|
Group Details Group Name
Black-Order
Short Name
Order
Website
http://order.kipsta.net/
IRC
#Black-Order@irc.rizon.net
Primary Language
English
Member Opinions & Votes
595 users approve
27 users disapprove
Group Projects
D.Gray-man TV - 103 episodes
213 of 227 users approve, 59 comments
null Because the sub on a regurlary basis and with great quality :D Not as good as SHS in both speed and quality Well done for keeping "akuma" instead of "demon"! nice translation and encoding, not to mention the fast release too they kept "akuma" instead of putting "demon". They sub with good quality, and its regular wonderful subs but there are little slow... howerver best team subing D.Gray-man! Very nice subs is all I can say =D Better translations than Shinsen, better Karaoke than Shinsen, typesetting, fonts, encodes, everything for this show. Speed, pft, who cares? The final product is better. Too bad they're not releasing anymore... Best looking subs. :S Best Fan subs of this series, high quality and accurate translations. best of D. Gray Man It is the sub group that I started out watching it on. I certainly appreciate that the characters names are, y'know, spelled correctly... what the heck is a 'Krowly'? Great encoding, never had a problem. Wonderful editing, no grammar errors that I ever noticed. Always released on a pretty usual schedule. ^w^v Good translation, nice fonts. Best D.Gray-man subs out there. simply love 'em excellent releases They were the first group that I really followed in their distribution of D.Gray-man. - Good quality and speedy distribution were a big plus! undefined Shinsen Subs does a better and faster job. Even though they take their sweet time subbing D-grayman its worth the wait.Im not gonna go into any details, cuz every1 else has probably already spammed the possitive comments like "High quality" , "accurate subs" etc. Black-Order is vastly superior to Shinsen. They 93% accuracy in their translations, where Shinsen only has a meager 55%. great job with editing and encoding, and the quality is super! even thou they're a bit slower, it's worth waiting for! Good translations, more accurate lyrics for the songs, (Only problem is, they don't seem to correct them when the official lyrics are released, so when they DO make a mistake, it never gets fixed) generally the best fansub-group for D.Gray-man.Though, I d Continuity and read-a-bility. Excellent translation. This groups keeps the japanese words and frases and explains them so the watcher understands the proper meaning. Very good Good translation, and well quality Really good quality and good translation. undefined Great quality, typesetting, translation, and fonts! Best fansubs for this anime, but they died after episode 60 (inactive website, no updates, etc.) They were the best and they kept Akuma as Akuma jokes suck High accuracy in their subs as compared to most, if not all, of the other groups. Other good pointers already said by other voters I thought that their translations of the work were very good as compared to other groups I've seen. Good quality. superb subs. They did an amazing job while they were around and I was glad to have used them until they stopped. (Episode 60 was their last) easy to read subs, great quality it subbed the name of akuma correctly,songs lyrics correctly. They were there from the beginning, and they were more accurate than others in their subbing. Not only that but their font didn't get in the way like others. Best ever!!!! It's subbing was excellent because of the way they actually express the fonting and timing. good translation, accurate. no glitches. they be good Their fansubs is great! ^_____^ There was nearly no mistakes in translation and easily to get. They had the best subs for D.Gray man. It definitely brought the most out of the animated characters... (The subbing that happens in the songs)... until they ditched the community completely dead now was in time with characters for most part and correct The words font chosen are splendid. They translate accurately without unnecessarily foul inserts (unlike Shinsen subs). Font was nice, clean, unlike some other subs 'Akuma' instead of 'Demon'
And I love their fonts Subs are well-timed and consistent. I just like how they did the font and the subs are good Tengen Toppa Gurren Lagann TV - 27 episodes
382 of 395 users approve, 128 comments
Great translation, great editing, good encoding. Recommended. undefined Wonderful quality, karaoke, no grammer errors. Best subbing out there for TTGL. Excellent quality, great editing. Just about perfect. Excellent A/V quality, spot-on translation. It's just excellent Some mistranslations. Simple font is good, but it's a little too small, too pale, and not bordered/shadowed enough to stand out in some scenes. Well, you can smell the quality when they put their name in the intro as smoothly as Black-Order did. Perfect. own. Perfect, an awesome subgroup for an awesome anime. Awesome quality of translation, but a bit slow and I wish they had higher resolution videos. Wish their releases would come sooner, they do such a fantastic job! The subbing flows very well with the dialogue, but best of all, their episodes are clockless! I didn't have any objections and they have done a great job so far good quality Awesome quality, although slow. i like the subs expressions There Subs are readable. Good quality, a bit too slow, though. :3 good quality and speedy releases great! just perfect by all meanings! Excellent translations, captures the true spirit of the show. Great use of timing. Nice subs Best looking subs. Great translation and encoding. Awesome group ^_^ Overally pretty good subs nice The video and subbing quality is excellent. excellent translation, good quality video. Great TL but what really makes them great is their superb typesetting and good choice of fonts. ^_^ Extremely accurate, awesome subtitling! Nothing bad I can possibly think of that they're doing with subbing TTGL body-odor Excellent subbing, just wish they weren't so slow! complete dominance accurate translation and amazing karoke! the best. All around ok subs overall good subbing Very, VERY high-quality subs, it's just too bad they dropped it. Watch what you can then go for BSS. pro subs pro cuality mp4 Really powerful subs that goes beyond uppercase words. GIGA DRILL BREAKER! well timed, accurate coool undefined The subs fit what the characters say more accurately then the other groups, which is a big plus for me, and not to mention makes it more enjoyable. Well timed, great effects: GIGA DRILL! Fun, Colorful, exciting, easy to read, small, and out of the way of the important scenes. Perfect. they added some life to the subs with slang and stuff the emphasis used in the most fitting circumstances they're dead Great job More complete, fit better. What they did was great. They're good. ;) Great translation and some suiting text effects undefined Mistranslations, bad parsing, horrible karaoke, slow, jerks. Don't deal with them. good subs. Best out there for the series, its a shame they no longer sub, and never got past ep 19..... Clearly translated dialog and creative rendering of the translation. Hard to explain in words , but easy to show why in person. Good font, karaoke and quality! Flawless, perfect timing and great font (epic!) Over-stylized fonts during regular parts of the anime. Insults the anime greatly. Good quality subbing Good timing, quality, font, style and format. For a show such as this, you need a subbing group like this. This is THE Tengen Toppa Gurren Lagann subbing group. The subs are right only 80-90% of the time, but you won't care; it captures the spirit of TTGL perfectly. That's how good this is. Easily understandable language used aswell as an easily read font :) Their subbing was good. I love the font and the way he puts the font in one word at a time when they're speaking that way. Also when the people are yelling the font shakes giving a more feeling to what they're doing.GOOD JOB Great quality -- but for an unknown reason, the group has been on hiatus. Nice quality and accurate dialogs These guys were Great Fansubbers top notch too bad they are defunct They use unique techniques of expression in their subtitles. Good subbing.... but their dead now Best ever!!!! I like the font and special effects they were the mbest for eps 1-17 They just had an awesome usage of fonts and what not. It added an extra depth to the anime. AWESOME!! best cool effects amazing quality the best subs Awesome subs!!!!!!!!!11111!11oneone!!1shift!!11 Great Subbing guys keep up the great work :D great quality pretty but hardcoded I downloaded a set of TTGL episodes that was made up of all different subs, and this one was the one I enjoyed the most. Clean, crisp and easy to follow. They did an excellent job. nice quality and good karaoke for the ending and the opening They only did up to 19 Loved your work with the subs. I Liked their leisurely choice of TTGL b/c they actually liked the series... and when I watched it, I got hooked. Brilliant subs, the opening credits were seemlessly intergrated into the OP. Sadly they dropped the series at around ep 18 Flashy text that suited the show and wide availability. No errors. The best subs I've ever seen in an anime. They go above and beyond, even stylizing the subs during certain scenes. Quality is amazing, although they're only up to episode 19 Amazing Absolutely best! Amazing work, wish they would have finished the series instead of only going up to 19 Dropped! You could really tell that they put a lot of work and love into their subs for this series. Sadly, they haven't subbed it past EP19 and it seems that there group is dead. Excellent TS. Accurate and fairly fast. Absolute best translation, quality, and aesthetic touch. It's just so sad they died before getting past ep 19, but get what they did finish. great subs. great quality. They did ok, but they made quite a few mistakes. They made a couple of mistakes in the OP and some of thier subs weren't quite accurate enough. There weren't any major mistakes but they could have done alot better. Awesome sync, perfect fonts and effects. Highest quality sub of this show. Loved the way they animated some of the text. best subs They dropped the series at ep 19. 'nough said. They had it more accurate, I believe... The other subbers kinda... sucked at it. I mean... yea... IDK how to explain it. Just watch this version, not the others! Best group for this anime. Shame they stopped at ep. 19 The font goes with the anime very well. It doesn't stand out at all. Black-Order's version was the first one I was able to get a hold of. And man, was it great. I watched some episodes D.gray man from that group and i liked them ..when i was looking for good fansub to these anime i choose them The sub-titles for the super moves, nuff said. Error-free, consistent translations. Just a shame they dropped it. Awesome subs, can`t tell if those are added by them, or were in the anime originally :D dropped, but watch the movie for second part of the series anyway awesome!! Timed subs for long sentences, good footing and enjoyable translation. one of the best subs ive seen so far great subs :) Their translation really had heart, and it wasn't awkward at all. Unfortunately I didn't get to experience the full series with it. Accurate, clean. Excellent job! What they did do was excellent but they dropped after ep. 17 (haven't updated their website entries about TTGL since 2007). Shame as they were the best by a huge mile. Excellent quality. I love the fact that they move with the show. (Colors, exploding words, etc.) |
595 users approve
27 users disapprove