LIME did not translate this, subtitles are from the R1 release. And there *IS* no "dubtitle" track on the DVDs. Listen to the English audio with subs on and see the differences for yourself before making ASSumptions.
Some parts were incorrently translated, it kinda leads me to believe they didn't actually translate it, but just put the closed captioning of the english dub.
Actually a pretty good group. I don't agree with the "HURR THEY WRITE WEIRD THINGS IN THE EYECHATCHER, LETS VOTE '-'. "
Nice screen quality, smooth and simple subs.
Inappropriate comments completely ruin any quality they had.
Extremely well done. :)
good translations, but really could have done without the splash screen comments
The disgusting comments written on the splash-screen that appears half-way through the episode is enough to warrant a negative vote for an otherwise decent release of a great anime.
Oh you silly teenagers on mal. However inappropriate you find the splash screen comments that has nothing to do with the quality of the translation, which is excelent. Please stop being babies.
LIME does a good job with subtitling, but I'm going to have to give it a bad vote because of the ads in the middle of the series that say inappropriate things such as, "What does LIME really stand for? Loli's Increase My Erection!"
They quality and translation jobs are perfect.Comments really wont bothers me i ll laugh 2x instead :P
Done well, although they do advertise themselves a bit too much in this anime. Still very good subs.
it's really not that funny. this is why fansubbers get a bad name
"Do you smell your little sister's panties?"
Loli's Increase My Erection
>Loli's Increase My Erection
I liked the "inappropriate comments" because I could relate to them
Lolis Increase My Erection too
they adapt the translation too much
subs were good but i am not trying to give a good review to straight up pedophiles
Rightstuf's subbing work on this show's DVDs is among the best in industry history. This is the only DVD-rip to preserve those subs exactly as they appear on the discs.
All the subs are there. If you are having trouble, try updating your codecs.
many missing lines, awful timing
Dual audio encode, of what I think are the DVD subs. Dub is horrible, but good subs and JP track.
They are soo flippin lazy!!! They didn't everything and left it all blank, so like 3/4's the episode was NOT translated....SO not happy bout these guys...>_>
Left half the episode unsubbed. you either sub or don't... Wasted bandwidth on them...
half of the dialog isn't subbed? how am I meant to watch it then.
Lot of missing lines.
All fine so far. It’s a pretty old release—what else can you expect?
they've put a lot of effort into encoding it (the wrtings on-screen did the show justice). watch their work to believe.
Missing too many subs in many episodes
Subs aren't there a lot of the time. Also, timing is off occasionally.
Just skips some conversations completely so someone watching just has to guess at what's going on. Timing is also off sometimes, where a long sentence just flashes on the screen for a split second, so there isn't time to read it unless you pause at that
I didn't see an problem, I have no idea what the people complaining about the missing subs are talking about. Perhaps they downloaded a broken file or their codecs didn't work with the type of encoding.
so many bits were left unsubbed. So annoying to watch with huge gaps missing
I don't think the people complaining about missing subs downloaded the right files
Good collocations, good job at translating EVERYTHING, including captions, etc.
"Unnecessary" is a matter of opinion. If you hate it that much, get the ANBU-Keep release. Speaking of ANBU-Keep, strange how nobody complained about yellow subs there...
Excellent DVD rip with plain, readable subtitles. None of that ridiculously fancy stuff. Dual audio for the impaired who can't read subtitles while watching at the same time or for people who would just prefer to watch it in their native language.
Horrible. Bad fonts and unnessecary dual-audio. Bad encoding.
It was a perfect translation from what I could tell.