Ok, horrible typesetting, translation, editing, timing bleeds. It even has a 2 line Karaoke translation...
Karaoke should be 1 line. Typestting timing is on time not on frame... FAIL
http://www.ji-hi.net/hakuouki/Aoi-Anime/09-sign1.png > Since when 4th ye
The subs are fine.
Wow, they even call the main char a guy when it is actually a girl. Way to fail on subs.
Best subs for Hakuouki
Not troll/joke subs
Godawful video and some lazy wording here and there, but a decent sub.
On-time subs with good quallity
Even though some things were off, they managed to translate it on a very high level. Also, they realized the hints and translated them correctly.
Good translation and knowledgeable about Japan's history. I don't see why people have to complain about the he/she thing as the main female character is perceived as a male by others in the show.
Timely releases in 720p : )
they are fast, at least
pretty good, but video quality... =( watch KSN
Good job! Calling her a "he" is actually right, the outlaws call her "kozou" which means young boy/brat or buhddist priest. So, yeah...
Although a bit awkward in some places, the japanese translation is done well. They're known for picking up historical series