Art von sprachlicher Ausbildung haben, können Sie eine Ahnung von ihren Fähigkeiten. Bei der Übersetzung von Text mit komplexen Terminologie ist eine solche Ausbildung oft hilfreich.

Experience - Schauen Sie sich die Erfahrung der Übersetzer auf ihrem Pool. Die Arbeit mit ihnen zu jemandem, der mindestens drei Jahre Erfahrung hat zu wählen. Übersetzen ist eine Fertigkeit, die mit Erfahrung verfeinert wird. Mehr Zeit die Person, die Übersetzung von Dokumenten verbracht hat, desto mehr Fähigkeiten, die er haben, um die komplexen Aufgaben zu bewältigen.

Verwendete Software - Fragen Sie Ihre http://professionelle-uebersetzungen.com . über die Software sie verwenden. Obwohl Software-Übersetzer sind nie zuverlässig, es sind Stücke von Programm, das helfen. Es gibt Programme, die Ausdrücke in der Ausgangssprache und seine bereits übersetzte Begriffe auswendig zu lernen. Es hilft Übersetzern bei der Arbeit.

Datenschutz - Vor dem Betätigen einer Agentur, stellen Sie bitte die Datenschutzbestimmungen. Sie müssen eine Sicherheit hinsichtlich der Vertraulichkeit der freigegebenen Dokumenten und Auswirkungen im Falle der Verletzung.

Pünktlichkeit - Pünktlichkeit ist ein Attribut, das eine Gruppe von qualifizierten Menschen macht. Erkundigen Sie sich bei einem Übersetzungsbüro die Bedeutung, die sie geben, zeitgerechten Umsetzung der Projekte.

Subject Matter Experts - Für Übersetzungen, benötigen fundiertes Branchen-spezifische Informationen, Dienstleistungen von Fachexperten sind erforderlich, um die korrekte Verwendung von Industrie-Terminologie gewährleisten. Diese Fachleute sind mit branchenspezifische Terminologie und Glossar vertraut.

Performance Evaluation - Die Agentur muss sicherstellen, ständige Überwachung der Leistung der http://professionelle-uebersetzungen.com . . Sie müssen über eine interne System zur Beurteilung der Übersetzer die Leistung nach jedem Projekt durchzuführen.

Sprache ungeachtet sind diese wesentlichen Merkmale eines qualitativ hochwertige Übersetzung Projekt. Daher, egal ob Sie vom Deutschen ins Englische, Englisch-Russisch oder Englisch nach Französisch Übersetzer benötigen, stellen Sie sicher, dass Ihre Agentur Zecken auf alle diese Punkte. Sie werden dafür sorgen selbst eine befriedigende Arbeit.
Posted by professionellebu | Nov 29, 2011 4:37 PM | Add a comment
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login