MyAnimeList.net

Forums

Recent Posts | My Watched Topics | My Ignored Topics | Search

Guide For Finding Light Novels: Both Raw and Translated
MyAnimeList.net Forum »» Club Discussion »» Light Novel Club! »» Guide For Finding Light Novels: Both Raw and Translated

Must be a Club Member to Reply
#1
04-25-10, 10:27 AM

Offline
Joined: May 2008
Posts: 362
Hello all. I've decided to create a guide for finding both raw and translated light novels. Here we go~!

Where to Purchase Light Novels:

Licensed Novels
The first and most recommended method for finding light novels is to simply buy them. Not only does this support the author of the series, but it also helped light novels sell better to encourage companies such as Yen Press, Del Rey, Tokyopop, Viz and Seven Seas that licensed light novels to continue translating and picking up more series. Here is a list of sites that sell licensed novels:
http://www.amazon.com
The most common site to buy books and other items. They have every licensed novel to buy and also allow pre-orders on new novels.
http://www.barnesandnoble.com/
A popular bookstore that has light novels in their shelves to purchase.
http://www.rightstuf.com/rssite/main/
A great site to use for novels, manga, anime and other related items. They're got great sales too, so keep an eye on them every once in a while.


There are other sites to use, but these are the more popular ones out there. For the complete list of licensed novels, visit my post on the forum!

Raw
So, you want to take the challenge to read some light novels in their original language. If you want to buy some raw novels, I've got some good sites for you to check out.
http://www.himeyashop.com/index.php/cPath/113_114
Has a good selection of novels, however they are a little pricey. Prices range from 14 to 21 dollars depending on the series. Has recent volumes of novels.
http://www.yesasia.com/global/en/home.html (Global)
http://www.yesasia.com/us/en/home.html (US and Canada)
A good site for Japanese and Chinese media. Has a great selection of novels at good prices. Offers free international shipping if qualified.
http://benippon.com/en/
A good site for Japanese products. They have a decent selection of novels at good prices. Prices go by the Japanese yen.
http://www.kinokuniya.com/
My personal favorite. This site is great for Japanese books. Some are lucky enough to have a Kinokuniya store near them! They are the closest to Japan that you can get in terms of books. In order to find the series you're looking for, you need to put in the series name in Japanese.
ex. Shakugan no Shana=ç�üç�üã�îã�÷ã�ãã��
Amazon JP
Can't go wrong with Amazon Japan. You may even be able to find used copies (note that you may need to find a shipping middleman service to have used books shipped outside of Japan.)

Where to Read Light Novels for Free:
So you want to read some novels, but you can't buy them? No problem! While I encourage you to buy the novels and support the industry, it can't be helped if you can't buy them at the moment. Also, you can read some unlicensed material translated by fans for fans. Here are some ways you can enjoy light novels for free!

Translated:
1. Sites
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Main_Page
Most well known and popular site for translated novels. They translated the popular Haruhi and Spice and Wolf series before they got licensed. Keep in mind that they will not have any licensed novels on their site to read. Keep checking them since they add projects from time to time.
http://transcendenttranslations.wordpress.com/
Kizumonogatari and soon To Aru Majutsu no Index?
http://okazu.blogspot.com/search/label/Maria-sama%20ga%20Miteru
Translates Maria-sama ga Miteru only. Translates the Drama CDs too.
http://www.scribd.com/doc/15935578/JtheE
DDD (Decoration Disorder Disconnection) novel series. Very well done!
http://hmtbs.wordpress.com/category/light-novels/
Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai (My little sister can't be this cute).
http://kagedreams.livejournal.com/201551.html
Hakushaku to Yousei (Earl and Fairy).
http://www.chihiro-subs.com/2009/04/19/asura-cryin-novel-prologue-released/
Asura Cryin' novel.
http://halfprince.wordpress.com/halfprince-main/
1/2 Prince novels.
http://tsukuru.info/tlwiki/index.php?title=Jinrui_wa_Suitai_Shimashita
Jinrui wa Suitai Shimashita novels.
http://translateordie.livejournal.com/
Read or Die novels. Love the name xD
http://shadow.randomfandom.com/saiunkoku/novels/index.htm
Saiunkoku Monogatari novels.
http://docs.google.com/View?id=d6f247s_9ghxzvfch
Bakemonogatari series.
http://community.livejournal.com/toshosen_tsl
Toshokan Sensou novels.
http://community.livejournal.com/bangaqua
Durarara!! novels
note: Baka Tsuki has translated only part of the first novel and will not translate anymore You can still go to their DRRR!! page to find other translation groups taking on the project. BangAQUA intends on translating the entire series. For earlier chapters, search Durarara!! BangAQUA on Google.
Nanodesu
These guys have got some big titles like Kore wa Zombie Desu Ka? and No Game No Life on their current projects list.
2. Reading in the bookstore.
Hey, it's possible. You could sit in the bookstore and read that novel you've been wanting to read!
3. Your local library
I was actually surprised to find the discontinued first volume of Kino no Tabi on my library database! If you check your library, you may be surpirsed!

There you have it. I hope you find this guide useful in your search for both translated and raw novels. If there are any add-ons that I have not mentioned, just post it and I'll fix it! Until then, enjoy!



Modified by NanoZero, 06-15-14, 2:26 PM
 
#2
04-26-10, 5:41 AM

Offline
Joined: Jan 2009
Posts: 134
thanks, a very useful post

another one is
http://community.livejournal.com/toshosen_tsl

translates Toshokan Sensou novels, currently working on vol.2
Modified by Coltaine, 04-26-10, 6:23 AM
 
#3
04-26-10, 11:58 AM

Offline
Joined: May 2008
Posts: 362
Coltaine said:
thanks, a very useful post

another one is
http://community.livejournal.com/toshosen_tsl

translates Toshokan Sensou novels, currently working on vol.2

Okay. I'll add it. Thanks for the link!
 
#4
04-27-10, 7:05 PM

Offline
Joined: Oct 2008
Posts: 38
I kinda wanted to delete this . . . but it IS quite useful and does link to where to buy Japanese books.

Then again, I'd rather have people buying English books so light novels have a future in the US.

I guess you are encouraging people to buy the books first and foremost, I just ask you to remove links of stuff once they are available in the US.

This is quite useful though, thank you!
 
#5
04-29-10, 11:53 AM

Offline
Joined: May 2008
Posts: 362
Thorn_Pilgrim said:
I kinda wanted to delete this . . . but it IS quite useful and does link to where to buy Japanese books.

Then again, I'd rather have people buying English books so light novels have a future in the US.

I guess you are encouraging people to buy the books first and foremost, I just ask you to remove links of stuff once they are available in the US.

This is quite useful though, thank you!

I agree with you completely. I think people should be buying the novels in the first place if they're licensed. I did see a thread on where to find novels, so I thought that a guide would really help others who have the same issue.

I also felt that I needed to recognize some of these people who are devoting their time to translating a light novel, which is no easy task. But I'll delete the links once I find out that those series are licensed. :)
 
#6
05-04-10, 2:12 PM

Offline
Joined: Oct 2008
Posts: 38
Maybe you shouldn't link to where to download the books. I guess it's OK if you bought the novel in Japanese, but that's sorta mimicking "owning" the book if you didn't buy it.

I like libraries too as a way of sampling stuff (much more than scanlations). I found out mine had the first 2 volumes of Magic Knight Rayearth II, which I never got a chance to read (past a few pages) when it was out in English. >:(
 
#7
05-14-10, 6:04 AM

Offline
Joined: Dec 2008
Posts: 395
Great links here! I'm always trying to figure out which series are licensed or translated and where to find them!
 
#8
05-29-10, 10:13 AM

Offline
Joined: May 2008
Posts: 83
Now I absolutely love you, NanoZero. Thank you so much.
90% of Anime is shit, but then, 90% of everything is shit.
 
#9
07-20-10, 7:13 PM

Offline
Joined: Sep 2009
Posts: 104
I found a website a while back that had the first 8 or so volumes of full metal panic translated (minus the first 3). I can't remember where it was but it exists somewhere out there in blog form.

I wish that they would allow fan translations for titles that companies were too lazy to continue.
 
07-20-10, 10:58 PM

Offline
Joined: Oct 2008
Posts: 38
tasan said:
I found a website a while back that had the first 8 or so volumes of full metal panic translated (minus the first 3). I can't remember where it was but it exists somewhere out there in blog form.

I wish that they would allow fan translations for titles that companies were too lazy to continue.


The 4th and 5th ones are coming out within the next year, according to Anime News Network.
 
07-21-10, 12:07 PM

Offline
Joined: Jan 2008
Posts: 62
tasan said:
I found a website a while back that had the first 8 or so volumes of full metal panic translated (minus the first 3). I can't remember where it was but it exists somewhere out there in blog form.

I wish that they would allow fan translations for titles that companies were too lazy to continue.


Personally I wouldn't even bother with those sites that do translation in blog form. I don't wanna read these on my computer all the time. Unless they also post a pdf or some type of text document of the completed volume, I would just ignore it. I'd like to have something to put on my kindle. Although it is possible to "print" each blog post as a pdf file but that is a big hassle.

I'm hoping to see some more activity on the LN front. It seems that usually summer time is when these kind of things are most active since people have summer vacation and whatnot.
 
07-23-10, 1:45 PM

Offline
Joined: Sep 2009
Posts: 104
really the 4th and 5th volumes of full metal panic are going to be released next year? Even though 1-3 are no longer in print? I kind of doubt it. If they are though I will definitely pick them up. I prefer to buy my light novels when possible but most just never get full releases.

Also I just realized I have vol.3 of shakugan no shana in digital form I believe I got it from the same website as the full metal panic.

Also I completely agree with you bandaid. however the full metal panic novels are in a pdf form, it's a direct download they just post the updates on the site. Sorry for the confusion. shame I can't remember the name of the website. All I remember is that the background is blue and words the title was in orange.

I just pre-ordered Disappearance, vol. 3 of spice and wolf, and chibi vampire 7. Hopefully people will post whenever a new light novel is licensed or released.
 
07-31-10, 11:48 PM

Offline
Joined: Jul 2010
Posts: 1
Here is the complete list of all raw novels - http://www.mangaupdates.com/series.html?perpage=50&type=novel&orderby=rating

Here is the complete list of all novels with one release - http://www.mangaupdates.com/series.html?filter=some_releases&type=novel&perpage=50
 
08-29-10, 3:52 AM

Offline
Joined: Oct 2009
Posts: 1
One of the last year's anime series which had been adapted from a light novel "Tatakau Shisho - The Book of Bantorra" has its first volume translated by a fan.
The novel "The Armed Librarians and the Bomb who falls in Love " can be found in this link:

http://seizonsha.wordpress.com/2010/04/02/the-armed-librarians-and-the-bomb-who-falls-in-love/#comments

The translator plans to continue with the other volumes.

And also volume 4 and volume 5 of Durarara! light novels are completely translated, and there is an ongoing translation of volume 6.They can be found in this link:

http://anni-fiesta.livejournal.com/

The translation of the first volume of Durarara is here:

http://differentclouds.livejournal.com/

The last chapter of the volume haven't been completely translated yet.
 
10-07-10, 11:27 AM

Offline
Joined: Feb 2010
Posts: 281
Thanks for the link for Ore no Imouto. :3
And to hook onto the discussion of reading online/downloading books... I'd LOVE to buy the TaMNI series, but the only exist in japanese.. part of the reason I currently learn japanese. :)
 
10-22-11, 1:10 PM

Offline
Joined: Aug 2008
Posts: 141
Thank you so much for this!


And the light shineth in darkness;
and the darkness comprehended it
not.

- John 1:5 (KJV)
 
03-08-12, 3:03 AM

Offline
Joined: Jun 2011
Posts: 40
Searched on all of them but I cannot find "legend of legendary heroes" in English. I would love to own that book. Anyone know where I can buy it?
Modified by Drzlink, 03-08-12, 1:19 PM
 
03-12-12, 3:16 AM

Offline
Joined: Dec 2011
Posts: 49
ok thanks for the link , i will check the web soon
 
05-18-12, 10:00 PM

Offline
Joined: Jul 2009
Posts: 83
http://www.wenku8.cn
translated but it's in chinese though, and since majority of them are fan translated typo appears here and there
Modified by GarethXL, 05-18-12, 10:15 PM
 
07-29-12, 6:11 AM

Offline
Joined: Mar 2012
Posts: 41
 
10-30-12, 3:56 PM

Offline
Joined: Jan 2012
Posts: 2274
 
11-19-12, 6:28 PM

Offline
Joined: Aug 2010
Posts: 63
 
03-22-13, 4:05 AM

Offline
Joined: Feb 2010
Posts: 165
Thanks. Don't forget that many are from countries outside US. For me shipping from amazon.com is $30+, besides raws may be desired (not much sense to read ranobe in english) and they could be overpriced or unavailable.
Hell is empty and all the devils are here.
 
07-10-13, 2:31 PM

Offline
Joined: Feb 2008
Posts: 29
Fell in love with the Twelve Kingdoms / Juuni Kokki novels after buying Tokyopop's translations. And found these fan translations online (still updating):
http://eugenewoodbury.blogspot.com/2009/04/twelve-kingdoms-novels.html

Also, some of the Tenchi Muyo Shin (True) novels have been translated by fans over here:
http://tenchiforum.com/v3.0/novelsmenu.html
 
09-13-13, 10:30 PM

Offline
Joined: Jul 2010
Posts: 1527
Kyoukai no Kanata - the recent series that won the Kyoto Animation award and will be adapted to anime this fall:

http://nakulas.blogspot.com/

What I've read of the translation is some of the smoothest translation work I have come across. Very natural feeling.
 
11-09-13, 8:46 AM

Offline
Joined: Apr 2013
Posts: 28
http://shincodezeroblog.wordpress.com/

Highschool DxD and Koakuma Thiiri to Kyuuseishu!?
 
12-05-13, 4:19 PM

Offline
Joined: Dec 2013
Posts: 3
Does anyone know if there are any Yu-sibu(I couldn't become a Hero so I reluctantly decided to get a job) translations out there?
 
12-28-13, 9:23 PM

Offline
Joined: Dec 2012
Posts: 101
Glad to see a thread as this one, but I have to ask a hard question. Is there anyway for me to read an English translation of the Light Novel series Shangri-La? It is old but I liked both the anime and manga so I would really want to read the light novel. Hope you can help.
 
04-20-14, 7:13 AM

Offline
Joined: May 2008
Posts: 362
gamer5 said:
Glad to see a thread as this one, but I have to ask a hard question. Is there anyway for me to read an English translation of the Light Novel series Shangri-La? It is old but I liked both the anime and manga so I would really want to read the light novel. Hope you can help.

I haven't seen one around, sadly.
 
04-21-14, 2:01 PM

Offline
Joined: Dec 2012
Posts: 101
To bad, maybe someone else knows how to get to an English translation of the Shangri-La?
 
04-30-14, 5:01 AM

Offline
Joined: Aug 2010
Posts: 52
Sasuga Books is now no more and currently links to some German blog site. They pulled out of the US a while ago :/
They were the best too, could special order books and you got a good deal on shipping, unlike Amazon.jp. :c
 
05-12-14, 2:00 PM

Offline
Joined: Apr 2014
Posts: 587
Red is the color of a hero
 
06-15-14, 2:11 PM

Offline
Joined: May 2008
Posts: 362
I must say, thanks everyone for providing more links with LN projects! I've neglected this thread like no one's business.

I'll add and edit stuff right now.
 
06-16-14, 3:09 AM

Offline
Joined: Jan 2014
Posts: 851
Would anyone be interested in LNs written by nobodies who are not even Japanese? Guess not...
☆☆ CLASHING FEELINGS ☆☆ Tarou and Sachiko know each other for a long time. But they aren't childhood friends. They're childhood rivals/enemies. They compete and fight all the time and get in trouble because of that. Can they ever get along?
 
06-16-14, 10:14 AM

Offline
Joined: May 2008
Posts: 362
Shiratori-san said:
Would anyone be interested in LNs written by nobodies who are not even Japanese? Guess not...

Sure! Put up some links!
 
06-16-14, 11:22 AM

Offline
Joined: Jan 2014
Posts: 851
NanoZero said:
Shiratori-san said:
Would anyone be interested in LNs written by nobodies who are not even Japanese? Guess not...

Sure! Put up some links!
Thanks. It's called Clashing Feelings. It is mainly a(n ecchi) comedy with a middle-school setting without supernatural elements nor action and it's written in a script-like format, so many of you may not like it. But if anyone is curious, the most direct link is: http://clashingfeelings.proboards.com/thread/14/download-clashing-feelings

It will be completed for sure by the end of July.
☆☆ CLASHING FEELINGS ☆☆ Tarou and Sachiko know each other for a long time. But they aren't childhood friends. They're childhood rivals/enemies. They compete and fight all the time and get in trouble because of that. Can they ever get along?
 
06-16-14, 11:47 AM

Online
Joined: Dec 2011
Posts: 6144
Random muse/question that I am posting here as it is somewhat related to the above...

If whether or not something counts as a light novel can be determined by who published it, does that mean that an unpublished or self-published novel cannot, by definition, be a light novel?
Best selling Light Novel volumes of 2015/all time*.
*that there is data for Now updated with weekly data back to 31st March 2008!

There is no such thing as shit taste. Only idiots who think everyone should have the same taste as they do.
 
06-17-14, 6:31 AM

Offline
Joined: Jan 2014
Posts: 851
kuuderes_shadow said:
If whether or not something counts as a light novel can be determined by who published it, does that mean that an unpublished or self-published novel cannot, by definition, be a light novel?
The same question can be asked for manga and anime. I certainly hope that a work can stand for itself, no matter who/where/how it was made.

However, the problem with foreign works is that they use cultural aspects from their own country. For example, if a writer is from England, the characters tend to have English names, the story usually takes place in England and so on. Even if there are Japanese works that take place outside Japan (or even in fantasy worlds) they all have that Japanese feeling that most foreign works don't. That's why I tried to make my "LN" as Japanese it can be.
☆☆ CLASHING FEELINGS ☆☆ Tarou and Sachiko know each other for a long time. But they aren't childhood friends. They're childhood rivals/enemies. They compete and fight all the time and get in trouble because of that. Can they ever get along?
 
06-17-14, 7:47 AM

Online
Joined: Apr 2013
Posts: 1112
kuuderes_shadow said:
Random muse/question that I am posting here as it is somewhat related to the above...

If whether or not something counts as a light novel can be determined by who published it, does that mean that an unpublished or self-published novel cannot, by definition, be a light novel?

Yes, it does. AFAIK, in japan SAO for example wasn't called a light novel until it was published (don't remember how they call this, as I never read one on this format, but that was a different term).

To be a light novel, it needs to be published under LN label. I always found that criteria stupid, but just like the shounen manga/shoujo manga categories, and so on, that's the only valid criteria. It's not a classification by content, but by publishing label.
As such, I'm thinking that caring if something is a LN or not like MAL currently does isn't very smart. There is currently no way to describe the difference between LN and novels published in japan. Because there isn't one. At best, there is "difference in tendencies" but as tendencies, it's not always true.
Modified by Zefyris, 06-17-14, 7:50 AM
 
06-29-14, 8:02 AM

Offline
Joined: Jun 2014
Posts: 1
www.minoland.com
Actual scans of actual raws, even updates are quite frequent.
 
07-03-14, 2:08 PM

Offline
Joined: Feb 2014
Posts: 1200
thank you so much :D
 
07-09-14, 2:01 AM

Offline
Joined: Jan 2013
Posts: 4922
http://www.bookdepository.com/
This one also sells licensed Light Novels, they have free shipping for every corner of the world.
It's the one I use and I'm happy with it.
SoL and Light Novels lover.
 
10-15-14, 3:00 PM

Online
Joined: Aug 2012
Posts: 92
Persona x Detective Naoto
http://azurillturtle.blogspot.pt/p/persona.html

Gosick
http://ginironochou.wordpress.com/gosick-i/

Zaregoto, Phenomeno, Tsuki no Sango, To Aru Hikuushi he no Tsuioku
http://www.suiminchuudoku.net/tl/index.php?title=Zaregoto

Jojo's Bizarre Adventure Over Heaven
http://qpax.me/hiwamatanoboru/Over%20Heaven/Over%20Heaven.txt
 
10-21-14, 9:50 AM

Online
Joined: Jul 2013
Posts: 512
koten bu series (hyouka) volume 4 & 5 which are not available on bakatsuki can be found here.
drama cd is also present.

http://hyouka-rangers.tumblr.com/tags
 
11-08-14, 6:36 PM

Offline
Joined: Mar 2014
Posts: 64
I would just like to recommend that another good way as well is that if you know of a group that is translating the novel go to their site directly. However if you are having trouble finding which group that is try using Baka-updates' manga site it also has novels and usually includes info such as the group translating when the last few chapters were released, etc...
 
Top
Advertising     FAQ     About     Contact     Terms     Privacy