|
Group Details Group Name
Kesenai-subs
Short Name
KSN
Website
http://www.kesenai.net
IRC
#kesenai-subs@irc.rizon.net
Primary Language
English
Member Opinions & Votes
373 users approve
84 users disapprove
Group Projects
Arakawa Under the Bridge TV - 13 episodes
76 of 84 users approve, 25 comments
wait until someone makes a tl error report from all 3 versions then make your release? lol. Good job. They translation is the best for the series so far. the only correct translations based on the ep1. Easy-to-read fonts. Perfect editing and timing. SLower than the other but it's worth. Got a totally different experience from watching the same episode Nice English. Looks like they are the best, but why is the best group still bad? Too many parts are terribly translated. "Gigolo" instead of "Freeloader"/"Leech" is just too fucked up. The other two have their flaws as well, but KSN is by far the worst among them. The subs always look great and they don't make mistakes. the way they translate is also very good GOOD SUBS ARE GOOD. Translations make sense, sounds natural and are easy to understand. They may be the best, but that doesn't make them good. Very good sub-the best for it and the video quality but so slow>. Definitely the best fansubber for this anime. Unlike other subs who are lazy as hell, they releases v2 a lot, I appreciate their attitude towards their subs. Font is really nice, video quality is good. Definitely worth waiting. One definition of gigolo in the dictionary is "A young man financially supported by a woman to be her lover." I think freeloader would've been a better TL but gigolo isn't that far off. Give these guys credit cause they know what they're doing. Easy to understand due to the series complexity, a good job. Great looking subs (they are'nt an eyesore on the ''screen''). Understandable english that makes sense.
Nice work overall, no complaints here. good subs, flows naturally, few mistakes Slow as hell very good job faster than Formula subs... Slow doesn't mean they use error report from other groups before releasing, dimwit. brain, use them. sense, go find some. High quality releases. Over speedsubbers. Don't look at the red stuff above. It's been a pleasure watchin' this release. Great subs, The font is too big though ,
Great subs nonetheless... Blade of the Immortal TV - 13 episodes
55 of 73 users approve, 19 comments
They take their take, but their subs are good! The only fucking ones subbing it, so I can't complain... -_- They use a shit raw, there was a line in episode 9 at 01:50 that didn't even work because they made a mistake, but since it's hard subbed you can't just fix the script. But it's all we got... Otherwise any other group could do better. pretty decent translation, not to mention that they are the only ones doing it! Ehh Pretty accurate, timings alright, translation occasionally a bit awkard (but very rarely). Kesenai will be releasing the dvd version .. in a joint with Live-eviL 1 month and not even a single episode subbed for a series Translation sounds awkward *very* frequently Slow release...very, very slow release. Takes forever to release something.... They're the only ones doing it The typings are very good, the karaoke effects are awesome. I like the translation style, and well lately the RAW is shitty but it's not their fault. Big good timing This groups translation needs work. Editing... is there any? Typesetting is as if tho they just went with random styles, whatever is visible works, eh? Karaoke translation, same deal as the dialogue... needs alot of work. Karaoke Effects... really basic, good one I liked it because it was good, and I didnt erase it after 2minutes like I usually do with other files. Keep up the good work. They're current-ish, their quality is good, and their subbing is good. They are the only ones doing it Hakuouki TV - 12 episodes
68 of 79 users approve, 31 comments
Compared with others and KSN has the most clear cut translation and great overall quality good translation Quality translation and nice font styles. I approve and please do your best!!! Translation from Japanese to English... not Chinese to English ... I'll go with them best one for Hakuoki Hm...no? 720p every episode Failing to rework the subs correctly even when releasing a second version 1 week after release. Nice font doesn't help, nuff said. Didn't agree with many translation choices. Might just be me, but these subs weren't too great. Very good sub-the best for it and the video quality but so slow>. A very good job in this series, a precise translation and well cared details. Cool subbing with nice quality Great quality and decent subs I like downloading the eps from their site since it provides direct download links!!!!! ( I don't use torrent ^^; and for some reasons, most of the anime sub groups use torrent....) the Translations is good, much better than the other version that I watch good translations and subtitle styling almost perfect! :D i like sub of Kesenai Looks good. Good english bit slow but very good job Because is the best subs i ever seen from an english fansub and a friend of mine tell me to use their subs for spanish translating Bad translation Same crap, different toilet Excellent translation and style Nice, clean subs, the quality is good, too. And the subs don't go over the entire screen. But they could release the episode A LOT faster. >.> good work Nice editing, but too many translation errors and they don't seem to understand the nuances of the japanese language very well. Though slower releases the video quality was better than the other i watched. Love this seriesa & love kesenai's job with it XD Nice image quality and transitions. ^^ A group with a small list of anime titles and can spend more time editing correcting Katekyo Hitman Reborn! TV - 203 episodes
35 of 46 users approve, 15 comments
the only group that subbed kh episoder that worth watching. They are some very good subber dropped Series that have been abandoned. Then some unknown group picked it up with slow download, and bad quality. I'm glad kesenai decided to stay by it. You give us what we want, i mean good quality releases. I dont mind waiting for weeks for one episode if it' Rambo nope wierdos. You need to give attention to them to make their subs. FAGGOTS Some of the most decent subs for Reborn. great anime good subs! They picked it up again. they'er quality was amazing and the subtitles were understandable.. too bad they dropped it They're filling in the gap where only Crunchyroll subs were available. Glad that they pick it up again. Some errors in translations but overall quality better than most. Good job. The best group after the rest of the groups dropped them leaving not so high quality groups subbing thumbs-up ^^ Souten Kouro TV - 26 episodes
14 of 21 users approve, 3 comments
Not overly terrible, but use of Japanese names only, bad typesetting for the name placards, and mediocre video encoding mean you're better off with Animanda. I preferred Animanda faggots Tears to Tiara TV - 26 episodes
13 of 22 users approve, 4 comments
ITT we lie about trojans not sure about the quality, wanted to check out but my anti-virus detected a trojan on their homepage so i'm not that keen to go back There was a word they left untranslated for no good reason, and there are awkwardly-worded sentences all around. They also didn't realize all of the Engrish in the OP, leading them to mishear/translate things that... were already in English. The "trojan" was a javascript worm, it was removed ages ago. Great Subs, better than any other groups anyway. Tegami Bachi TV - 25 episodes
39 of 50 users approve, 19 comments
fucking horrible timing + translation, not worth watching at all Really amazing release GO EAT SHIT! THIS IS THE BEST RELEASE OUT SO FAR. CR subs + some horrible editing good job guys Seem to be good after the first ep. Hopefully they keep subbing and don't take long to get releases out. horrible subs is a good rip, but honestly there is a reason people choose fansubs over crunchyroll, this is it who the fuck are they kidding. They're worse than crunchyroll subs Harder than sword? Really?
Karaoke is like shit. Typesetting is really horrible. Choose more appropriate colors. excellent quality Seriously, this is the best version! The logo is fantastic, and matches the show logo perfectly, the typesetting is great, no artifacts or halo anywhere, awesome opening. This isn't REALLY AMAZING, it's GODLY. 11/10. Quit Critisizing. -yuu Don't listen to the negative comments-- they're untrue. Really great quality releases-- the best out there Good video encodes, pretty good translation. The best you can find currently. Ughh @ CR subs. For those who are complaining, if you can't do a better job, shut up. Rating a group down just cos a location was translated wrongly shows how noob you are at ra RABUSAMU WANDAUN Tegami Bachi is a wonderful series and the KSB boys did a remarkable job. Decent subs and good video quality. ...dear god...so horrible...please...watch Mochi I like the font they use They look nice :) Tokyo Majin Gakuen Kenpucho: Tou Dai Ni Maku TV - 12 episodes
34 of 37 users approve, 7 comments
great subs. No spelling or grammar errors. undefined Im impressed they released the next tokyo majin so soon after yakuza breaking up. They do a great job I liked the series, couldn't find the second season, and what? One of my favorite fansub groups picks it up. Awesome! Good quality, nice trackers, evrything you would expect. Im a french guy then i cant explain in english very well why i like it, im very good to read english but write its other things but i want to thanks you for ur release of tokyo majin, in french we have not team do it, the only team stop the translation to The subs were easy to read and understand. =) They are the only ones doing it |
373 users approve
84 users disapprove