Report blackhaulmike's Profile

I mostly watch fantasy and slice of life. Isekai and CGDCT are the best!

And I really hate cliffhanger drama in 9th episode of to that point easygoing shows.

Watching this season

Last completed anime

Statistics

Anime Stats
Days: 127.9
Mean Score: 7.89
  • Total Entries1,033
  • Rewatched213
  • Episodes8,466
Anime History Last Anime Updates
Shin Shinka no Mi: Shiranai Uchi ni Kachigumi Jinsei
Shin Shinka no Mi: Shiranai Uchi ni Kachigumi Jinsei
2 hours ago
Watching 4/12 · Scored -
Isekai Nonbiri Nouka
Isekai Nonbiri Nouka
2 hours ago
Watching 5/12 · Scored -
Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu
Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu
Yesterday, 11:51 AM
Watching 5/12 · Scored -
Manga Stats
Days: 13.5
Mean Score: 8.50
  • Total Entries40
  • Reread0
  • Chapters325
  • Volumes67
Manga History Last Manga Updates
Konya wa Tsuki ga Kirei desu ga, Toriaezu Shine
Konya wa Tsuki ga Kirei desu ga, Toriaezu Shine
Sep 1, 2022 2:46 PM
Plan to Read · Scored -
Zettai ni Hatarakitakunai Dungeon Master ga Damin wo Musaboru made
Zettai ni Hatarakitakunai Dungeon Master ga Damin wo Musaboru made
Aug 4, 2022 3:26 PM
Reading 9/136 · Scored -

All Favorites Favorites

Anime (10)
Manga (5)
Character (10)

All Comments (3) Comments

Would you like to post a comment? Please login or sign up first!
apep23 Apr 10, 2021 9:20 PM
Well, maybe the manga had new diversity and I think that the azusa from manga are far more better of a character than the anime. She strive for laid back life, but still have some seriousness in her style of life (with her way of talk). Well, yeah but she sounds good but with azusa, she make this picture more of a clumsy and clueless character in my opinion (maybe I went too far but it's my opinion)
Luc36 Sep 22, 2019 11:12 AM
Machikado mazoku is good anime but translate is bad, i also drop this anime because i can't take it anymore.
too much wrong translate and using vice versa word or completely change the word, in short rewrite the original dialogue.
like do your best to dont give up, smile to don't be sad. i not understand what's wrong just write the original dialogue without reverse everything.
if the original dialogue doing the reverse will the translator reverse it back ?
the translator think who watch only kids who dont know anything about what they watching, i even waiting when they will translate tokyo tower to eifel tower.
btw translating yen to usd also bad because every country have different price for their product and money currency isn't static.
like 40000yen = 371$ not 400$ not sure if tomorrow. it's like make people stupid by giving miss information.
Tenderizer79 Apr 12, 2019 3:23 AM
The very least you can say about Smartphone is that it's better than Death March to a Parallel World. I watched them both at the same time alternating episodes, and by comparison Smartphone was a masterpiece.

And this was the first time I've ever come across a true Harem Ending.