Shiroguro's Profile

Statistics

Anime Stats
Days: 37.5
Mean Score: 7.84
  • Total Entries606
  • Rewatched7
  • Episodes2,178
Anime History Last Anime Updates
New Game!!
New Game!!
31 minutes ago
Plan to Watch · Scored -
New Game!
New Game!
11 hours ago
Watching 5/12 · Scored 7
Boruto: Naruto Next Generations
Boruto: Naruto Next Generations
Yesterday, 10:44 AM
Watching 13/? · Scored 7
Manga Stats
Days: 53.8
Mean Score: 7.37
  • Total Entries699
  • Reread9
  • Chapters5,137
  • Volumes567
Manga History Last Manga Updates
Kannagi
Kannagi
Jun 27, 12:33 AM
Plan to Read · Scored -
Yuru Camp△
Yuru Camp△
Jun 25, 2:58 AM
Plan to Read · Scored -
Kiss x Sis
Kiss x Sis
Jun 23, 2:01 PM
Reading 63/? · Scored 7

Favorites

Anime

No favorite anime yet.

Manga

No favorite manga yet.

Characters

No favorite characters yet.

People

No favorite people yet.

All Comments (1) Comments

Would you like to post a comment? Please login or sign up first!
UBJP Jun 27, 8:34 PM
コンシューマーゲームだとカスタムロボシリーズが好きなのですが、続編がなかなか出ません・・・。
アニメは面白いと思ったものは何でも見ます。最近だと、エロマンガ先生とけものフレンズは全話見ました。

It's cool. I like to solve a mathematical problem in high school, but the mathematical in university is difficult...

You are very studious. For the time being, I'll aim to talk about anime in detail and without misunderstanding in English.



Pachislot is like this
https://www.youtube.com/watch?v=n6eujc6YjPM (Soukyuu no Fafner, madoka☆magika, Basilisk: Kouga Ninpou Chou )
https://www.youtube.com/watch?v=a4j-nxNY6tU (Senki Zesshou Symphogear)
https://www.youtube.com/watch?v=K8voCXrKwZ4 (EVA)

And most of pachislot came from anime. Last week, the pachislot of Psycho-Pass and Guilty Crown began to work. Anime corporations can get money by supply their anime to pachislot. As a result, 2 season is often decided or anime corporations can avoid to go into the red.


私は大学にゲームデザインを勉強しています。


〇私は大学でゲームデザインを勉強しています。
〇私は大学にゲームデザインを勉強しに行っています。

もしかしたら、日本のゲームの会社に働きたいですが、もし働くに成る、働くながら数学は大学で勉強していたい。


もしかしたら mean in English "maybe". When you want to say "if possible" in English, it is better to say "可能なら" or "できるなら" in Japanese.
×「会社に」〇「会社で」 This is just mistaking postpositional particle of Japanese.

"もし働くに成る" sounds weird. 成る mean "become" . and you have to a conjugation of a verb when you want to connect sentences or words.
So correct sentence is like this.
「可能なら日本のゲーム会社で働きたいですが、もし働くとしても、働きながら大学で数学を勉強していたい。」