Forum Settings
Forums
Must be a Club Member to Reply 
Poll: هل وجدت الفكرة مفيدة؟


#1
Mar 18, 2011 9:14 AM

Offline
Joined: May 2010
Posts: 11

السلام عليكم ورحمة الله
أهلاً بأعضاء نادي الأوتاكو العرب...وزوار الموقع الأعزاء
كيف الأحوال؟ إن شاء الله الجميع بخير...

أحب طرح هذا الموضوع لفائدة كلاً من المترجم والمشاهد العربي
فكما نعلم أن اللغة العربية أحد أوائل اللغات التي اهتمت بترجمة الأنمي الياباني
لذلك وسعياً للإرتقاء ,لم لا نستفيد من الخدمات التي يقدمها هذا الموقع
حيث يمكن إنشاء مجموعة لفرق الترجمة

فيسهل حصر أعمال الفريق ومعرفة مشاريعهم المختلفة وتقيمها أيضاً
بالإضافة الى معرفة أي الفرق تترجم الأنمي المعين

فأدعو بالبداية من المترجمين العرب القيام بصفحة مجموعة لأعمالهم
من هنا
وتحديثها بإستمرار

وكنوع من الدعم,
ستوضع هنا روابط مختصرة الى مجموعات الترجمة العربية
كما يمكن وضع صفحات المترجمين أنفسهم لسهولة التواصل معهم

مع تمنياتي للجميع بالتوفيق
~
 
#2
Apr 18, 2011 8:28 PM
 
#3
Apr 23, 2011 9:12 AM

Offline
Joined: Feb 2011
Posts: 12
فكرة حلوة
بس جا في بالي سؤال
الواحد لمن يترجم مانجا ياخذ سيئات
لأن أنا بترجم مانجا
وبترك ترجمة الأنمي عشان حكاية سماع الموسيقى
وش رأيكم؟؟
The best way to achieve your dreams
Is to wake up from sleep
 
#4
Apr 23, 2011 9:54 AM

Offline
Joined: May 2009
Posts: 133
الحقيقة الفكرة ممتازة و جاءت في بالي أكثر من مرة ، فأنا و مجموعة لدينا فريق ترجمة مانجا و كنّت راح أعمل للفريق لكن اتضح أن الأمر فقط لفرق ترجمة الأنمي

لكن الفكرة ممتازة و أشجع أصحاب الفرق على وضعها لكي يعرف المتابع العربي من أين يحمل الأنمي
 
#5
May 11, 2011 5:25 PM

Offline
Joined: Dec 2009
Posts: 25
أنا أرى بأنها فكرة جيدة .^^
سيسهل ذلك من المتابعة و التحميل ^_^
 
#6
Jan 13, 2012 5:35 PM

Offline
Joined: Dec 2010
Posts: 45
انا ايد هذه الفكرة و لقد انشات مجموع و لكن هل ما زالت قيد التفعيل ام ماذا ؟