Forum Settings
Forums
New
Aug 22, 2008 9:00 PM
#1

Offline
Feb 2008
4384
I checked the novel book, wikipedia, and other related web pages but they all call it "Garan no DOU" not "Hora". I'm wondering whether the guy who added this movie info to the DB had a special reason for "Hora". If he/she made a simple mistake, we need to correct the title.
Aug 23, 2008 2:32 AM
#2

Offline
Mar 2007
1669
I first added it as Garan no Dou, but after taking another look at the title "伽藍の洞", 洞 is hora(?) so asked them to change dou to that.
In the novel it says;
4/伽藍の洞 「      」
And 4/ garan-no-dou among with the english subtitles.
-
After looking around some while making this post(thus I won't remove what I previously wrote), it seems 洞 is dou so the title shall be changed back to Garan no Dou. So yeah, it was my simple mistake. Thank you.
Aug 23, 2008 2:39 AM
#3

Offline
Jan 2007
10583
changed~
Aug 23, 2008 3:32 AM
#4

Offline
Feb 2008
4384
Thanks for the quick reactions. Japanese Kanji reads basically in "Kun" manner if it's one character word, but this rule has quite a few exceptions. Especially for this case, "Garan no Dou" is a coined word derived from "伽藍洞Garandou", as which Touko described Shiki's mind in 4th chapter.

More topics from this board

Poll: » Kara no Kyoukai 4: Garan no Dou Episode 1 Discussion ( 1 2 3 4 5 )

cyruz - Dec 17, 2008

200 by Code0018 »»
Jul 19, 2023 8:26 PM

» The Movies Thus Far

FauxAzn - Jan 11, 2012

6 by sonu711 »»
May 28, 2022 6:36 AM

» DVD release?

5hreddy - Sep 11, 2008

13 by TwentyScoops_UK »»
Dec 21, 2008 2:51 PM

» Order of the films shown?

corroded - Jul 24, 2008

7 by Nath »»
Jul 29, 2008 12:33 AM
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login