Forum Settings
Forums
New
Which do you prefer?
Only subs - original audio is best.
45.9%
1,121
Mostly subbed, some dubbed.
29.7%
725
Only dubbed - I like it in my native language.
2.3%
57
Mostly dubbed, some subbed.
8.0%
195
Both subbed and dubbed equally.
11.5%
280
Raw.
2.6%
64
2,442 votes
This topic has been locked and is no longer available for discussion.
Pages (63) « First ... « 51 52 [53] 54 55 » ... Last »
Oct 23, 2010 12:36 PM

Offline
Jun 2008
2216
I like how he says "2) Japan is the Largest Producer of Porn in the World." like it's something to be proud of.
Oct 23, 2010 1:30 PM

Offline
Jul 2009
1274
Kuyukly said:
Queen_Stars said:
Kipcha said:
Queen_Stars said:
It doesn't really matter where the company come from, aslong as they do a mediocre english dub, I'll complain.:P


So if there is a bad original Japanese dub, will you complain then? Because it happens way more then you would think.


Definatley!
It doesn't matter where it comes from; if the voice doesn't suit, viewers have the right to their opinion.
I have been watching anime since I was a child, I'm now in my twenties; I'm fully aware that anyone can do a lousy job.
My only problem with a lot of US dubs is the fact that they seem to associate silly voices, conbined with censoring with animation to do with, just as they do in the non-though proviking western cartoons.


>censoring

I'll give you points for admitting you'd call the original bad when it warrants (though how you'll tell is beyond me), but do you think all distributors are 4kids? Censoring is the EXCEPTION, NOT the rule. (Don't make me say this again with size increase. Please.)

Also, western cartoons are more often meant for children than Japanese cartoons. They're not necessarily SUPPOSED to be thought-provoking or have any higher meaning than silly entertainment.


We have just more or less stated the same thing.
Where did I state rules? Or mention 4Kids? If you missunderstood, ask me what I ment...
The only thing I have stated is that I now accosiate western dubs (takeovers) with censoring, as once american (or wherever) gets hold of a lot of series' and make them 'politiaclly correct'; thinking that 'animation' = 'child friendly', however, us anime viewers know anime is suppose to have a deep storyline which suppasses the moralless, hyeractive stuff on our TV's.

Oct 23, 2010 2:14 PM

Offline
Jun 2008
2216
Queen_Stars said:
The only thing I have stated is that I now accosiate western dubs (takeovers) with censoring, as once american (or wherever) gets hold of a lot of series' and make them 'politiaclly correct'; thinking that 'animation' = 'child friendly', however, us anime viewers know anime is suppose to have a deep storyline which suppasses the moralless, hyeractive stuff on our TV's.

He's pointing out that anime isn't censored in the west unless 4Kids gets a hold of it. Not all American licensing companies are 4Kids, therefore, hardly any anime gets censored, and only when it airs on certain tv stations like Disney XD.
FloreteOct 23, 2010 5:14 PM
Oct 23, 2010 4:23 PM
Offline
Jul 2009
1008
I watch both
this is because I am legally blind and used to think that I couldn't read subtitles but my reading has gotten faster and I make good use of the pause button but before I became sub savvy I became very attached to such people as Vic, Wendee Lee, Tiffany Grant and many others (can't spell vics last name teehee) so I tend to watch dubs when there is one readily available also I always watch Naruto and bleach dubbed which hasn't been a problem because I'm waaaaayyy behind in both series. Needless to say because I'm legally blind I have to look so close to the screen when I watch subtible that I fog up the screen LOL
I'm not a neko girl, I'm nyan-binary, hence the name
Yes I am an SJW.
No i will not scream at you for being a straight, white, cis, male.
I have important things to scream about and a finite amount of time in the day.
Feel free to talk to me, I only bite if you ask nicely :D
Oct 23, 2010 5:35 PM
Offline
Feb 2010
1762
Queen_Stars said:
The only thing I have stated is that I now accosiate western dubs (takeovers) with censoring, as once american (or wherever) gets hold of a lot of series' and make them 'politiaclly correct'; thinking that 'animation' = 'child friendly', however, us anime viewers know anime is suppose to have a deep storyline which suppasses the moralless, hyeractive stuff on our TV's.


Holy crap. Who do you think the target audience in Japan is for most of these shows? Have you seen how many Shonene and Shojo shows outnumber the more mature stuff? Japan might have a different idea of what kid-friendly is, but you can tell a lot of these shows are for those 18 and under.

If anything, American dubs add in extra stuff. The One Piece dubs from Funimation, for example, have "You son of a bitch", "I'll kill you you bastard", etc, added in.
Oct 24, 2010 1:31 PM

Offline
Jul 2009
1274
Redfoxoffire said:
Queen_Stars said:
The only thing I have stated is that I now accosiate western dubs (takeovers) with censoring, as once american (or wherever) gets hold of a lot of series' and make them 'politiaclly correct'; thinking that 'animation' = 'child friendly', however, us anime viewers know anime is suppose to have a deep storyline which suppasses the moralless, hyeractive stuff on our TV's.


He's pointing out that anime isn't censored in the west unless 4Kids gets a hold of it. Not all American licensing companies are 4Kids, therefore, hardly any anime gets censored, and only when it airs on certain tv stations like Disney XD.


nerb said:
Holy crap. Who do you think the target audience in Japan is for most of these shows? Have you seen how many Shonene and Shojo shows outnumber the more mature stuff? Japan might have a different idea of what kid-friendly is, but you can tell a lot of these shows are for those 18 and under.

If anything, American dubs add in extra stuff. The One Piece dubs from Funimation, for example, have "You son of a bitch", "I'll kill you you bastard", etc, added in.


It seems both of you have missunderstood...
A lot of uploads I have seen haven't been DVD rips, yet TV-PC serise's.
All I have stated is that a good amount of anime, bytime it has been dubbed by the west, gets censored to a degree.

Ofcorse I know all dubbing companies aren't 4kids and I have watched enough anime over the years to know that the 'uncut' stuff is fairly recent, still, discrete cencoring goes on regular; swearing being in corporated is nothing, content (what's said) is often altered however.

Perhaps we're all just into different series's?

Oct 24, 2010 2:29 PM

Offline
Jul 2009
400
Queen_Stars said:
It seems both of you have missunderstood...
A lot of uploads I have seen haven't been DVD rips, yet TV-PC serise's.
All I have stated is that a good amount of anime, bytime it has been dubbed by the west, gets censored to a degree.

Ofcorse I know all dubbing companies aren't 4kids and I have watched enough anime over the years to know that the 'uncut' stuff is fairly recent, still, discrete cencoring goes on regular; swearing being in corporated is nothing, content (what's said) is often altered however.

Perhaps we're all just into different series's?


Uncut stuff is fairly recent? Are you serious? Anime on DVD has been uncut since 2000, or even before that. In fact, most DVD releases today are uncut.
Oct 24, 2010 3:47 PM
Offline
Apr 2010
5
I found myself watching subs the most because i find the voices more fitting for the characters. In my opinion I don't really like dubs, but some are really good like DBZ or Cowboy Bebop.
Oct 24, 2010 4:42 PM
Offline
Feb 2010
1762
Queen_Stars said:
It seems both of you have missunderstood...
A lot of uploads I have seen haven't been DVD rips, yet TV-PC serise's.
All I have stated is that a good amount of anime, bytime it has been dubbed by the west, gets censored to a degree.

Ofcorse I know all dubbing companies aren't 4kids and I have watched enough anime over the years to know that the 'uncut' stuff is fairly recent, still, discrete cencoring goes on regular; swearing being in corporated is nothing, content (what's said) is often altered however.

Perhaps we're all just into different series's?


Alright, it would be one hell of a lot easier to understand if you took a moment to check your spelling, because I am not entirely sure what you're saying.

What I think you're saying is... the dialogue gets censored.... because the translation is inaccurate?
Oct 24, 2010 4:59 PM

Offline
Jun 2008
2216
Queen_Stars said:
It seems both of you have missunderstood...
A lot of uploads I have seen haven't been DVD rips, yet TV-PC serise's.
All I have stated is that a good amount of anime, bytime it has been dubbed by the west, gets censored to a degree.

Ofcorse I know all dubbing companies aren't 4kids and I have watched enough anime over the years to know that the 'uncut' stuff is fairly recent, still, discrete cencoring goes on regular; swearing being in corporated is nothing, content (what's said) is often altered however.

Perhaps we're all just into different series's?

No, you're misunderstanding. You're getting your idea of dubs from a very small portion of them. "Very small" as in probably <2%. Anything released on DVD in the west, like, ever, will be uncut. Not even all the stuff on tv is censored, since stations like Adult Swim and Syfy only censor some extreme violence, strong language, and nudity, meaning it's often enough they don't have to censor anything at all. It's the more kid-friendly networks like Cartoon Network that have to censor the shows a bit (and even CN was usually pretty good about it if the show wasn't from 4kids).
Oct 24, 2010 5:08 PM

Offline
Jul 2009
1274
nerb said:
Queen_Stars said:
It seems both of you have missunderstood...
A lot of uploads I have seen haven't been DVD rips, yet TV-PC serise's.
All I have stated is that a good amount of anime, bytime it has been dubbed by the west, gets censored to a degree.

Ofcorse I know all dubbing companies aren't 4kids and I have watched enough anime over the years to know that the 'uncut' stuff is fairly recent, still, discrete cencoring goes on regular; swearing being in corporated is nothing, content (what's said) is often altered however.

Perhaps we're all just into different series's?


Alright, it would be one hell of a lot easier to understand if you took a moment to check your spelling, because I am not entirely sure what you're saying.

What I think you're saying is... the dialogue gets censored.... because the translation is inaccurate?


Check what spelling?
Obviously, you understand enough to reply, yet don't understand what I'm trying to state; doesn't mean my spelling's 100% dreadful.
Something you may not know; I'm actualy very dyslexic, struggle with antonym's and synonym's have also have an attention/communication difficulty; people have mistaken me as being new to the language, though I have actualy improved.

I'm refering to alterations that make a series more suitable to the Western audience, such as changing an object, name, age or sentence, e.g. Pokemon - Riceballs were turned into doughnuts and sandwiches, Fruits Basket - they avaoided the fact that Kyo's beads were rosary.
Dialouge isn't incorrect; it's just altered to appeal to us and appease politics, whereas they could simply re-created the exact script?

Oct 24, 2010 5:16 PM

Offline
Jun 2008
2216
Queen_Stars said:
Check what spelling?
Obviously, you understand enough to reply, yet don't understand what I'm trying to state; doesn't mean my spelling's 100% dreadful.
Something you may not know; I'm actualy very dyslexic, struggle with antonym's and synonym's have also have an attention/communication difficulty; people have mistaken me as being new to the language, though I have actualy improved.

I'm refering to alterations that make a series more suitable to the Western audience, such as changing an object, name, age or sentence, e.g. Pokemon - Riceballs were turned into doughnuts and sandwiches, Fruits Basket - they avaoided the fact that Kyo's beads were rosary.
Dialouge isn't incorrect; it's just altered to appeal to us and appease politics, whereas they could simply re-created the exact script?

In that case, it's not censoring, it's localizing. In the right instances this is perfectly reasonable and should be done, some things of which even many fansub groups have started doing. Re-creating the exact script could easily come off as forced and unnatural.
Oct 24, 2010 5:19 PM

Offline
Jul 2009
1274
Redfoxoffire said:
Queen_Stars said:
It seems both of you have missunderstood...
A lot of uploads I have seen haven't been DVD rips, yet TV-PC serise's.
All I have stated is that a good amount of anime, bytime it has been dubbed by the west, gets censored to a degree.

Ofcorse I know all dubbing companies aren't 4kids and I have watched enough anime over the years to know that the 'uncut' stuff is fairly recent, still, discrete cencoring goes on regular; swearing being in corporated is nothing, content (what's said) is often altered however.

Perhaps we're all just into different series's?

No, you're misunderstanding. You're getting your idea of dubs from a very small portion of them. "Very small" as in probably <2%. Anything released on DVD in the west, like, ever, will be uncut. Not even all the stuff on tv is censored, since stations like Adult Swim and Syfy only censor some extreme violence, strong language, and nudity, meaning it's often enough they don't have to censor anything at all. It's the more kid-friendly networks like Cartoon Network that have to censor the shows a bit (and even CN was usually pretty good about it if the show wasn't from 4kids).


I'm going by what I see. ;)
Here in the UK, where our only anime now is Pokemon, which is altered.
We did have Naruto, which was heavily censored into more or less ten minute ep's.
We did have Sailor Moon years back, yetthis was (and still is?) cencored.
We did have One Piece, which was about 10(?) years back, when 4Kids got it, though it was soon axed (along with that channel).
We did have DBZ, which was also censored, yet bytime the uncut had come out, the anime channel was dead (different channel to the above).

When I did finally find anime online some years back (when a lot of the streaming sites didn't exist), uploads were only ever TV - PC rips, even upto a year ago, every dub I watched was from an American TV station, which censored it's content.

Conbined the two paragraphs above, with a few unfitting voice actors, and the waiting time, bad impression is made.
Still, I don't disslike dubs; I'm torn and haven't voted.

It seems I have watched the minority (2%) you speak of?

Redfoxoffire said:
In that case, it's not censoring, it's localizing. In the right instances this is perfectly reasonable and should be done, some things of which even many fansub groups have started doing. Re-creating the exact script could easily come off as forced and unnatural.

That's a prfect way of putting it. ;)
Personally, I dissagree with these type of alterations.

Oct 24, 2010 5:19 PM
Offline
May 2010
176
Mostly subs, but some exceptions like Baccano, Cowboy Bebop, Beck, and most stuff with Johnny Yong Bosch (especially Trigun) I'll watch dubbed. Most of the time a dub just infringes on somethings artistic integrity, but occasionally the dub staff will be far better then the original seiyuus.
Oct 24, 2010 5:28 PM

Offline
Jul 2009
400
Queen_Stars said:
Redfoxoffire said:
In that case, it's not censoring, it's localizing. In the right instances this is perfectly reasonable and should be done, some things of which even many fansub groups have started doing. Re-creating the exact script could easily come off as forced and unnatural.

That's a prfect way of putting it. ;)
Personally, I dissagree with these type of alterations.

That line of thinking is dangerous, because if you take that all the way, you might as well leave everything untranslated. Japanese is such a glorious language that it cannot be translated without losing too much meaning, so why should we have the watered down version? We should learn Japanese and watch everything RAW so we can understand the full meaning!
Oct 24, 2010 5:33 PM

Offline
Feb 2010
34597
ARXLaevatein said:
Queen_Stars said:
Redfoxoffire said:
In that case, it's not censoring, it's localizing. In the right instances this is perfectly reasonable and should be done, some things of which even many fansub groups have started doing. Re-creating the exact script could easily come off as forced and unnatural.

That's a prfect way of putting it. ;)
Personally, I dissagree with these type of alterations.

That line of thinking is dangerous, because if you take that all the way, you might as well leave everything untranslated. Japanese is such a glorious language that it cannot be translated without losing too much meaning, so why should we have the watered down version? We should learn Japanese and watch everything RAW so we can understand the full meaning!


This would be the best indeed I have to say, though I'm a dub friend myself. I don't know how much gets lost, especially humor-wise, because I can't speak Japanese yet, but I know how much often gets lost in german translations of originally english series or movie and I can tell you it's quite much.
But while not speaking japanese it doesn't matter much if it gets lost in the audio or in the text translation.
I probably regret this post by now.
Oct 24, 2010 5:38 PM

Offline
Jul 2009
1274
ARXLaevatein said:
Queen_Stars said:
Redfoxoffire said:
In that case, it's not censoring, it's localizing. In the right instances this is perfectly reasonable and should be done, some things of which even many fansub groups have started doing. Re-creating the exact script could easily come off as forced and unnatural.

That's a prfect way of putting it. ;)
Personally, I dissagree with these type of alterations.

That line of thinking is dangerous, because if you take that all the way, you might as well leave everything untranslated. Japanese is such a glorious language that it cannot be translated without losing too much meaning, so why should we have the watered down version? We should learn Japanese and watch everything RAW so we can understand the full meaning!


You have a good point
Still, I don't think it's a dangerous way ofthinking, as I feel nobody really has a load of right to alter something that has already went out, especially if it's from another culture, as this will only supress our worldly knowledge, all to make sure the foreign audience doesn't get confused of offended.
I'm one of those people who will stop watching/listening if I don't like something instead of complaining or hiding it; aslong as it's something trivial like this.
I better add; I hae been trying to educate myself in Japanese for years; it's suppose to be one of the easier languages; I dissagree. :(

As for the 'uncut' thing before, this is new, atleast 2005 as far as I know.
As stated, I'm unable to watch it on TV, have no choice but to buy which, up untill not long ago, was unavaliable where I live, otherwise, you go online and watch versions that are widespread; the old cencored ones.

Oct 24, 2010 6:09 PM

Offline
Jun 2008
2216
Queen_Stars said:
I'm going by what I see. ;)
Here in the UK, where our only anime now is Pokemon, which is altered.
We did have Naruto, which was heavily censored into more or less ten minute ep's.
We did have Sailor Moon years back, yetthis was (and still is?) cencored.
We did have One Piece, which was about 10(?) years back, when 4Kids got it, though it was soon axed (along with that channel).
We did have DBZ, which was also censored, yet bytime the uncut had come out, the anime channel was dead (different channel to the above).

Then it's as I stated; a very small portion. Although I admit I didn't know anime in the UK was censored so heavily, though doesn't "West" usually refer to the Americas anyway?

When I did finally find anime online some years back (when a lot of the streaming sites didn't exist), uploads were only ever TV - PC rips, even upto a year ago, every dub I watched was from an American TV station, which censored it's content.

I have no idea where you found this. I'd have a hard time finding any censored anime online these days. At least more censored than some Japanese airings already are.

That's a prfect way of putting it. ;)
Personally, I dissagree with these type of alterations.

Well, I can't really stop you there, but as has been stated it's a dangerous way of thinking. Some things are just meant to be translated, and sometimes if you don't things just won't make sense. This isn't "preserving culture" or whatever sub fans may want to call it, it's alienating viewers (depending on what is or isn't changed, of course). Localization in dubs these days is generally scarce anyway, depending on how you look at it; it's not like they change names or anything. Jokes are only changed if needed (and not even always then), animation is pretty much never altered (specific broadcasting stations aside)...
Oct 24, 2010 7:18 PM
Offline
Feb 2010
1762
Queen_Stars said:
Check what spelling?
Obviously, you understand enough to reply, yet don't understand what I'm trying to state; doesn't mean my spelling's 100% dreadful.
Something you may not know; I'm actualy very dyslexic, struggle with antonym's and synonym's have also have an attention/communication difficulty; people have mistaken me as being new to the language, though I have actualy improved.

I'm refering to alterations that make a series more suitable to the Western audience, such as changing an object, name, age or sentence, e.g. Pokemon - Riceballs were turned into doughnuts and sandwiches, Fruits Basket - they avaoided the fact that Kyo's beads were rosary.
Dialouge isn't incorrect; it's just altered to appeal to us and appease politics, whereas they could simply re-created the exact script?


Hell man, if you'll notice, I didn't say anything bad about your language skills, just that one post. That "TV-PC" and "serie" threw me off a bit. No big deal.

Anyway, now I get it. Like other people said, you're talking about the localization. Do you have any examples other than that? Pokemon is a tv-edited show for children, and the translators assume kids are morons and won't understand that rice can be shaped into a ball. As for Fruits Basket, I haven't seen it, but calling a Rosary beads isn't really that major. Most people call them necklaces anyway.
Oct 24, 2010 11:14 PM

Offline
Sep 2009
203
Queen_Stars said:
Redfoxoffire said:
Queen_Stars said:
It seems both of you have missunderstood...
A lot of uploads I have seen haven't been DVD rips, yet TV-PC serise's.
All I have stated is that a good amount of anime, bytime it has been dubbed by the west, gets censored to a degree.

Ofcorse I know all dubbing companies aren't 4kids and I have watched enough anime over the years to know that the 'uncut' stuff is fairly recent, still, discrete cencoring goes on regular; swearing being in corporated is nothing, content (what's said) is often altered however.

Perhaps we're all just into different series's?

No, you're misunderstanding. You're getting your idea of dubs from a very small portion of them. "Very small" as in probably <2%. Anything released on DVD in the west, like, ever, will be uncut. Not even all the stuff on tv is censored, since stations like Adult Swim and Syfy only censor some extreme violence, strong language, and nudity, meaning it's often enough they don't have to censor anything at all. It's the more kid-friendly networks like Cartoon Network that have to censor the shows a bit (and even CN was usually pretty good about it if the show wasn't from 4kids).


I'm going by what I see. ;)
Here in the UK, where our only anime now is Pokemon, which is altered.
We did have Naruto, which was heavily censored into more or less ten minute ep's.
We did have Sailor Moon years back, yetthis was (and still is?) cencored.
We did have One Piece, which was about 10(?) years back, when 4Kids got it, though it was soon axed (along with that channel).
We did have DBZ, which was also censored, yet bytime the uncut had come out, the anime channel was dead (different channel to the above).


Your forgetting another detail. The U.K. adultswim aired Air Gear (Uncut), Black Cat, and lots of more titles compared to the U.S. program, and no U.K. actually had the Funi One Piece dub about 1 month more than when it was axed of US airing.
Oct 24, 2010 11:23 PM

Offline
Nov 2008
2524
Kusaragi said:
The U.K. adultswim aired Air Gear (Uncut), Black Cat, and lots of more titles compared to the U.S. program, and no U.K. actually had the Funi One Piece dub about 1 month more than when it was axed of US airing.


Seriously?
Oct 25, 2010 12:43 AM

Offline
Oct 2010
98
Subs. Dubs would be great if the voice actors did a better job. To me they all sound the same.
Oct 25, 2010 4:13 PM

Offline
Jul 2009
1274
Kusaragi said:

Your forgetting another detail. The U.K. adultswim aired Air Gear (Uncut), Black Cat, and lots of more titles compared to the U.S. program, and no U.K. actually had the Funi One Piece dub about 1 month more than when it was axed of US airing.


There is no UK adultswim? Never has been as far as I know.
Where did you hear/see this?
The UK has nothing and I can almost gaurentee, the stuff you stated havent been on TV.
Bravo screened a single Aftro Samurai movie some time back, yet that's it; animen hasn't been addressed since.

Oct 26, 2010 6:54 AM

Offline
Sep 2010
18
subs!!! (wtf?)
Oct 26, 2010 12:49 PM

Offline
Sep 2009
3017
Queen_Stars said:

There is no UK adultswim? Never has been as far as I know.
Where did you hear/see this?
The UK has nothing and I can almost gaurentee, the stuff you stated havent been on TV.
Bravo screened a single Aftro Samurai movie some time back, yet that's it; animen hasn't been addressed since.


There isn't anymore, there used to be though. It was on Bravo.

Whether it had any anime on it not though, is another question altogether.

Only anime I know of that has aired on UK TV aside from kids shows, in recent years, is GitS: SAC.
Losing an Argument online?

Simply post a webpage full of links, and refuse to continue until your opponents have read every last one of them!

WORKS EVERY TIME!

"I was debating with someone who believed in climate change, when he linked me to a graph showing evidence to that effect. So I sent him a 10k word essay on the origins of Conservatism, and escaped with my dignity intact."
"THANK YOU VERBOSE WEBPAGES OF QUESTIONABLE RELEVANCE!"


Oct 26, 2010 3:43 PM

Offline
Jun 2010
837
Queen_Stars said:
@ negativedemyx
Love your third party face palm. ;)

Redfoxoffire said:
Queen_Stars said:
Dubs seem to be getting worst as time goes by.
Watch a 90s anime, the dub is OK, yet now they seem to be increasingly silly and consist of the same few voices.

Most people would say the opposite.

Has anybody heared the Fairy Tail dub; disgusting, I though it was a joke... :P

Animax Asia dub. Read.


People are bound to think the oposite, just as people will think the same.
I actually though some of the earlier dubs were OK, those, and the low profile companies, such as thoses who did Rurouni Kenshin.

It doesn't really matter where the company come from, aslong as they do a mediocre english dub, I'll complain.:P
Listen to the French company who did the UK DBZ movie dubs; the worst I have ever heared.


@ QueenStars:OWWWWWWWWWWWWW MY EARS...CAN'T DEAL WITH THIS FAIL!!!!


DRAGONBALL Z GOD DAMN IT D......B......Z!!!!!!!.....INFINITY FAIL!!!
Oct 26, 2010 5:12 PM

Offline
Oct 2010
378
It would have to be subbed, but if it was something i saw when i was little little it would be dubbed cuz switching voices just feels wierd you know?
Oct 29, 2010 10:46 AM

Offline
Jun 2010
837
Personally most of all the dubs I've seen are pathetic and I grew up with dubs..............
damn we need better voice actors or better yet assign the RIGHT actors to the RIGHT characters DAMN IT!!!
Dreadnaught_500Oct 29, 2010 10:51 AM
Oct 29, 2010 1:19 PM
Offline
Sep 2008
163
Although there are always exceptions, I tend to prefer subs for shows with a Japanese/Asian setting and dubs for shows with a western setting.
Oct 29, 2010 2:04 PM

Offline
Jul 2009
450
Subbed seems to be the safest bet, unless you want to be violated in your ears by some of the horrible English VA's they find.
Oct 30, 2010 2:57 PM
Offline
Oct 2010
355
Subbed but when I was new to anime I didn't mind watching dubbed ones.
Oct 31, 2010 12:52 PM

Offline
Jun 2007
3877
Redfoxoffire said:
Queen_Stars said:
When I did finally find anime online some years back (when a lot of the streaming sites didn't exist), uploads were only ever TV - PC rips, even up to a year ago, every dub I watched was from an American TV station, which censored it's content.


I have no idea where you found this. I'd have a hard time finding any censored anime online these days. At least more censored than some Japanese airings already are.
I'm with Redfox on this -- dual-audio .ogm/.mkv DVD-rips of uncut DVDs have been around since late 2002 or so. Either you were looking in the wrong places, or you were downloading shows like Yugioh and Pokemon.
Oct 31, 2010 5:28 PM

Offline
Jun 2010
837
Zalis said:
Redfoxoffire said:
Queen_Stars said:
When I did finally find anime online some years back (when a lot of the streaming sites didn't exist), uploads were only ever TV - PC rips, even up to a year ago, every dub I watched was from an American TV station, which censored it's content.


I have no idea where you found this. I'd have a hard time finding any censored anime online these days. At least more censored than some Japanese airings already are.
I'm with Redfox on this -- dual-audio .ogm/.mkv DVD-rips of uncut DVDs have been around since late 2002 or so. Either you were looking in the wrong places, or you were downloading shows like Yugioh and Pokemon.


Definitely pokemon dude! XD
Nov 1, 2010 9:16 PM
Offline
Sep 2010
61
Sadly I can't say on how bad dubs are in the UK I remember back in the the original anime series america got dragonball z, sailormoon and other shows were pretty censored, pokemon was slightly edited and episodes were cut and it took us a good long time until anime was more uncensored and readily available.

While dubs in UK might be bad I know there are sites like Crunchyroll that offer uncensored subs which while not in english atleast avoids cut or dropped episodes.
Nov 1, 2010 9:25 PM

Offline
Jul 2009
400
Haven't we just finished talking about how anime nowadays is largely uncensored and uncut?
Nov 1, 2010 9:30 PM

Offline
Feb 2010
34597
ARXLaevatein said:
Haven't we just finished talking about how anime nowadays is largely uncensored and uncut?


You should know that this thread is, in fact, a circle.
I probably regret this post by now.
Nov 1, 2010 9:36 PM

Offline
Jul 2009
400
Higashi_no_Kaze said:
ARXLaevatein said:
Haven't we just finished talking about how anime nowadays is largely uncensored and uncut?


You should know that this thread is, in fact, a circle.


Indeed, looks like I've overestimated this thread.
Nov 3, 2010 9:06 AM

Offline
Jun 2007
2253
Dubs are at least equal to subs these days, thanks to the existence of Funimation. The only dubs by them that have bothered me are Claymore and Mermaid's; both times because Raki's VA hurts my ears. Anything and everything without him in is excellent - the talent pool Funi select from being amazing.

Just go listen to Bailey play Lust in FMA and then listen to her play Sana:



No matter what the Wapanese think, listening to such quality acting in your native tongue, with witty re-writes, is vastly superior to looking at the bottom of the screen. You can read a damn book if reading is what you so desire.

PS: Funi are extra awesome 'cause JYB's never-changing voice only appears on their re-licensed titles.
Nov 3, 2010 9:47 AM
Offline
Aug 2009
14
Well Done Dub>>>>>>>Well Done Sub
Average Sub>>>>>>>>Average Sub
Nov 3, 2010 11:42 AM

Offline
Aug 2010
1285
Subs... Defenitely subs..
Americans, Germans, The Dutch, Italians and Spanish ppl all SUCK at dubbing compared to Japanese pplz.
Nov 3, 2010 11:50 AM

Offline
Feb 2009
2362
Emiko_Chan said:
Subs... Defenitely subs..
Americans, Germans, The Dutch, Italians and Spanish ppl all SUCK at dubbing compared to Japanese pplz.


So you speak Japanese?
Nov 3, 2010 11:53 AM
Offline
Oct 2010
7
99.5% subbed.

DB/Z was so much better dubbed, Goku sounded a bit strange normally, I also watched Yu Yu Kakusho dubbed as well.
Nov 3, 2010 2:01 PM

Offline
Feb 2010
34597
Bloodraiyneman said:
Well Done Dub>>>>>>>Well Done Sub
Average Sub>>>>>>>>Average Sub


That makes sense ^^.


Anyway the two people above me (Kipcha doesn't count) are great examples for the stereotypes of this thread

a) the hater whose opinion is just biased and whose arguments cannot convince anyone besides himself and other haters.
b) the guy who prefers dubbed for series he first saw dubbed (maybe as a kid too) but still is convinced ihis criteria is not what version you see first but quality.

Now figure out who is who.


There are actually good german dubs, though they are few. Ghost in the Shell, Wolf's Rain, Ranma 1/2, Lupin III, Cowboy Bebop. There are probably more but I avoid watching german dubs because I prefer the english language in movies/series/comics ^^.
I probably regret this post by now.
Nov 3, 2010 3:01 PM

Offline
Jun 2008
2216
AironicallyHuman said:
Dubs are at least equal to subs these days, thanks to the existence of Funimation. The only dubs by them that have bothered me are Claymore and Mermaid's; both times because Raki's VA hurts my ears.

Yeah, Todd Haberkorn is pretty hit-or-miss for me. I agree that he wasn't good in Claymore and some others I've heard him in, though I do think he's had a few good parts, like Itsuki in Shuffle!, Death the Kid in Soul Eater, and that alien guy in Kenichi.
Nov 3, 2010 3:37 PM
Offline
Aug 2010
78
sub all the way.
When you're miserable, you need to make someone even more miserable than yourself. - Lucy
Nov 3, 2010 5:06 PM

Offline
Oct 2010
13
I prefer subs. I really don't like to watch dubbed anime. Though I do it sometimes. One of the first animes I watched was Neon Genesis and that was the dubbed version. And since I got familiar with the voices and stuff I fidn it not to bad. But the I like the japanese voices too so I have a hard time when I'm too choose sub or dub when I'm to watch it.

Also since I could not get a hold of a subbed version of slayers I had to watch the dubbed one. Though I don't think the dub of slayers is very good.

And I am also more used to subs since movies and stuff never gets dubbed in sweden. There are always subtitles. Unless it's for children of course.
Nov 3, 2010 5:47 PM

Offline
Aug 2010
147
I only watch subbed unless the dub is superior than the subs, but that is quite a rarity. Most English voice actors/actresses are terrible.
Nov 3, 2010 5:52 PM

Offline
Jun 2007
2253
Redfoxoffire said:
AironicallyHuman said:
Dubs are at least equal to subs these days, thanks to the existence of Funimation. The only dubs by them that have bothered me are Claymore and Mermaid's; both times because Raki's VA hurts my ears.

Yeah, Todd Haberkorn is pretty hit-or-miss for me. I agree that he wasn't good in Claymore and some others I've heard him in, though I do think he's had a few good parts, like Itsuki in Shuffle!, Death the Kid in Soul Eater, and that alien guy in Kenichi.


I'm in the process of watching Kenichi right now, as chance would have it, and I had no idea the alien guy's (forgot his name, like you...) VA was Raki's ever annoying voice. It just goes to show how a different role can easily lead to a totally different opinion because he fits his Kenichi role like a glove. He's supposed to be an annoying and somewhat evil character, and since he isn't a whiny/important character I've had no problem with his voice.

Semi-related note: Apachai's "A-pa-pap!" guy is awesome.


This thread should just be closed, btw. Everyone ignores everyone else and MAL is full of ignorant penises who've never even listened to more than a few (at most) dubs - probably ancient ones, at that - yet feel entitled to share the following: 'Japan is the bestest, desu!'

I wish I had the power to ban every - as yanks would put it - douche on this God-forsaken forum. It'd be far more lonesome but SO much more appealing with some good old fashioned cleaning.
Nov 3, 2010 6:01 PM

Offline
Jul 2009
400
AironicallyHuman said:
This thread should just be closed, btw. Everyone ignores everyone else and MAL is full of ignorant penises who've never even listened to more than a few (at most) dubs - probably ancient ones, at that - yet feel entitled to share the following: 'Japan is the bestest, desu!'

I wish I had the power to ban every - as yanks would put it - douche on this God-forsaken forum. It'd be far more lonesome but SO much more appealing with some good old fashioned cleaning.


Aww, but we wouldn't get some really lulzy posts every once in a while.
Nov 3, 2010 6:02 PM

Offline
Jun 2009
57
I think it really depends on what you think sounds better, I personally like subbed more than dubbed, but there are some pretty epic dubbed anime out there like Cowboy Bebop which sound better dubbed than subbed.
Not Found (aka 404)

You're looking for something that does not, has not, will not, or must not exist ...

... but you're always welcome to search for it.
This topic has been locked and is no longer available for discussion.
Pages (63) « First ... « 51 52 [53] 54 55 » ... Last »

More topics from this board

» what's the worst anime you've watched and what exactly was the worst part of it ? ( 1 2 )

ame - Apr 7

60 by Ricchan__ »»
4 minutes ago

» which antagonist is your fave and which one you cannot JUST TAKE SERIOUSLY ?

ame - 1 hour ago

10 by GakutoDeathGlare »»
12 minutes ago

» Women tend to have superior anime preferences compared to men? ( 1 2 )

Alpha_1_Zero - Yesterday

84 by BilboBaggins365 »»
30 minutes ago

» Do you watch anything else besides anime? ( 1 2 )

Alpha_1_Zero - Apr 21

81 by BilboBaggins365 »»
37 minutes ago

» Characters you like but everyone else hates. ( 1 2 )

Spunkert - May 17, 2023

50 by Bruh69XD »»
41 minutes ago
It’s time to ditch the text file.
Keep track of your anime easily by creating your own list.
Sign Up Login