New
What did you think of this episode?
DO NOT discuss the source material beyond this episode. If you want to discuss future events or theories, please use separate threads.
DO NOT ask where to watch/download this episode or give links to copyrighted, non-fair use material.
DO NOT troll/bait/harass/abuse other users for liking or disliking the series/characters.
DO read the Anime Discussion Rules and Site & Forum Guidelines.
DO NOT ask where to watch/download this episode or give links to copyrighted, non-fair use material.
DO NOT troll/bait/harass/abuse other users for liking or disliking the series/characters.
DO read the Anime Discussion Rules and Site & Forum Guidelines.
Nov 22, 2015 12:52 AM
#1
THIS IS AN ANIME ONLY DISCUSSION POST. DO NOT DISCUSS THE MANGA BEYOND THIS EPISODE. ---------------------------------------- I never knew there was an animated music video of this song. The song's title is truly deceiving. It seems like a joke or some comical kid's song, but it's an extremely personal song for Kana Uemura, the song's writer and singer. The music video itself is abstract and kid-like, as the title of the song would immediately imply, but that also gives a sense of nostalgia to it. This does make for a calmer and reflective music video, which may have been the intent. And, of course, the song itself is one that's quite touching, though it's not something I would listen to on a daily basis. Not because anything's wrong with it, but because it's so emotionally charged, listening to it repeatedly would dilute the song and weaken its effect. But yeah, I liked this music video, just as I like the song itself. Also, here are the lyrics for those whom are interested: -------------------------------------------------------------------------------------- shou san no koro kara nazedaka o baachan to kurashi te ta jikka no tonari datta kedo o baachan to kurashi te ta mainichi otetsudai o shi te gomokunarabe mo shi ta demo toire souji dake nigate na watashi ni o baachan ga kou itta toire ni wa sore wa sore wa kirei na megami sama ga iru n ya de dakara mainichi kirei ni shi tara megami sama mitai ni beppin san ni nareru n ya de sono hi kara watashi wa toire o pikapika ni shi hajime ta beppin san ni zettai nari taku te mainichi migai te ta kaimono ni dekake ta toki ni wa futari de kamo nanba tabe ta shin kigeki rokuga shi sokone ta o baachan o nai te seme tari mo shi ta toire ni wa sore wa sore wa kirei na megami sama ga iru n ya de dakara mainichi kirei ni shi tara megami sama mitai ni beppin san ni nareru n ya de sukoshi otona ni natta watashi wa o baachan to butsukatta kazoku tomo umaku yare naku te ibasho ga nakunatta yasumi no hi mo ie ni kaera zu kareshi to ason dari shi ta gomokunarabe mo kamo nanba mo futari no ma kara kie te tta doushite daro u hito wa hito o kizutsuke taisetsu na mono o nakushi te ku itsumo mikata o shi te kure te ta o baachan nokoshi te hitori kiri ka hanare ta joukyou shi te ni nen ga sugi te o baachan ga nyuuin shi ta yase te hosoku natte shimatta o baachan ni ai ni itta ' o baachan, tadaima ?!' tte wazato mukashi mitai ni itte mi ta kedo chotto hanashi ta dake datta noni ' mou kaeri? ' tte byoushitsu o dasa re ta tsugi no hi no asa o baachan wa shizuka ni nemuri ni tsui ta marude marude watashi ga kuru no o matte i te kure ta you ni chanto sodate te kure ta noni ongaeshi mo shi te nai noni ii mago ja nakatta noni konna watashi o matte te kure ta n ya ne toire ni wa sore wa sore wa kirei na megami sama ga iru n ya de o baachan ga kure ta kotoba wa kyou no watashi o beppin san ni shi te kure teru ka na toire ni wa sore ha sore ha kirei na megami sama ga iru n ya de dakara mainichi kirei ni shi tara megami sama mitai ni beppin san ni nareru n ya de kidate no yoi o yomesan ni naru no ga yume datta watashi wa kyou mo setsu se de toire o pikapika ni suru o baachan o baachan arigatou o baachan honmani arigatou -------------------------------------------------------------------------------------- About the time I was in 3rd grade I lived with my grandmother My parent's house was next door but I lived with my grandmother Everyday I helped out I even played gobang But my grandmother said this to me because I couldn't clean the toilet My goodness, there's a goddess at the toilet that's why if you clean the toilet You can become beautiful like the goddess From that day on I started making the toilet shine I'll definitely become a beautiful woman Every day I polished it When we went out to go shopping We both had roasted duck My grandmother missed her new comedy show and cried and blamed me My goodness, there's a goddess at the toilet that's why if you clean the toilet You can become beautiful like the goddess I became an adult and I bumped heads with grandma I couldn't make a family and I had no place to stay I didn't return home on days off I was out with my boyfriend Both of us stopped playing gobang and eating roasted duck I wonder why people hurt others and we lose things close to us she was always by my side and I left her alone It's been two years since I left for Tokyo grandma is in the hospital She's losing weight and got thin I went to go see her I said, "granny, I'm back!" just like I used to Even though we spoke a little bit I said I'll come back and left the room The next morning grandma quietly fell asleep it was just as if she was waiting for me to come back Even though she raised me properly Even though I could repay her back Even though I wasn't a good grandchild She waited for me My goodness, there's a goddess at the toilet that's why if you clean the toilet You can become beautiful like the goddess I had a dream to become a wife in a good dispostion today I'm going to make the toilet shine alone Grandma Grandma Thank you Grandma Thank you from the bottom of my heart -------------------------------------------------------------------------------------- 小3の頃からなぜだか おばあちゃんと暮らしてた 実家の隣だったけど おばあちゃんと暮らしてた 毎日お手伝いをして 五目並べもした でもトイレ掃除だけ苦手な私に おばあちゃんがこう言った トイレには それはそれはキレイな 女神様がいるんやで だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに べっぴんさんになれるんやで その日から私はトイレを ピカピカにし始めた べっぴんさんに絶対なりたくて 毎日磨いてた 買い物に出かけた時には 二人で鴨なんば食べた 新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを 泣いて責めたりもした トイレには それはそれはキレイな 女神様がいるんやで だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに べっぴんさんになれるんやで 少し大人になった私は おばあちゃんとぶつかった 家族ともうまくやれなくて 居場所がなくなった 休みの日も家に帰らず 彼氏と遊んだりした 五目並べも鴨なんばも 二人の間から消えてった どうしてだろう 人は人を傷付け 大切なものをなくしてく いつも味方をしてくれてた おばあちゃん残して ひとりきり 家離れた 上京して2年が過ぎて おばあちゃんが入院した 痩せて細くなってしまった おばあちゃんに会いに行った 「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと 昔みたいに言ってみたけど ちょっと話しただけだったのに 「もう帰りー。」って 病室を出された 次の日の朝 おばあちゃんは 静かに眠りについた まるで まるで 私が来るのを 待っていてくれたように ちゃんと育ててくれたのに 恩返しもしてないのに いい孫じゃなかったのに こんな私を待っててくれたんやね トイレには それはそれはキレイな 女神様がいるんやで おばあちゃんがくれた言葉は 今日の私を べっぴんさんにしてくれてるかな トイレには それはそれはキレイな 女神様がいるんやで だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに べっぴんさんになれるんやで 気立ての良いお嫁さんになるのが 夢だった私は 今日も一人でトイレを ピカピカにする おばあちゃん おばあちゃん ありがとう おばあちゃん ホンマに ありがとう |
ShockedNov 22, 2015 10:07 PM
Aug 25, 2017 11:03 AM
#2
The song wasn't that bad imo |
The dearer you hold a memory the more painful it becomes. |
Dec 1, 2017 5:33 PM
#3
Wow, that music was good. |
Nov 18, 2019 6:57 PM
#4
I guess... Scrub your toilets and the goddess will shine upon you. |
How I learned to stop worrying and love the bomb --- Dr Strangelove |