MyAnimeList.net

Forums

Recent Posts | My Watched Topics | My Ignored Topics | Search

Section23 Films Acquires Asu no Yoichi!, Eyeshield 21 and Jigoku Shoujo 2
MyAnimeList.net Forum »» News Discussion »» Section23 Films Acquires Asu no Yoichi!, Eyeshield 21 and Jigoku Shoujo 2

Pages (3) « 1 [2] 3 »
02-27-10, 11:43 AM

Offline
Joined: Nov 2009
Posts: 914
OMG, if they dun Asu no Yoichi, I'd love to say how they would translate some of that dialogue...
 
02-27-10, 12:18 PM

Offline
Joined: Feb 2008
Posts: 1053
Slykain said:
Whoomp said:

hypersonic124 said:
hopefully they dub them instead of doing crappy sub only releases

lololol, yeah. Who is stupid enough to watch anime in japanese?


I really hope this is sarcasm.

No, I actually like my anime to be in french, or Arabic if possible... of course I am sarcastic.

The thing I don't like about dubs is the fact that they help to keep the general consensus about "anime is for kids" alive. Because when importing cartoons that is meant for a younger audience you have to dub it into English because the of intended audience requires it. I see no reason for dubbing longer series with a more narrow appeal such as Jigoku Shojo or Clannad since they are meant for an age group that can read and probably have an attention-span that is greater than 5 minutes. You rarely see foreign movies that aren't mean for kids being dubbed right? So why should anime?

I am personally all for this sub-only strategy many companies have begun, since I don't listen to it I am glad I don't have to pay extra to get it. And before anyone brings up dub-only releases there is an huge difference between the two. With sub-only there already is an audio-track that just needs subtitles while with dub-only they are ignoring something that already exists and puts a huge amount of extra money into creating something new. Geneon would probably have managed to stay in the biz a while longer if they wouldn't have insisted on dubbing stuff that only would appeal to hardcore-fans which generally don't care about if a dub is there or not, such as Popotan and Strawberry Marshmallow.
[fancy signature here]
 
02-27-10, 12:19 PM

Offline
Joined: Oct 2007
Posts: 2453
I really doubt these series will make enough profit (-_-)


 
02-27-10, 1:54 PM

Offline
Joined: Nov 2008
Posts: 2457
ok
 
02-27-10, 3:06 PM

Offline
Joined: Dec 2006
Posts: 789
Makes sense to acquire an anime about football, and JS is just a lot like american tv (shows like CSI, Cold Case etc (a.k.a case-of-week show, in this case death-of-the-week ?).

Asu no Yuichi is just meh.

 
02-27-10, 3:47 PM

Offline
Joined: Apr 2008
Posts: 459
Whoomp said:
Slykain said:
Whoomp said:

hypersonic124 said:
hopefully they dub them instead of doing crappy sub only releases

lololol, yeah. Who is stupid enough to watch anime in japanese?


I really hope this is sarcasm.

No, I actually like my anime to be in french, or Arabic if possible... of course I am sarcastic.

The thing I don't like about dubs is the fact that they help to keep the general consensus about "anime is for kids" alive. Because when importing cartoons that is meant for a younger audience you have to dub it into English because the of intended audience requires it. I see no reason for dubbing longer series with a more narrow appeal such as Jigoku Shojo or Clannad since they are meant for an age group that can read and probably have an attention-span that is greater than 5 minutes. You rarely see foreign movies that aren't mean for kids being dubbed right? So why should anime?

I am personally all for this sub-only strategy many companies have begun, since I don't listen to it I am glad I don't have to pay extra to get it. And before anyone brings up dub-only releases there is an huge difference between the two. With sub-only there already is an audio-track that just needs subtitles while with dub-only they are ignoring something that already exists and puts a huge amount of extra money into creating something new. Geneon would probably have managed to stay in the biz a while longer if they wouldn't have insisted on dubbing stuff that only would appeal to hardcore-fans which generally don't care about if a dub is there or not, such as Popotan and Strawberry Marshmallow.



Woah, cool. I didnt knew something like this is going on.
 
02-27-10, 4:36 PM

Offline
Joined: Feb 2009
Posts: 307
Goddammit. I hate it when they release DVDs only in sub. I wanna hear Kikuri's voice in dub. :|

FUNimation, why the slowness? Hurry and get Mitsuganae before Sentai does...
Modified by SoneAnna, 02-27-10, 4:43 PM
 
02-27-10, 5:39 PM

Offline
Joined: Sep 2009
Posts: 2009
Awesome, Jigoku Shoujo Futakomori finally going to be released in America...why the hell didn't Funimation release it...they ONLY released the first season
Modified by judojon, 03-05-10, 12:19 PM
Laugh and the world laughs with you. Weep and you weep alone.
 
02-27-10, 5:44 PM

Offline
Joined: Apr 2008
Posts: 3381
Why would you ever want Asu no Yoichi!?
 
02-27-10, 6:33 PM

Offline
Joined: Mar 2008
Posts: 149
Bernkastroll said:
FUNimation, why the slowness? Hurry and get Mitsuganae before Sentai does...

FUNimation actually has first choice when it comes to licenses. This isn't a case of FUNimation being slower than Sentai but of FUNimation giving up on Hell Girl and a Hell Girl dub.
Sentai is just picking up the slack to the best of their "unable to dub" ability.
 
02-27-10, 7:46 PM

Offline
Joined: May 2007
Posts: 2463
Well Sentai hired the guy that translated season one to do the dubs for Hell Girl at least. I am dissapointed it won't be dubbed but I honestly didn't really like the show.

As for Eyeshield 21, sports anime don't work in America, Funimation just talked about how set one of Big Windup! only sold about 1000 copies, sub only makes sense for it.

Asu no Yoitsu is too niche to get a dub in this new Sentai.

And Appleseed is not only dubbed, it is getting a new dub by the group that did Ex Machina(they did a better job than the first one), yeah it is pointless but it is a dub.

Not a bad slate, really just disappointed in Funi for not grabbing season 2, Sentai gets a thumbs up for this set(unlike not dubbing Gintama which I am not for)
My anime list
 
02-27-10, 11:55 PM

Offline
Joined: Feb 2009
Posts: 307
Ash-Falls-Town said:
Bernkastroll said:
FUNimation, why the slowness? Hurry and get Mitsuganae before Sentai does...

FUNimation actually has first choice when it comes to licenses. This isn't a case of FUNimation being slower than Sentai but of FUNimation giving up on Hell Girl and a Hell Girl dub.
Sentai is just picking up the slack to the best of their "unable to dub" ability.


That's depressing. I've lost all respect for Funi. :/
 
02-28-10, 12:45 AM

Offline
Joined: May 2009
Posts: 2322
hypersonic124 said:
hopefully they dub them instead of doing crappy sub only releases


This may sound stupid, but this is the first time I've heard of "sub only releases". I thought only dubbed anime got released! O_o every single anime I've saw in HMV is dubbed!
 
02-28-10, 2:50 AM

Offline
Joined: Nov 2008
Posts: 45
Interesting...

Its nice to see a variety of shows being brought over.
 
02-28-10, 2:54 AM

Offline
Joined: May 2009
Posts: 58
haizzz... dubs, sth i cant stand for life..
 
02-28-10, 8:20 AM

Offline
Joined: Oct 2009
Posts: 210
Whoomp said:
Slykain said:
Whoomp said:

hypersonic124 said:
hopefully they dub them instead of doing crappy sub only releases

lololol, yeah. Who is stupid enough to watch anime in japanese?


I really hope this is sarcasm.

No, I actually like my anime to be in french, or Arabic if possible... of course I am sarcastic.

The thing I don't like about dubs is the fact that they help to keep the general consensus about "anime is for kids" alive. Because when importing cartoons that is meant for a younger audience you have to dub it into English because the of intended audience requires it. I see no reason for dubbing longer series with a more narrow appeal such as Jigoku Shojo or Clannad since they are meant for an age group that can read and probably have an attention-span that is greater than 5 minutes. You rarely see foreign movies that aren't mean for kids being dubbed right? So why should anime?

I am personally all for this sub-only strategy many companies have begun, since I don't listen to it I am glad I don't have to pay extra to get it. And before anyone brings up dub-only releases there is an huge difference between the two. With sub-only there already is an audio-track that just needs subtitles while with dub-only they are ignoring something that already exists and puts a huge amount of extra money into creating something new. Geneon would probably have managed to stay in the biz a while longer if they wouldn't have insisted on dubbing stuff that only would appeal to hardcore-fans which generally don't care about if a dub is there or not, such as Popotan and Strawberry Marshmallow.

first of all, I have never seen anyone ever say that dubs make anime seem like they are made for kids, outside of the dubs that actually were made for kids. Also outside of anime with legitimately great voice acting like Conan and Haruhi, I prefer the dubs, for whatever reason (I personally can't decide if it's because of actual quality or because of the bias of dubs being the same language as the one I speak. Probably a bit of both).

I do agree with the rest of that though. However, Gintama seems to appeal to more than hardcore fans so that could use a dub. I think.


Disagreeing with me is like you saying "my opinion is wrong".
 
02-28-10, 4:19 PM

Offline
Joined: Jun 2009
Posts: 573
will Asu no Yoichi be in ENglish
 
02-28-10, 7:10 PM

Offline
Joined: May 2009
Posts: 249
Why does Appleseed need to be redubbed exactly? I mean, it wasn't a very good movie, but the original dub of it is perfectly fine.
 
03-01-10, 6:38 AM

Offline
Joined: Oct 2007
Posts: 107
That's weird. I'm guessing the Eyeshield dub they showed on Toonami Jetstream for the short while was scrapped? Oh well, that's life.

Section23 is alright. I mean they are releasing Gintama over here, and that's probably one of the toughest series I see being big in the US. Either way I'll check out the DVD's and see how they go.

As for Asu no Yoichi............what?
 
03-01-10, 12:08 PM

Offline
Joined: Sep 2007
Posts: 4
Good to see Jigoku Shoujo Season 2 is finally coming to DVD in the states. And I hate dubs anyway so I'm glad Sentai does Subs-only.
 
Top
Pages (3) « 1 [2] 3 »
Help     FAQ     About     Contact     Terms     Privacy     AdChoices