![]() Cast Gintoki Sakata: Michael Daingerfield Shinpachi Shimura: Cole Howard Kagura: Jocelyne Loewen Tae Shimura: Janyse Jaud Kotaro Katsura: Matt Ellis Toshiro Hijikata: Michael Adamthwaite Sogo Okita: Vincent Tong Isao Kondo: Jason Simpson Sagaru Yamazaki: Adrian Petriw Tsukuyo: Marlie Collins Tatsuma Sakamoto: Andrew Francis Tama: Chantal Strand Yagyu Kyubei: Advah Soudak Gintama° aired in Spring 2015 for 51 episodes and was streamed by Crunchyroll. The company announced in July 2016 that it would release select titles in Blu-ray and DVD with English dub, including Gintama. The fourth season of the series premiered in January, and is currently being simulcast by Crunchyroll. Source: Crunchyroll News submitted by exodvs ![]() Modified by Naruleach, Feb 3, 2017 7:29 PM |
Dear Crunchytroll, Yours sincerely, Comic_Sans ![]() STOP PINGING/QUOTING ME IN OLD THREADS IF IT'S JUST TO ARGUE ABOUT SOME OLD POST FROM I DON'T KNOW HOW MANY YEARS AGO! I AM NOT INTERESTED IN ENTERTAINING A CONVERSATION WITH ANY OF YOU PEOPLE! |
Watched a bit of it and its mediocre. Some characters sound okay (especially Shinpachi), but some sound pretty bad, like Gintoki and Kagura. I guess the quality of the dub really depends on how the jokes will translate well to English and I haven't seen much to judge that... but I doubt it will be done well. Gintama really depends on its satirical and parodical jokes and voice acting, and replacing those two doesn't sound like a good idea. ![]() |
I don't even want to imagine how many parodies and references will be lost in translation for this... ![]() |
Eh.. I tried the first dubbed ep and the voices weren't so bad but.... Nobody else can really be Gintoki other than Tomokazu Sugita And yeah, all the cool jokes will probably be lost in translation. :/ ![]() |
The Gintoki in live-action movie already sounds weird enough. ![]() Signature removed. Please follow the signature rules, as defined in the Site & Forum Guidelines. |
How exactly would this even work? A shitload of Gintama's jokes are deeply rooted in Japanese culture so that's why I never thought in a million years Gintama would ever get a dub. I still haven't reached this season but I might check out a bit of this out of morbid curiosity to see how the comedy translates. I'm assuming most of it will just be lost in translation though.... ![]() "MAPPA is saving anime. I have spoken." -Hayao Miyazaki, 2020 (source: dude trust me lol) |
thebrentinator24 said: Exactly what I thought. The nuance, puns, even the parodies would most likely not work in EnglishHow exactly would this even work? A shitload of Gintama's jokes are deeply rooted in Japanese culture so that's why I never thought in a million years Gintama would ever get a dub. I still haven't reached this season but I might check out a bit of this out of morbid curiosity to see how the comedy translates. I'm assuming most of it will just be lost in translation though.... ![]() |
I had a bad feeling about this, and i was right, now i can't unhear those horrible voices especially kagura's, are they dumb to dub a serie such as gintama, it has the best voice acting of all time and its jokes are related heavily to japanese culture, they will not be the same in a language other than japanese, plus you can't ignore that terrible pronounciation of proper names, this is such a nightmare, don't watch it if you hate dub, it will only make you cringe ![]() |
Come on guys, don't be so harsh. Yes, a lot of the more nuanced/language-based jokes will fall flat, but that goes for a lot of comedy dubs. Look at Azumanga Daioh for instance. It's nice to have a dub option. It doesn't replace the subs. I know a few people who will watch Gintama now because there's a dub option; but for purists and long-term fans, the sub is right there beside it. The only real-world effect the dubbing will have, is making the series more popular in the West. That's a win in my book. EDIT: Also, yes I've sampled the dub (it's serviceable imo), just like I watched the Benizakura movie a second time dubbed. I'll be sticking with the subs for sure - but again, having the dub option is nice. ![]() |
Gintama had a local dub broadcast on national television in our country. Pretty good I should say since the language counterpart of jokes come across... most of the time, but the JP ver is still better. I wonder how /English/ plays this out. Interesting. ![]() |
I've watched a few episodes and I'm loving it too bad they didn't dub season 1 or 2 yet if they do though I'm gonna make sure to buy all of the seasons on DVD. (like I do with all the anime's I like) :) ![]() All the Anime's on my list are all one's I own Personal physical copies of, or have seen in theaters that I plan on buying, series that I've watched on FUNimation or HIDIVE will not be on here unless/until I have already bought it. |
I actually like all of the Yorozuya's VAs haha especially Gintoki. Everyone else is hit or miss though. Lacking but not terrible, better than the movie dub. ![]() ![]() |
raegazel said: Come on guys, don't be so harsh. Yes, a lot of the more nuanced/language-based jokes will fall flat, but that goes for a lot of comedy dubs. Look at Azumanga Daioh for instance. It's nice to have a dub option. It doesn't replace the subs. I know a few people who will watch Gintama now because there's a dub option; but for purists and long-term fans, the sub is right there beside it. The only real-world effect the dubbing will have, is making the series more popular in the West. That's a win in my book. EDIT: Also, yes I've sampled the dub (it's serviceable imo), just like I watched the Benizakura movie a second time dubbed. I'll be sticking with the subs for sure - but again, having the dub option is nice. its goign ot be shin chan mark 2 overall ![]() "If you tremble with indignation at every injustice, then you are a comrade of mine" When the union's inspiration through the workers' blood shall run There can be no power greater anywhere beneath the sun Yet what force on earth is weaker than the feeble strength of one For the Union makes us strong |
LOL who is this for exactly? The normies who cant read subs? I dont think normies care about Gintama anyway, or even know what it is. ![]() |
who_dat_ninja said: LOL who is this for exactly? The normies who cant read subs? I dont think normies care about Gintama anyway, or even know what it is. I've been waiting since I started watch anime (2013) for it to get dubbed sadly I can't watch subs (mental issues) so I'm pretty hyped myself. (sorry for butting in and sorry if I sound rude I hope I'm not.) ![]() All the Anime's on my list are all one's I own Personal physical copies of, or have seen in theaters that I plan on buying, series that I've watched on FUNimation or HIDIVE will not be on here unless/until I have already bought it. |
Who thought this was a good idea? Gintama is one of those series that will NEVER work in English. ![]() |
Brb, dying. Sakamoto is a certified surfer dude now. ![]() Sometimes you just gotta realize that you can't watch every anime you want to. The struggle is far too real for that. |
I've watched about 4 episodes and I thought it was fine. It won't replace the Japanese cast, sure, and some jokes are definitely odd in English... but I enjoyed what I watched. ![]() "Your guilt will be your past, and that will be your God." |
Nakurawari said: I've watched about 4 episodes and I thought it was fine. It won't replace the Japanese cast, sure, and some jokes are definitely odd in English... but I enjoyed what I watched. Glad to hear that ^^ (sorry for butting in and hopefully I'm not sounding rude sorry if I do) ![]() All the Anime's on my list are all one's I own Personal physical copies of, or have seen in theaters that I plan on buying, series that I've watched on FUNimation or HIDIVE will not be on here unless/until I have already bought it. |
animefan0071 said: You're not rude at all.who_dat_ninja said: LOL who is this for exactly? The normies who cant read subs? I dont think normies care about Gintama anyway, or even know what it is. I've been waiting since I started watch anime (2013) for it to get dubbed sadly I can't watch subs (mental issues) so I'm pretty hyped myself. (sorry for butting in and sorry if I sound rude I hope I'm not.) ![]() |
who_dat_ninja said: animefan0071 said: You're not rude at all.who_dat_ninja said: LOL who is this for exactly? The normies who cant read subs? I dont think normies care about Gintama anyway, or even know what it is. I've been waiting since I started watch anime (2013) for it to get dubbed sadly I can't watch subs (mental issues) so I'm pretty hyped myself. (sorry for butting in and sorry if I sound rude I hope I'm not.) Ok thanks ^^ I'm always nervous I'm going to offend someone (although I guess it's the internet so theirs really no escaping that at somepoint or another lol) ![]() All the Anime's on my list are all one's I own Personal physical copies of, or have seen in theaters that I plan on buying, series that I've watched on FUNimation or HIDIVE will not be on here unless/until I have already bought it. |
But why? I mean, I dropped Gintama a while ago but I thought Gintama was one of the anime (like Bakemonogatari and Lovely Complex) that would never get dubbed. But whatever. I'm not going to make a big deal about it since no one is forcing me to watch it dubbed. So yeah, good luck to the cast. ![]() |
Isn't Crunchyroll supposed to not have english audio anymore? (I read that the concept of their partnership with Funimation was to specialize each of them in subtitled or dubbed animation) @DatRandomDude Thank you. ![]() Modified by Rei_III, Feb 5, 2017 9:05 PM |
Rei366 said: It's suposed to be that but since Gintama has been licensed by crunchyroll themselves, they can have the dubs for it on crunchyroll i think. In this case, i think FUNimation is just going to distribute the BDs/DVDs of itIsn't Crunchyroll supposed to not have english audio anymore? (I read that the concept of their partnership with Funimation was to specialize each of them in subtitled or dubbed animation) ![]() |