You say that you read natsume yuujinchou as chinese scans, and i was wondering whether you understand it.
Sometimes your comments have errors (they sound like comments of someone who didn't understand well all that was said, or someone who skipped some pages and missed the important detail).
I'm reading most of the mangas in Japanese and I was wondering if you don't speak chinese well enough or whether the chinese translation is so poor for the manga "natsume yuujinchou"?
I see you read chinese translated manga, would you mind giving a translation for the To aru Kagaku no Railgun/Choudenjinbou chapter 33? If it's too much trouble for you then just ignore it. ^^'
All Comments (81) Comments
You say that you read natsume yuujinchou as chinese scans, and i was wondering whether you understand it.
Sometimes your comments have errors (they sound like comments of someone who didn't understand well all that was said, or someone who skipped some pages and missed the important detail).
I'm reading most of the mangas in Japanese and I was wondering if you don't speak chinese well enough or whether the chinese translation is so poor for the manga "natsume yuujinchou"?
Someone needs to actually translate it in English bah. Entirely.
You seem to be updated at the manga of Gintama. Are you reading a translated one or raw? Thx :D
Went to Japan & the Philippines so I was out lol. I can't read Chinese =_=, you're lucky lol. But at least I can still find Jap raws online. :)