Forum SettingsEpisode Information
Forums
New
Sep 21, 2019 5:40 AM
#1

Offline
Mar 2018
387
Does anyone know which legal streaming services will be showing this anime (English subbed)? And does anyone know which countries it will be available in?
Sep 21, 2019 5:47 AM
#2

Offline
Apr 2016
18617
Crunchyroll streamed episode 0 so probably the whole series will be on crunchyroll as well.
Sep 21, 2019 12:56 PM
#3

Offline
Dec 2013
833
SpectrumDT said:
Does anyone know which legal streaming services will be showing this anime (English subbed)? And does anyone know which countries it will be available in?

AnimeLab -> Australia (enGB)
Crunchyroll, Funimation -> North America, UK, Ireland, Spanish-speaking Europe (enUS, enGB, Spa)
Wakanim -> France, Russia, Nordic countries (FR, RUS, enUS or enGB)

PS: don't worry, subs will be laughably bad anyway.
Aniplex has ESL translators (less $$$). Episode 00 had terrible translation.

Kamiyan3991Sep 21, 2019 12:59 PM
Sep 21, 2019 2:03 PM
#4

Offline
Mar 2018
387
Thanks, guys!

Kamiyan3991 said:
PS: don't worry, subs will be laughably bad anyway.
Aniplex has ESL translators (less $$$). Episode 00 had terrible translation.

What does ESL mean?
Sep 21, 2019 6:44 PM
#5

Offline
Dec 2013
833
SpectrumDT said:
What does ESL mean?

English as Second Language.
Sep 22, 2019 5:02 AM
#6

Offline
Mar 2018
387
Kamiyan3991 said:
SpectrumDT said:
What does ESL mean?

English as Second Language.

Thanks. Are many anime translations done by non-natives? If so, that partially explains why they are often so full of awkward japanisms.
Sep 23, 2019 2:58 AM
#7

Offline
Dec 2013
833
SpectrumDT said:
Kamiyan3991 said:

English as Second Language.

Thanks. Are many anime translations done by non-natives? If so, that partially explains why they are often so full of awkward japanisms.

Nobody can say.
But Aniplex usually hires Japanese translators. Of that I'm sure.
Sep 23, 2019 5:52 AM
#8
Offline
Jul 2016
858
Kamiyan3991 said:
SpectrumDT said:

Thanks. Are many anime translations done by non-natives? If so, that partially explains why they are often so full of awkward japanisms.

Nobody can say.
But Aniplex usually hires Japanese translators. Of that I'm sure.


why is Aniplex's English translations are bad though ?
Sep 23, 2019 3:51 PM
#9

Offline
Dec 2013
833
todd2580 said:
Kamiyan3991 said:

Nobody can say.
But Aniplex usually hires Japanese translators. Of that I'm sure.


why is Aniplex's English translations are bad though ?

Mistranslations + bad English.

Their Kaguya was particularly bad:
https://twitter.com/shit_simulcasts/status/1094825857930194944

More topics from this board

Poll: » Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia Episode 18 Discussion ( 1 2 3 4 )

Stark700 - Feb 22, 2020

185 by keynutil »»
Apr 11, 8:51 AM

Poll: » Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia Episode 2 Discussion ( 1 2 3 4 )

Stark700 - Oct 12, 2019

173 by CrazyButNot4U »»
Apr 9, 2:29 PM

Poll: » Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia Episode 1 Discussion ( 1 2 3 4 5 ... Last Page )

Stark700 - Oct 5, 2019

287 by CrazyButNot4U »»
Apr 9, 1:18 PM

Poll: » Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia Episode 8 Discussion ( 1 2 3 4 )

Stark700 - Nov 23, 2019

176 by keynutil »»
Apr 1, 3:14 PM

Poll: » Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia Episode 21 Discussion ( 1 2 3 4 )

Stark700 - Mar 21, 2020

186 by Apreggi »»
Jan 11, 2:46 PM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login